IPB

Здравствуйте, Гость ( Авторизация | Регистрация )

4 страниц  1 2 3 > »  
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

Схематически · [ Стандартно ] · Линейно

> Античный сборник стихов, На тему древней истории и мифологии

Гиви Чрелашвили
post Dec 20 2008, 20:15
Создана #1


Цензор
*************

Группа: Пользователи
Сообщений: 4140
Зарегистрирован: 7-December 05
Из: Филадельфия, США
Пользователь №: 404



Сначала небольшая преамбула, обращенная к Сексту Помпею.
Секст, касательно стихотворения о Юле Антонии.
Мы много об этом дискутировали, и я понимаю, что как бы заключительного аккорда в моей теории о поэме Юла Антония не хватает, несмотря на то, что мной обнаружено прямое доказательство существования этой поэмы в схолиях к Горацию некого Псевдо-Акрона.
Но умоляю быть милосердным !
Помните, что это всё-таки не исторический труд, а художественное произведение, где автор может дать и кое-что от себя.
Заметьте, что я как раз стою на позиции весьма строгой, касательно этих свобод автора.
Я считаю, что давать сведения, явно противоречащие историческим, автор не может даже в художественном произведении. Иное дело, если он делает такого рода предположение, которое, естественно, и сам доказать не может (ибо, в противном случае, это будет уже не предположение), но его невозможно и опровергнуть в силу того, что для опровержения реальной возможности этого предположения нет исходных данных, а есть одна сплошная неизвестность.
Вот это совсем другое дело.
В, принципе, и в других моих произведениях прослеживается моя собственная трактовка, ведь это, в основном, стихи на мифологической основе. А, скажите, какой смысл пересказывать мифы в стихах один в один ? Другое дело, если миф отображен через призму твоего нового взгляда.
Но и в мифах нельзя давать такие факты, которые явно противоречат их классическим описаниям.
В заключение замечу, что стих о Юле Антония является частью моей поэмы “Диомед”, которая завершена где-то полтора года назад. В этой поэме пролог и эпилог – римские, а тело египетское и греческое. Однако саму поэму я давать не буду, слишком длинно это.
Я знаю, что некоторые форумчане, входящие и сюда тоже, читали отрывки этой поэмы на НГ. Они очень просили дать им почитать всю поэму, когда она будет готова.
Не могу.
Полностью поэму не читал, кроме меня самого, больше никто.
Дело не только в том, что она довольно длинна.
Дело еще в том, что я не хочу ее публиковать до издания второй своей книги, которую всё никак не соберусь издать.
Дабы не смешивать стихи с этой преамбулой, а дам ее отдельной частью.
Сами стихи пойдут другим постингом.

Сообщение отредактировано Гиви Чрелашвили: Dec 20 2008, 21:55
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Гиви Чрелашвили
post Dec 20 2008, 20:21
Создана #2


Цензор
*************

Группа: Пользователи
Сообщений: 4140
Зарегистрирован: 7-December 05
Из: Филадельфия, США
Пользователь №: 404



Термин

Если суть неподвластна, но рабски покорен размер,
Стоит, Термин, грустить, что не так ты могуч, как хотелось?
Второсортность твоя – это сказка для глупых химер,
Ибо что наша жизнь без запретных границ и пределов?

Ты не в первой плеяде союза великих богов,
Бог пределов любых, беспристрастнейший размежеватель,
Но, владеющий малым, ты властен запретом оков
Ограничивать всё, что бы мог пожелать обыватель.

Гордый Янус двуликий, любимец седых мудрецов,
Дух вобравший Квирина, (1) сияя, царит величаво,
Ты спроси его, Термин, а смог властелина концов
Он бы сдвинуть хоть чуть, повелитель любого начала?

Создавая размеры пределами, ты нерушим,
И во власти твоей трусость, храбрость, печали и хохот,
Козлоногого Фавна развратно-животный режим
И Венеры любовь, превращенная в жгучую похоть.

И космично значенье тобой проведенной черты,
Молчаливый, холодный, сакральный и высший диктатор,
Управляя бесстрастно, над миром господствуешь ты,
И тебе не указ даже грозный божественный Статор. (2)

Сокращая отрезок до точки, создашь остриё,
На котором повиснет беспомощно времени вечность,
Ты владеешь границей, а, стало быть, можешь ее
Отодвинуть настолько, что в мир снизойдет бесконечность.


(1) Квирин – бог римского народа, от имени которого и произошло общее название римлян: квириты.
Изначально (во времена первого римского царя Ромула) в основную триаду римских богов входили вместе с Квирином Юпитер (бог неба) и Марс (бог войны), которые возглавляли римский пантеон.
Нума Помпилий, второй римский царь, построив храм богу Янусу, как бы поглотил им бога Квирина, объединив двух богов. Храм стал называться храмом Януса–Квирина.

(2) Статор (Становитель, т.е. останавливающий отступление) – один из эпитетов Юпитера.
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Гиви Чрелашвили
post Dec 20 2008, 20:25
Создана #3


Цензор
*************

Группа: Пользователи
Сообщений: 4140
Зарегистрирован: 7-December 05
Из: Филадельфия, США
Пользователь №: 404



Илифия

Прошит ударом молнии самшит,
Вздымает волны грозный Посейдон,
А юная Илифия (1) спешит
К Гекубе (2) в неприступный Илион. (3)

Над морем мрачно высится утес,
И спит во мраке ночи Абидос. (4)
"Остановись, Илифия, скорей!" –
Кричит ей ясновидящий Нерей. (5)

"Не дай ему родиться, это тот,
Кто смерть нести повсюду обречен,
Элладу и Троаду он столкнет,
И запылает славный Илион!"

Над храмом Феба, бога Aонид, (6)
Где высится грядою Сигейон, (7)
Илифия безудержно летит
К Гекубе в неприступный Илион.

И гордый Аполлон, строитель стен
Великой Трои, (8) вьется, словно тень,
Вокруг нее и шепчет ей, прося:
"Вернись, вернись, Илифия... нельзя!

Танат (9) от крови долго будет пьян,
У Ройтейона (10) красной быть траве!
Погубит лучших он мирмидонян (11)
С Ахиллом и Патроклом (12) во главе.

Так пусть же совесть за тебя решит
И выберет: герои или он!"
Илифия молчит, она спешит
К Гекубе в неприступный Илион.


(1) Илифия – богиня, принимающая роды, дочь Зевса и Геры, сестра Ареса, Гефеста и Гебы.
Никто из смертных не мог родиться без участия Илифии.
Илифия посылала роженницам предродовые боли, но и послеродовое облегчение. Илифия также принимала роды у богинь.
Известен только один случай, когда богиня родила без участия Илифии.
Этой богиней была Латона, родившая близнецов Аполлона и Артемиду, отцом которых был Зевс. Гера, жена Зевса, томимая ревностью, намеренно задержала Илифию, чтобы та не успела к Латоне.
Та же история повторилась и с Алкменой, когда та должна была родить Геракла от Зевса. Гера опять задержала Илифию. Но Алкмена была смертной, а не богиней, как Латона, поэтому для нее всё могло бы закончиться гораздо хуже. Однако Илифия в последней момент всё же поспела к Алкмене, и та благополучно родила Геракла.
Никто не мог впрямую повлиять на Илифию, когда дело касалось чьего-либо рождения.

(2) Гекуба – жена Приама, последнего царя Трои.

(3) Илион – второе название Трои. Название дано в честь Ила, который считался основателем города. Отцом Ила был Трос (Трой), который по другой версии мифа был основателем Трои и ее первым царем.
Поэтому у города два равнозначных названия: Троя и Илион, так же, как два равнозначных названия у государства, столицей которого был этот город: Троада и Илиада.

(4) Абидос – город в Геллеспонтской Фригии, в Анатолии (Малой Азии), недалеко от Трои. Стоял на берегу пролива Геллеспонт, в самой его узкой части, отделяющей Грецию от Анатолии.
На противоположном греческом берегу стоял город Сест. В Абидосе жил Леандр, а в Сесте – жрица Афродиты Геро, его возлюбленная, к которой ночами отправлялся Леандр вплавь через Геллеспонт.

(5) Нерей – морское божество (морской старец), прорицатель, которому были ведомы все тайны будущего, отец двух самых известных нереид: Фетиды, матери Ахилла, и Амфитриты, жены Посейдона.

(6) Аониды – одно из названий муз, покровителем которых был Аполлон (Феб).

(7) Сигейон – горный массив, выходящий к побережью Троады, недалеко от которого была расположена Троя.

(8) Строитель стен великой Трои – по древнегреческой легенде стены Трои строили два бога (Аполлон и Посейдон) и один смертный (Эак) во время, когда жил троянский царь Лаомедонт.

(9) Танат – бог смерти. Согласно древнегреческой мифологии, он припадал к жертве и жадно выпивал из нее всю кровь.

(10) Ройтейон – другой горный массив, также выходящий к побережью Троады, но с другого конца по отношению к Сигейону. Троя находилась между этими двумя горными массивами.

(11) Мирмидоняне (муравьи) – ахейское племя в Фессалии, центром которого был город Фтия. Мирмидоняне впервые появились на острове Эгина. По преданию, когда Эак, отец Пелея и дед Ахилла, сына Пелея, увидел муравейник, он воскликнул, обращаясь к Зевсу:
"О великий Зевс, хотел бы я, чтобы людей на моем острове было столько же, сколько муравьев в этом муравейнике!" Зевс выполнил просьбу Эака и превратил всех муравьев муравейника в людей, которые избрали своим царем Эака.
Мирмидонян также называли "эакиды".

(12) Патрокл - греческий герой троянской войны, самый близкий друг Ахилла. Был убит в единоборстве троянским героем Гектором, сыном Приама и Гекубы, которого, в свою очередь, мстя за друга, сразил в единоборстве Ахилл.
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Гиви Чрелашвили
post Dec 20 2008, 20:31
Создана #4


Цензор
*************

Группа: Пользователи
Сообщений: 4140
Зарегистрирован: 7-December 05
Из: Филадельфия, США
Пользователь №: 404



От Суллы до Калигулы

Рим отравлен наследием Суллы,
Лживы речи, слова и посулы,
Ненадежны друзья и родство,
И погоня квиритов за властью
В семихолмье подобна ненастью,
Пред которым гроза – баловство.

Цезарь ночью вступает в Брундизий,
Избежать не удастся коллизий,
Страх столицу, как шелк, обовьет,
И, с прохладою непримиримо,
Над гнилыми постройками Рима
Волосатое солнце встает.

Сомневаться в победе не смея,
Оба консула встретят Помпея
У Диррахия, верой полны, (1)
И вплетаются прыть Куриона (2)
И ослиная честность Катона (3)
В трубный окрик Гражданской войны.

После Цезаря, грозный, как Аргус,
Беззастенчиво шествует Август,
Рим судом справедливым пронзен,
Внемля томной бесстыдной Киприде, (4)
Пышночреслой пустой авзониде (5)
Стих читает Овидий Назон.

Вместе с войском на вражеский берег
Через Рейн переходит Тиберий,
И знамена в тот край понесут,
Где под пенье валькирий у яра
Легионам Квинтилия Вара
Вечно спать в Тевтобургском лесу. (6)

В Галилее, дошедшей до хрипа,
Вырождается Ирод Антипа,
Идумея проклятая плоть, (7)
От своих же движений хмелея,
Вьется в пляске змеей Саломея, (8)
И готовится к смерти Господь.

Рим еще до конца и не верит,
Что скончался кровавый Тиберий,
И с наивной мечтой малыша
Ждет грядущего, словно награду,
Но уже приближался к Сенату
Бесноватый Калигулы шаг.


(1) Гай Клавдий Марцелл и Луций Корнелий Лентул Крус – консулы 49 г. до н.э., сторонники Помпея и противники Цезаря. Специально прибыли в Диррахий для поддержки Помпея в войне против Цезаря. Именно у Диррахия (в Эпире) и состоялось первое серьезное сражение между Помпеем и Цезарем, закончившееся поражением последнего. Это было единственное поражение Гая Юлия Цезаря.

(2) Гай Скрибоний Курион Младший – народный трибун 50 г. до н.э., сподвижник Цезаря, а в дальнейшем его легат.

(3) Марк Порций Катон Младший – ярый непримиримый политический противник Цезаря, сторонник Помпея во время Гражданской войны, а затем и сторонник помпеянцев, развязавших Африканскую войну против Цезаря уже после смерти Помпея.
Возглавил оборону африканского города Утики, однако, когда Цезарь подошел к Утике, Катон велел город сдать, дабы избежать напрасных жертв.
Сам же при этом он покончил жизнь самоубийством, не желая никакой пощады от Цезаря.
Посмертно Катону присвоили прозвище "Утический" (по имени города, в котором он нашел свою смерть).

(4) Киприда – один из эпитетов богини Афродиты, по одной из версий рожденной возле берегов Кипра.

(5) Авзонида – римлянка. Авзония – древнее название Италии.

(6) В 9 г. н.э. германцы нанесли жестокое поражение трем римским легионам Квинтилия Вара в Тевтобургском лесу. Из 25 тысяч римлян с большим трудом спаслись только 5 тысяч.

(7) Ирод Антипа – сын Ирода Великого, тетрарх Галилеи и Гилеада.
Ирод Великий был идумеем.

(8) Саломея – дочь Иродиады и Ирода Филиппа, внучка Ирода Великого.
Иродиада была замужем за своим дядем Иродом Филиппом, сыном Ирода Великого и тетрархом Башана, от которого и родила Саломею. Однако в дальнейшем она развелась с Иродом Филлиппом, чтобы выйти замуж за его родного брата Ирода Антипу, который ей тоже приходился дядей.
Саломея по научению своей матери Иродиады стала причиной смерти Иоанна Крестителя, голову которого она потребовала на блюде после того, как Ирод Антипа обещал исполнить любое ее желание.
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Гиви Чрелашвили
post Dec 20 2008, 20:42
Создана #5


Цензор
*************

Группа: Пользователи
Сообщений: 4140
Зарегистрирован: 7-December 05
Из: Филадельфия, США
Пользователь №: 404



Ахиллес

Лучше быть распоследним рабом на земле, чем царем средь теней у Гадéса, (1)
Даже если бессмертная матерь моя, дочь глубин океанских Фетида (2)
Повлияла на сопроводителя душ, быстрокрылого бога Гермеса, (3)
Чтоб не в Тáртар (4) зловещий попал ее сын, а в Элизиум (5) в недрах Аида.

Остров Лéвка, (6) блаженных обитель и край – это лучшее место загробья,
Все другие герои спустились в Эрéб, (7) я один удостоился рая,
Где Елена, дочь Зевса (8) (где ж быть, как не здесь этой лилии междуусобья?)
Стать моей захотела, (9) забыв навсегда про Париса и Менелая.

Здесь, вдали от Стигийских болот (10) и огня жидкой смеси Пирифлегетона, (11)
Асфодели в лугах не растут, (12) и покой простирается до горизонта,
Дочерь Дия, (13) увы, не люблю я тебя, мне родившую Эвфориона, (14)
Ибо мне не забыть имя той, что жила на другом берегу Геллеспонта.

Я искал ее всюду: в роскошных садах, у кристальных ручьев, в райских кущах
И на всех островах среди праведных душ, как Елена, красивых, но черствых,
Но нигде не нашел; разве только она в царстве мрака у сил всемогущих?
И тогда я однажды к богине возвал, к той, что ведала судьбами мертвых:

"О прекрасная Кóра, (15) царица теней, где найти мне любовь? Я сгораю!
Коль во мраке Эреба блуждает она, там, где Стикс, (16) словно кольца Тифона, (17)
Девять раз извивается в царстве твоем, я готов к ней спуститься из рая!"
И откуда-то голос ее зазвучал, и ответила мне Персефона:

"Сын Пелея, (18) забыл ли как голос твой звал из загробного мира в Троаде (19)
Дочь Приама, которую ты объявил нареченной своей и любимой?
И она, вняв призыву, решила сойти в мир теней, не Ахилла ли ради
Грудь свою под ахейский подставив клинок, горделиво и неколебимо?

Ты ее не дождался, решив соблазнить, как бесстыдный Сизиф–нечестивец, (20)
Дар самой Афродиты троянцу–врагу, (21) и добился признанья Елены;
Сладко женщиной той же владеть, что владел жизнь твою оборвавший счастливец!
Ты вкусил, что хотел, но уже никогда не увидеть тебе Поликсены. (22)

Ей одной удалось сохранить средь людей сильный дух и безгрешность младенца,
И за это бессмертьем ее наградить не замедлили боги Олимпа,
Никогда она больше уже не умрет, благородное юное сердце,
И в дельфийских лесах (23) засияла красой лучезарная новая нимфа."

У неволи души нет ни прутьев, ни стен, будет мир подземельем казаться,
Даже если в просторы дано улететь на свободу стремящейся птице;
Мне уже не воскреснуть никак, чтобы к ней из подземного рая подняться,
А бессмертья печать как она разобьет для того, чтоб ко мне опуститься?


(1) Гадес (ужасный) – эпитет бога Аида, владыки царства мертвых.
Аидом называется также само царство.

(2) Фетида – богиня морских глубин, дочь вещего морского старца Нерея и Дориды, наиболее известная из нереид.

(3) Помимо того, что Гермес – бог торговли, вестник богов, покровитель путников и покровитель плутовства и воровства, он еще выполняет функцию проводника умерших душ в Аид, царство мертвых, причем именно в ту часть Аида, где каждой душе и надлежит быть.

(4) Тартар – великая бездна, которую страшатся даже боги.
Первочанально Тартар в греческой мифологии мыслился, как пространство, находящееся ниже Аида и отстоящее от него на столько же, на сколько земля отстоит от неба.
Туда были низвергнуты Зевсом побежденные титаны.
Тартар также называется нижним небом, в противоложность Олимпу – верхнему небу.
В дальнейшем Тартар был переосмыслен как самое отдаленное и ужасное место Аида, где несут наказание святотатцы и грешники.
Тартар персонифицирован, иными словами, он – одновременно божество того, чем является.

(5) Элизиум (Елисейские поля) – в греческой мифологии рай для смерных, находящийся в царстве Аида. В нем обитают праведники. В дальнейшем в состав Элизиума были включены так называемые Oстрова Блаженных, куда после смерти попадали особо отличившиеся люди и лучшие герои.

(6) Остров Левка – один из Oстровов Блаженных.

(7) Эреб – мрачные глубины Аида, одна из его областей, где царит полнейший мрак. В Эреб попадают те, кто не попал ни в Тартар, ни в Элизиум. Эреб также является персонификацией мрака, его божеством.
Он сын Хаоса и брат Никты (Ночи), которые тоже являются персонифицированными божествами.

(8) Елена была дочерью Леды, жены спартанского царя Тиндарея, но, согласно мифологии, отцом ее считался Зевс.

(9) Согласно одной из версий греческого мифа, после смерти Елена обитала на острове Левка вместе с Ахиллом (Ахиллесом) в качестве его любовницы или супруги.

(10) Стигийские болота (Ахерусийское озеро) находятся в Аиде, и в них впадают несколько рек, протекающих в царстве мертвых.

(11) Пирифлегетон (Флегетон) – огненная река, протекающая в Аиде, окружающая его и впадающая в Стигийские болота вместе с реками Ахеронт и Коцит.

(12) Асфоделевый луг находится в царстве Аида. Там блуждают тени умерших. На этом лугу цветут асфодели бледно-желтого цвета, источающие аромат, предназначенный для утешения душ, попавших в Аид. Именно из-за этой легенды асфодель называют цветком смерти.

(13) Дий (светлонебесный) – эпитет бога Зевса.

(14) Эвфорион – сын Ахилла и Елены, рожденный на острове Левка.

(15) Кора (девушка, дева) – дочь бога Зевса и богини Деметры, супруга бога Аида и богиня царства мертвых. Более известна под вторым именем – Персефона.
Согласно одной из версий, "Персефона" в переводе с греческого означает "убившая Перса" (Перс был сыном титана Крия и титаниды Эврибии и повелителем царства мертвых до того, как боги-олимпийцев победили титанов в ходе войны, известной под названием "гигантомахия") и поэтому является эпитетом богини Коры, однако в античных источниках подтверждения этому нет.

(16) Стикс – река, протекающая в Аиде, которая извивается в виде девяти кругов, называемых девятью кругами ада. Стикс является также персонифицированным божеством одноименной реки. Она – одна из старших дочерей титана Океана и Тефиды.
Стикс считается священной рекой, ибо над ее водой произносят клятву боги устами богини Ириды, вестницы богов.

(17) Тифон – чудовищный дракон, сын богини земли Геи и бога бездны Тартара.
У него сотня драконьих голов, часть туловища до бедер – человеческая, а ниже бедер вместо ног – извивающиеся кольца змей.
Тифон мог бы стать владыкой мира, столь силен и грозен он был, если бы его с большим трудом и при помощи других богов не одолел Зевс.
В итоге Тифон, согласно одной из версий греческого мифа, стал отождествлением вулкана на Сицилии. Зевс навалил на него огромную гору Этна, из-под которой Тифон время от времени извергает пламя.

(18) Ахилл был сыном смертного героя Пелея и богини морских глубин Фетиды. Именно потому, что отец его был смертен, смертным стал и Ахилл, хотя мать его и была бессмертной богиней. Бессмертными дети рождались только тогда, когда оба родителя таковыми были.
Если только по решению богов детям, у которых хотя бы один родитель был смертным, в дальнейшем не даровали бессмертия (как в случае с Гераклом), то они умирали, как обычные люди, и после смерти попадали в царство Аида.

(19) Троада – государство в Анатолии (Малой Азии), столицей которого была легендарная Троя.

(20) Сизиф – сын царя Эола (не имеющего никакого отношения к богу ветров Эолу, обитавшему на острове Эолия), родоначальника племени эолийцев, и Энареты.
Согласно греческим мифам, Сизиф был одним из самых подлых, коварных и хитрых людей, презирающий все законы, как человеческие, так и законы богов.
Сизиф, задумав погубить своего брата Салмонея, не остановился даже перед тем, чтобы соблазнить его дочь Тиро, свою племянницу, и сделаться ее любовником только для того, чтобы она родила от него детей. Когда Сизиф запросил оракула Аполлона как ему можно погубить своего брата, тот ответил, что это смогут сделать только дети Тиро, внуки Салмонея, причем рожденные именно от него.
Однако тот же оракул после того, как Тиро уже родила близнецов от Сизифа, предупредил ее об этом. Тиро пришла в ужас и, чтобы спасти своего отца, убила своих детей.
Как один из самых великих грешников, Сизиф был сурово наказан в Аиде.

(21) Троянец–враг – Парис, сын троянского царя Приама и Гекубы, виновник троянской войны, похитивший Елену у мужа, спартанского царя Менелая, и ставший ее любовником. Сделать это он смог с помощью Афродиты, которая обещала Парису подарить ему любовь самой прекрасной женщины на земле, если тот отдаст ей золотое яблоко Гесперид, которое должно было достаться самой прекрасной богине.
По решению Зевса спор трех богинь, Геры, Афины и Афродиты, которые претендовали на то, чтобы быть самой прекрасной, должен был разрешить именно Парис. Того прельстило больше обещаний двух других богинь именно обещание Афродиты, поэтому он присудил яблоко ей.
Афродита сдержала свое обещание и вселила в Елену страстную любовь к Парису.
Ахилла же Парис сумел убить с помощью Аполлона, союзника и покровителя троянцев в войне против греков. Тот направил стрелу, выпущенную Парисом, в пятку Ахилла (отсюда пошло выражение "ахиллесова пята").
Это произошло тогда, когда на десятом году троянской войны уже после того, как Ахилл сразил Гектора, брата Париса, и поспешивших на помощь троянцам царицу амазонок Пенфесилею и вождя эфиопов Мéмнона, сын Пелея пытался ворваться в Трою через Скейские ворота.
По одной из версий мифа Фетида, желая сделать своего малолетнего сына неуязвимым, окунала его в воды Стикс, держа за пятку, поэтому та не побывала в священной реке и, таким образом, осталась уязвимой.
Наивно полагать, конечно, что стрела, проткнувшая пятку, может стать причиной смерти не только такого героя, как Ахилл, но и вообще любого человека.
Необходимо сказать, что у этого, всем известного, мифа есть продолжение, которое менее известно. Аполлон помог сделать Парису главное: он поразил Ахилла в единственное уязвимое место и, таким образом, лишил его, пораженного в пяту, неуязвимости всего остального тела в целом. После этого раненый Ахилл уже ничем не отличался от обычного человека. И тогда Парис послал еще одну стрелу в уже уязвимую грудь Ахилла.

(22) Поликсена – дочь троянского царя Приама и Гекубы, сестра Париса.
Более поздняя версия греческого мифа говорит о любви Ахилла к Поликсене.
Существует даже другое описание смерти Ахилла, рассказывающее о том, что тот погиб вовсе не у Скейских ворот, а у святилища Аполлона, которое находилось в троянской долине.
По этой версии Ахилл, страстно желая брака с Поликсеной, тайно отправился туда безоружным для переговоров о свадьбе, ибо был готов был ради Поликсены уговорить греческое войско прекратить войну.
Именно недалеко от святилища Аполлона он и был предательски убит стрелами Париса.
Однако, видимо, даже по ранней версии мифа Поликсена до троянской войны предназначалась в жены Ахиллу и была его невестой, ибо, когда ахейцы после взятия Трои намеревались вернуться домой, над могилой Ахилла раздался его голос, который потребовал, чтобы греки ему отправили его нареченную, совершив обряд жертвоприношения. Одиссей требовал это исполнить, Агамéмнон, которому Поликсена досталась в качестве пленницы, был против. В стане греков возникли разногласия. Конец разногласиям положила сама Поликсена, которая выразила свое желание быть принесенной в жертву, чтобы воссоединиться с Ахиллом, тем более, что мысль о плене у Агамемнона была ей невыносима. Заклание произвел Неоптолем, сын Ахилла от раннего тайного брака того с Деидамией, дочерью царя Ликомеда, у которому на острове Скирос Фетида спрятала Ахилла, ибо знала, что ее сыну суждено погибнуть под Троей.
Поликсена гордо взошла на жертвенный алтарь и сама подставила свою грудь под удар меча, погибнув с достоинством и мужеством храброго воина. Всё ахейское войско невольно залюбовалось и восхитилось ею.
Однако о дальнейшей загробной судьбе Поликсены не говорится ничего ни в каких версиях греческих мифов, что странно, ибо о загробной жизни Ахилла ведают две версии, но ни в одной из них Поликсена не фигурирует.
По одной из версий, самой распространенной, спутницей загробной жизни Ахилла на острове Левка стала Елена, по другой, менее распространенной, ею стала Ифигения, дочь микенского царя Агамемнона, получившая в загробной жизни другое имя – Орсилохия.
Почему Ахилл, страстно желающий получить свое нареченную Поликсену к себе в загробный мир и требующий для этого ее заклания, не воссоединился с ней, когда его требование удовлетворили, а имел в загробной жизни спутницей совсем другую женщину – без каких-либо дополнительных объяснений совершенно непонятно.
Такая нелогичность, в принципе, не свойственна греческой мифологии.

(23) Дельфийские леса – леса, расположенные в окрестностях древнегреческого города Дельфы в юго-западной Фокиде.
Город Дельфы был расположен на южном склоне знаменитой горы Парнас, у Кастальского ключа, источника поэтического вдохновения. Был знаменит тем, что в нем находился самый главный храм бога Аполлона, в котором его оракул, пифия–прорицательница, предсказывала людям их будущее, а также давала советы как надо поступить в тех или иных случаях, чтобы добиться чего-то или, наоборот, что-то предотвратить.
Согласно греческой мифологии, именно в окрестностях городы Дельфы обитало множество нимф, поскольку Парнас являлся основным местом их обитания.
Существует распространенное, но ошибочное мнение о том, что на Парнасе живут не нимфы, а музы, а Кастальский ключ, из которого черпают поэтическое вдохновение, выбил своим копытом из скалы горы крылатый конь Пегас. Такое утверждение основано, во-первых, на том, что, поскольку музы ведают вдохновением, они и жить должны рядом с источником вдохновения, а, во-вторых, на том, что два очень известных и легендарных места в Греции были объединены в одно.
Надо сказать, что богом и покровителем муз был Аполлон, поэтому в том, что поэтический источник вдохновения находился рядом с его главным храмом, нет ничего необычного. Но сами музы жили в другом месте, ровно, как и то, что там же находился источник, выбитый из скалы горы копытом Пегаса. Музы жили на горе Геликон, на юге Беотии, а источник вдохновения муз, выбитый из земли Пегасом, назывался Гиппокреной. От отличии от Кастальского ключа, Гиппокрена была не просто источником поэтического вдохновения,
а источником вдохновения тех видов искусства и науки, которыми ведали девять муз, а потому любая из девяти муз черпала вдохновение из источника, когда купалась в этом фиалково-темном ручье.
Таких источников вдохновения, как Гиппокрена или Кастальский ключ, на самом деле в Древней Греции было много. Например, из того же Геликона бил другой источник вдохновения – Аганиппа. Существовали источники вдохновения в Пиэрии, там, где музы родились, а также известен источник вдохновения у реки Пермесс.
Однако главным источником вдохновения муз была Гиппокрена.
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Гиви Чрелашвили
post Dec 20 2008, 20:52
Создана #6


Цензор
*************

Группа: Пользователи
Сообщений: 4140
Зарегистрирован: 7-December 05
Из: Филадельфия, США
Пользователь №: 404



Юл Антоний (1)

В Риме тревожно, годы двоевластья,
И погиб недавно Туллий Цицерон,
Юноша Октавий (2) был рожден для счастья,
Но пока что беды всем приносит он.

В грязных тавернах ветреной Субуры (3)
Подают клиентам (4) в амфорах фалерн,
Позы их нелепы, суть карикатуры,
Души их пугливы, как у горных серн.

- Я прошу тебя, Квинт, посоветуй же, Квинт,
Что мне делать? Повсюду - сплошной лабиринт,
Не хочу я писать так, как Август велит,
Пусть для Августа пишет Вергилий,
"Диомедии" (5) кесарь нисколько не рад,
Глупой выдумкой эпос назвал Меценат,
Ибо в нем происходит от греков квирит
И без всяких троянских идиллий.

- Каллиопы (6) любимец, божественный дар,
Юл, помнись, ведь ты же - наш римский Пиндар! (7)
И нуждаться в твоих искрометных стихах
Станут, словно в живительной влаге.

- Память будущих лет формируется, Квинт,
Нашим кесарем, ныне живущим, и квит
Будет с Юлом Антонием он, что никак
Не сказать о Горации Флакке.

В Риме спокойно, но не властелину,
Лет уж пять как умер Квинт Гораций Флакк,
Гнусный Марк Антоний дух мятежный сыну
Передал, и ясно, кто принцепсу враг.

Ясно принцепсу, в этом нет сомненья,
Кто на путь разврата дочь его толкнул, (8)
И негласно Август дал распоряженье,
Чтоб покончил с жизнью нечестивый Юл.


(1) Юл Антоний – сын Марка Антония, консула 44 г. до н.э. и участника второго триумвирата, и Фульвии, дочери Марка Фульвия Бомбалиона. Родился в 43 г. до н.э. В 40 г. до н.э. после смерти Фульвии Марк Антоний женился на Октавии, сестре будущего первого императора Рима Августа. После развода Марка Антония с Октавией, на который тот пошел ради брака с Клеопатрой, Юл Антоний остался в доме мачехи, которая его воспитывала.
Благодаря этому он, несмотря на поражение его отца Марка Антония в решающей битве против Марка Випсания Агриппы, полководца будушего императора Августа, при мысе Акций в Греции в 31 г. до н.э., а затем и его суициде в Египте в 30 г. до н.э, не пострадал от будущего императора Августа.
В силу того, что он воспитывался своей мачехой Октавией, он приобрел большой вес в окружении императора Августа и успешно продвигался вверх по лестнице римских магистратур: в 13 г. до н.э. стал претором, в 10 г. до н.э. – консулом. Затем он получил в управление провинцию Азию, в которой был проконсулом в 7–6 гг. до н.э.
Однако в дальнейшей он был обвинен в прелюбодеянии с дочерью императора Августа Юлией, которая была на тот момент супругой его пасынка Тиберия, и в подготовке заговора против Августа, причем считалось, что и дочь Августа Юлия участвовала в заговоре с Юлом Антонием против собственного отца. Такому обвинению немало способствовала Ливия, жена Августа, которая имела на того огромное влияние.
Если факт любовной связи Юла Антония и Юлии не вызывает сомнения, то существование заговора Юла Антония и Юлии против Августа маловероятно. Это больше похоже на происки Ливии, которая только и мечтала, чтобы ее сын Тиберий стал преемником Августа и будущим императором Рима, и всеми силами старалась убрать всех потенциальных соперников ее сына на пути к этой цели.
Юлию, собственную дочь, Август изгнал и сослал на остров Пандатерию близ Кампании, а Юлу Антонию негласно был передан указ Августа, в котором тому предлагалось покончить жизнь самоубийством, дабы избежать более позорной смерти, что Юл Антоний и сделал во 2 г. до н.э. Об этом сообщает Веллей Патеркул, историк и современник Августа. По версии же Кассия Диона, историка, жившего позже Веллея Патеркула, Юл Антоний был казнен.

(2) Гай Октавий – будущий первый император Рима Август.
Отец – Гай Октавий, мать – Атия, дочь Юлии, младшей сестры Гая Юлия Цезаря.
Таким образом, Гай Октавий был внучатым племянником Гая Юлия Цезаря и был урожденным представителем римского рода Октавиев. Однако Гай Юлий Цезарь в своем завещании, которое было оглашено уже после
его смерти, усыновил Гая Октавия, своего внучатого племянника.
Таким образом, Гай Октавий стал принадлежать к роду Юлиев и именоваться Гаем Юлием Цезарем Октавианом.
В 27 г. до н.э. он, приняв титул императора Рима, добавил к своему имени почетную приставку "Август", после чего его полное имя стало таким:
Гай Юлий Цезарь Октавиан Август.

(3) Субура – район Рима, расположенный в долине между Эсквилинским, Квиринальным и Виминальным холмами, в котором жил в инсулах (многоквартирных домах) преимущественно простой и бедный люд,
а также весьма оживленная улица с одноименным названием.

(4) Клиенты – бедные свободорожденные римские граждане или вольноотпущенники, жившие за счет материальной поддержки знатных, богатых и влиятельных римских граждан (нобилей).
Поскольку клиент жил на деньги своего патрона, он должен был оказывать ему мелкие услуги, но главное – прославлять всюду своего патрона и агитировать простой люд голосовать за него, если это было необходимо. Чем богаче был нобиль, тем больше клиентов он мог себе позволить.
Не редки были случаи, когда одни нобили перекупали клиентов у других.

(5) "Диомедия" ("Diomedeia") – эпическая поэма Юла Антония.
Юл Антоний был поэтом, которого хвалил Гораций (Hor. Carm. IV, 2).
Сведения об этом эпосе до нас дошли лишь из одного источника, так называемых псевдоакроновских схолий.
Гелений Акрон был римским грамматиком II века н.э.
Им были написаны комментарии к произведениям известных поэтов, в том числе к стихам Горация.
Вероятно, им была откомментирована и ода Горация, посвященная Юлу Антонию. Однако труды Акрона до нас не дошли.
Комментарии Акрона к стихам Горация были использованы через несколько десятков лет после их появления в других комментариях к стихам поэта, которые написал Помпоний Порфирион. Эти комментарии сохранились.
Акрону незаслуженно приписывали сохранившийся сборник с комментариями к Горацию, который был создан позже, в V веке н.э. и частично изменен в VII веке н.э.
Автора (или группу авторов) называют Псевдо-Акрон, а сборник – псевдоакроновскими схолиями. Именно эти схолии и опирались на истинные комментарии Геления Акрона, которые до нас не дошли.
В них говорится о том, что Юл Антоний написал написал эпическую поэму "Диомедия" в двенадцати книгах (ровно столько же, как и в "Энеиде" Вергилия) о Диомеде, причем автор подчеркивает, что поэма была
написана прекрасным слогом: "Iullus Antonius heroico metro Diomedias duodecim libros scripsit egregious".

(6) Каллиопа – одна из девяти муз Аполлона, муза эпической поэзии.

(7) Пиндар – знаменитый древнегреческий лирический поэт (518 г. до н.э. – 442 г. до н.э. или 438 г. до н.э.) родом из Беотии, из местечка Киноскефалы под Фивами, с которым Гораций сравнивал Юла Антония в оде, посвященной тому, правда, с оговоркой, что соперничать с Пиндаром тот всё равно не сможет, как бы ни тщился.

(8) Как писал Гай Светоний Транквилл, Юлия Старшая, дочь Августа, запятнала себя всеми известными пороками. Следует признать, что Юлия, дочь Августа, сама по себе была довольно развратной женщиной. Юл Антоний был далеко не единственным ее любовником.
У нее были и другие любовники при том, что Юлия была замужем за Тиберием, который ее не любил (ибо ради нее он вынужден был расстаться со своей прежней любимой женой) и искал любой повод, чтобы не находиться с ней рядом.
Измены Юлии, судя по всему, его совершенно не волновали в отличии от Августа, который был противником развратной жизни римлян.
Известны имена некоторых других любовников Юлии.
Ими были: Тиберий Семпроний Гракх, Тит Квинкций Криспин, Аппий Клавдий Пульхр и Корнелий Сципион.
Все они были изгнаны из Рима, и почему-то только Юла Антония Август принудил к самоубийству.

Сообщение отредактировано Гиви Чрелашвили: Dec 20 2008, 22:01
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Гиви Чрелашвили
post Dec 20 2008, 21:01
Создана #7


Цензор
*************

Группа: Пользователи
Сообщений: 4140
Зарегистрирован: 7-December 05
Из: Филадельфия, США
Пользователь №: 404



Тесей

В дни потерь и разных неудач
Откуда-то я слышу далекий странный плач.
Кто по мне рыдает – не пойму,
Но чувствую как плавно погружаюсь во тьму.

Как же мне и больно, и досадно,
Что любовь была лишь на словах,
Вот и ты уходишь, Ариадна,
Чтоб владел тобою пьяный Вакх. (1)

Желтый лист летит, качаясь, вниз,
Аттическая осень надменна, как Нарцисс.
Женский визг у стен Афин застыл,
И злобны амазонки, потерявшие стыд. (2)

Кончен бой, любовь моя убита,
Не прошли сарматки в цитадель,
Вот и ты уходишь, Ипполита, (3)
Твой цветок отныне – асфодель. (4)

Пирифой, (5) мой друг, давай сполна
Вольем в себя в честь женщин лапифского вина,
Пусть вопит от гнева Тиндарей, (6)
Мы дочь его похитим, (7) в знак согласья – налей!

С ней, себя на день предав азарту,
Отболеем страстью на троих,
Дий с тобой, плыви, Елена, в Спарту,
Быть тебе раздором для других.

Мой отец, владыка Посейдон, (8)
Вчера мне снился странный, щемящий душу сон:
Ахеронт (9) у брега камни мыл,
Я ночь прождал Харона, а Харон всё не плыл.

Всё ищу на Скиросе (10) под ветром
Путь в свою подземную юдоль!
Вот и ты ушла последней, Федра, (11)
Породив проклятие и боль.


(1) Вакх – один из эпитетов бога Диониса.
Согласно древнегреческому мифу, Тесей с Ариадной, отплыв из Крита в Афины, сделали остановку на острове Наксос.
Там, по одной версии, Дионис, которому понравилась Ариадна, силой отнял ее у Тесея и сделал своей женой.
По другой версии, Тесей сам покинул спящую Ариадну по неясной причине. Проснувшуюся и обнаружившую себя покинутой дочь царя Миноса нашел Дионис.

(2) Как передает Плутарх, Тесей, влюбившись в царицу лидийских амазонок Ипполиту (по другим сведениям ее звали Антиопа), похитил ее и увез к себе в Афины. Тогда амазонки, собрав большое войско, вторглись в Аттику и подошли к самим Афинам с целью освободить свою царицу. С большим трудом Тесею удалось отстоять Афины и разбить в этом бою амазонок.
По сведениям Геродота, амазонки для этой цели объединились со скифскими и сарматскими племенами. Тот же Геродот передает легенду о савроматском происхождении амазонок, по которой для того, чтобы иметь потомство, амазонки выбирали мужчин из скифских и сарматских племен.

(3) Ипполита к тому времени, как амазонки вторглись в Аттику с целью ее вызволить, уже не хотела быть освобожденной, ибо полюбила Тесея и родила ему сына.
Она участвовала в бою против амазонок вместе с Тесеем, но была убита стрелой своей бывшей подруги Молпадии, которую потом убил Тесей.

(4) Цветок асфодель по-другому называли цветком смерти, поскольку он являлся символом царства мертвых. В темной и мрачной части царства Аида, именуемой Эребом, находился асфоделевый луг, предназначенный для утешения душ умерших.

(5) Пирифой – царь фессалийского племени лапифов.

(6) Тиндарей – царь Спарты, муж Леды, родившей Елену, Клитемнестру, Кастора и Полидевка. Всех их он считал своими детьми, хотя, мифологическое предание и говорит о том, что Леда от него родила только Клитемнестру и Кастора, а Елену и Полидевка – от самого Зевса (Дия).

(7) Тесей с помощью своего друга Пирифоя похитил Елену еще до того, как она стала женой Менелая, а потом бросила его, украдкой отплыв из Спарты вместе с Парисом.
Однако братья ее, Кастор и Полидевк, ворвались в Афины и, отбив сестру и захватив в плен мать Тесея Эфру, вернулись с Еленой обратно в Спарту. Тесея в это время в Афинах не было.

(8) Отцом Тесея считался царь Эгей, после смерти которого Тесей, как его наследник, стал править в Афинах. Однако, согласно греческому мифу, истинным отцом Тесея называли Посейдона.

(9) Ахеронт – мифологическая река в Аиде, по которой лодочник Харон перевозил души умерших в царство мертвых.

(10) Скирос – остров в Эгейском море, последнее место жительства Тесея перед его смертью. Уже в преклонном возрасте Тесей нашел там пристанище у царя Ликомеда.
Смерть Тесея произошла вследствии его падения со скалы, однако при каких обстоятельствах это произошло, точно неясно даже из мифологических источников.
По одной версии его столкнул со скалы царь Ликомед, ибо боялся, что Тесей захватит царскую власть на острове, по другой – Тесей сам спрыгнул со скалу, поскольку жизнь для него потеряла всякий смысл. Он лишился всего: любимой женщины, любимого сына, и, наконец, царской власти в Афинах.

(11) Федра – дочь Миноса и Пасифаи, младшая сестра Ариадны.
Федра стала женой Тесея после того, как погибла его возлюбленная Ипполита,
родившая Тесею сына Ипполита.
Федра стала жертвой безответной страсти к сыну Тесея, своему пасынку.
Когда тот ее отверг, Федра покончила жизнь самоубийством, но перед смертью она задумала отомстить Ипполиту. Она оставила Тесею предсмертное клеветническое письмо, в котором сообщала, что Ипполит ее обесчестил и именно поэтому она кончает жизнь самоубийством.
Эта клевета в итоге обернулась смертью для Ипполита.

Сообщение отредактировано Гиви Чрелашвили: Dec 22 2008, 20:03
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Гиви Чрелашвили
post Dec 20 2008, 21:03
Создана #8


Цензор
*************

Группа: Пользователи
Сообщений: 4140
Зарегистрирован: 7-December 05
Из: Филадельфия, США
Пользователь №: 404



Амиран и гвелешапи

Амиран глядел печально на сожженные дома,
Листья ветром уносила подступавшая зима.
"Кто же этот разоритель? Ведь не молния ж сама!
Это всё и очень мрачно, и таинственно весьма."

На холмах прозрачный воздух из ручья, как барс, лакал,
Где-то песнь свою тоскливо одинокий выл шакал,
Вдалеке молчали горы, среди острых пряча скал,
То ли тайну, то ли горе, то ли демона оскал.

Вдруг с небес к нему спустился горделивый гвелешапи.
"Ты откуда?" "Я из царства властелина Хаммурапи.
Погляди, как сделав стойку на одной всего лишь лапе,
Я вселяю страх и ужас, словно сотня злобных гарпий."

"Да, я вижу, ты проделал путь сюда совсем не близкий
И казался мне почтенным змеем, знающим грузинский,
Ты ж годишься для того лишь, чтобы есть одни редиски.
Долго ль мне еще с тобою говорить по-ассирийски?"

Гвелешап затрясся в гневе, извергая столп огня:
"Как ты смеешь, червь презренный, оскорблять, смеясь, меня?
Не спасет тебя ни шлем твой, ни смешная беготня,
Скоро станешь горсткой пепла, бесполезной, как сорняк."

Тут могучий Амирани запустил свое копье
В глыбу плоти гвелешапа и пробил насквозь ее,
Глупый змей, моргнув глазами и взглянув на остриё,
Грузно плюхнулся на землю, отойдя в небытиё.

Черной кровью офонтанил он доспехи Амирана
И лежал, как холм осенний, лишь в боку зияла рана.
"Что за монстр самодовольный? Это, право, очень странно.
И зачем он появился здесь негаданно-нежданно?"

Не найти ему ответа; оглядев вокруг кустарник,
Кровью чудища омытый, не герой уже, а странник,
Он узрел, что воздух свежий озарился утром ранним,
И задумчиво покинул ту долину Амирани.
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Гиви Чрелашвили
post Dec 20 2008, 21:09
Создана #9


Цензор
*************

Группа: Пользователи
Сообщений: 4140
Зарегистрирован: 7-December 05
Из: Филадельфия, США
Пользователь №: 404



Боудикка

"Боудикка повела свое войско против римлян; ибо тем случилось быть без предводителя, поскольку Паулин, их военачальник, (1) ушел в поход на Мону, остров, рядом с Британией.
Это дало ей возможность опустошить и разграбить два римских города (2) и, как я сказал, учинить неописуемую резню. Те, что были захвачены бриттами в плен, были подвергнуты всем известным видам поругания. Наихудшее и самое зверское злодеяние, совершенное захватчиками, было следующее.
Они подвешивали самых благородных и именитых женщин обнаженными, затем отрезали им груди и пришивали к их ртам, чтобы казалось, будто жертвы поедают их; после этого они насаживали женщин на острые колья, пронзавшие их насквозь во всю длину тела. Все это они совершали вкупе с жертвоприношениями, пиршествами и развратом во всех своих священных местах, но особенно в роще Андате. (3)"

Кассий Дион "Римская история" (Эпитома Книги LXII)


Горе вам, римляне! Чаша терпенья
Бриттов уже переполнилась!
Грозно восстало всё населенье,
Как после спячки, опомнилось.

Вашу жестокость терпеть нам доколе?
Здесь, вдалеке от Италии,
Знатных матрон мы посадим на колья,
Вырезав им гениталии.

Тел ваших раненых пламя коснется,
И красоваться в ущелье им,
Гибель друидов для вам обернется
Мщением, мщением, мщением!

Скоро наступит ночное безлунье,
Время для жертв окровавленных,
Много их будет в Камулодуне,
Вырезанных и раздавленных.

Пиршеством будет довольна Андраста,
Кровью богиня насытится,
Царствуй, великая! Царствуй и здравствуй,
Чтоб над врагами возвыситься.

Сколько из римлян презренных спасется?
Будет число это меньше ста.
К ним с Боудиккой, как ветер, несется
Бешенство, бешенство, бешенство!

Вас, исхлеставших плетями царицу,
Словно рабыню покорную,
Кровью своей же заставят напиться,
Мерзкой, гнилой и позорною.

Будут вас сечь мечи наши острые,
Нас тут – великое множество,
А Паулин далеко, на острове,
Так что ничем не поможет вам.

Смерть вам, проклятые! Ярость витает,
Над Веруламием гнев навис,
Знайте, что ненависть лишь порождает
Ненависть, ненависть, ненависть!


(1) Светоний Паулин был наместником Британии во времена императора Нерона, т.е., и тогда, когда случились эти события в 61 г. н.э.

(2) Камулодун и Веруламий.

(3) Другое имя этой богине, в честь которой вершили культ человеческих жертвоприношений и под которой ее знали римляне – Андраста.

Сообщение отредактировано Гиви Чрелашвили: Dec 20 2008, 21:10
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Гиви Чрелашвили
post Dec 20 2008, 21:13
Создана #10


Цензор
*************

Группа: Пользователи
Сообщений: 4140
Зарегистрирован: 7-December 05
Из: Филадельфия, США
Пользователь №: 404



Дар отшельника

Одинокий Ли Ван Хэ
Славил реку Хуанхэ,
Каждый день, сходя с горы,
Приносил он ей дары.
"О святая Хуанхэ !
Сохрани мой светлый храм,
Пребывающий в грехе,
Я тобой очищусь сам."

Раз бродяги ночью шли
И, разграбив, храм сожгли,
А избитый Ли Ван Хэ
Оказался в Хуанхэ.
Но великая река
Неудачника спасла,
И опять звучит хвала
В царстве желтого песка:

"О река, богов питье !
Ты вливаешься в зарю,
За спасение свое
Я тебя благодарю.
Грешен я; есть, как луна,
Дочь, уж взрослая почти,
Сохрани ее, она
Так, как я, тебя почтит."

Гость пришедший был незван,
Страшной весть его была:
"Дочь твоя вчера, Ли Ван,
От сухотки умерла."
Одинокий Ли Ван Хэ
Утопился в Хуанхэ,
Храм его теперь - вода,
Он принес последний дар.
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Гиви Чрелашвили
post Dec 20 2008, 21:18
Создана #11


Цензор
*************

Группа: Пользователи
Сообщений: 4140
Зарегистрирован: 7-December 05
Из: Филадельфия, США
Пользователь №: 404



Соль

Первый конь, состоящий из пламени, – это Пирой, (1)
А второй, целый год свет Теллуре дающий, – Этон, (2)
Появляется первым с востока конь третий – Эой, (3)
А четвертый, с горящею гривой, зовется Флегон. (4)

Ты проносишься, Соль, в колеснице по чистому небу,
Дабы радовать всех на земле появленьем своим,
И блистательно светишь, как дóлжно великому Фебу, (5)
С кем никто из богов быть не может сияньем сравним.

Над тобою не властен никто: ни могучие ветры,
Ни жестокий Сатурн, ни Уран, повелитель небес,
Даже грозный владыка богов, громовержец Феретрий, (6)
Ничего вредоносного сделать не может тебе.

Каждый день в том же месте на небе, как будто случайно,
Ты стоишь, чуть подольше, чем нужно, лучами взрыдав,
И, коней придержав, с колесницы взираешь печально
На могилу любимого сына в реке Эридан. (7)

И, бессильную злобу тая, ненавидишь губителя,
Хоть не можешь ему причинить никакого вреда,
Потому-то ты, Соль, отвращаешь свой взор от Юпитера,
В чей обители царствуют темень и холод всегда. (8)


(1) Пирой (Pyrois) – пламенный.

(2) Этон (Aethon) – годичный.

(3) Эой (Eous) – восточный.

(4) Флегон (Phlegon) – горящий.

(5) Феб (Foebus) – блистательный. Один из эпитетов бога Аполлона.
Однако в римской мифологии также был и эпитетом бога Солнца, с которым отождествлялся Аполлон.

(6) Феретрий (Feretrias) – разитель. В римской мифологии один из эпитетов бога Юпитера.

(7) Эридан (Eridanus) – согласно "Метаморфозам" Публия Овидия Назона, легендарная река, в которую упал пораженный Фаэтон.

(8) Температура на поверхности планеты Юпитер повсеместно равна около
-140 С, вне зависимости от вращения планеты как вокруг своей оси, так и вокруг Солнца.
На планете целые сутки (юпитерские) довольно темно.
Но планета Сатурн находится дальше от Солнца, чем планета Юпитер.
Однако температура в различных местах поверхности планеты Сатурн весьма разнится, а в приполярных районах достигает +127 С, т.е., планета Сатурн прогревается Солнцем достаточно хорошо.
Ученые объясняют это тем, что атмосферу планеты Юпитер заполняют очень густые и плотные облака, в состав которых входит аммиак в большом количестве, а потому эти облака практически полностью блокируют проникновение солнечных лучей на поверхность планеты, следствием чего и являются темень и холод.
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Гиви Чрелашвили
post Dec 20 2008, 21:22
Создана #12


Цензор
*************

Группа: Пользователи
Сообщений: 4140
Зарегистрирован: 7-December 05
Из: Филадельфия, США
Пользователь №: 404



Эвфорион (1)

I.
Эвфорион взлетает, исполненный вдохновенья,
И с Островов Блаженных (2) несется, как ветер, к Элладе,
Он излучает на землю квинтэссенцию рвенья
К чувству прекрасного, к счастью, к любви, к душевной усладе.

Люди ошеломлены небывалым потоком,
Вот оно, волшебство, эйфория Эвфориона!
Каждому мниться, что он стал всемогущим богом,
Чтобы вершить добро, легко и одухотворенно.

Эвфорион летит, устремленный в полет душою,
Кажется земля ему обителью небольшою,
С легкостью на нее хватит такой эйфории,
Скорбь и уныние – прочь! Боги вас зря сотворили.

II.
– Эвфорион, блистай сияньем в облаках
И порождай восторг одним лишь взором властным!
Чудеснее тебя не встретить и в мечтах,
Будь богом красоты! Повелевай прекрасным!

– Да нужно ль это, Зевс? Мне власть совсем чужда,
Там, где царит она, и злоба, и вражда,
Я создан, чтобы в мир струилась благодать,
И мой удел – дарить, а не повелевать.

– Пусть будет так. Сияй, красою осветлен,
Лети куда летишь, лети, Эвфорион.

III.
– Ты ослеплен, отец. Учти, Эвфорион –
Опасней и страшней, чем свергнутый Тифон, (3)
Он мир перевернет, легко и грациозно,
Опомнись и убей его, пока не поздно!

– Какой в твоих словах воинственный апломб!
Как вред он причинить способен, Психопомп? (4)
Ты почему его советуешь убить?
Да разве красота способна погубить?

– А ты представь, отец, хоть на мгновенье сам,
Что люди будут все подобны нам, богам,
Мы станем не нужны, мы станем бесполезны.
Да мир уже стоит у края страшной бездны!

Власть наша отомрет и ей придет конец.
Срази его, отец, убей его, отец!

IV.
С небес Эвфорион сошел на остров Мелос, (5)
Весь мир ему объять потоком сил хотелось,
Но грянувший перун изверг из сердца стон,
И, пораженный, ниц упал Эвфорион.

И Зевс сказал богам, печально-властный,
Изнеможенно:
"Нет и не будет никого прекрасней
Эвфориона."


(1) Эвфорион – сын Ахилла и Елены, рожденный на острове Левка, куда они были перенесены после их смерти.
Это был юноша изумительной красоты.
Эвфорион – пик подъема душевных сил, он – сама эйфория (эвфория) и воплощение всего прекрасного. Как и сама эйфория, жизнь его коротка, подобно существованию бабочки-эфемериды.
Он слишком прекрасен, чтобы долго жить.
Имя Эвфориона мало известно. В поздних источниках древнегреческой мифологии оно встречается лишь несколько раз.
Иоганн Гёте в своем "Фаусте" обыграл малоизвестный миф об Эвфорионе, сделав в загробной жизни не Ахилла, а Фауста его отцом.

(2) Острова Блаженных – в древнегреческой мифологии часть греческого рая, Элизиума (Елисейских полей), куда после смерти попадали особо отличившиеся люди и лучшие герои.
Остров Левка (Белый), где родился Эвфорион, был одним из Островов Блаженных. Павзаний считал, что остров Левка, находящийся у устья Дуная при впадении того в Черное море, это и есть тот самый остров, входящий в состав Островов Блаженных, ибо на нем находится святилище Ахилла. Однако Гомер называет совсем другое местоположение этих островов.
Они, по Гомеру, находились на крайнем западе, недалеко от Геркулесовых столпов (Гибралтарского пролива), там, где зарождался западный ветер Зефир.

(3) Тифон – чудовищный дракон, сын богини земли Геи и бога бездны Тартара. У него сотня драконьих голов, часть туловища до бедер – человеческая, а ниже бедер вместо ног – извивающиеся кольца змей.
По другой версии, он был рожден Герой самостоятельно, без чьего-либо участия, когда она ударила рукой о землю, в отместку за то, что Зевс породил Афину.
Тифон мог бы стать владыкой мира, столь силен и грозен он был, если бы его с большим трудом и при помощи других богов не одолел Зевс.
В итоге Тифон, согласно одной из версий греческого мифа, стал отождествлением вулкана на Сицилии. Зевс навалил на него огромную гору Этна, из-под которой Тифон время от времени извергает пламя.

(4) Психопомп (проводник душ) – один из эпитетов бога Гермеса.
Помимо того, что Гермес был богом торговли, вестником богов, покровителем путников и покровителем плутовства и воровства, он еще выполнял функцию проводника умерших душ в Аид, царство мертвых, причем именно в ту часть Аида, где каждой душе и надлежит быть.

(5) Остров Мелос находится в Эгейском море, ближе к южной части материковой Греции.
По позднегреческому варианту мифа, красота Эвфориона была столь ослепительна, что в него влюбился сам Зевс. Эвфорион отверг его притязания и попытался скрыться на Мелосе, но разгневанный Зевс обнаружил его на этом острове и убил своим перуном.
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Гиви Чрелашвили
post Dec 20 2008, 21:25
Создана #13


Цензор
*************

Группа: Пользователи
Сообщений: 4140
Зарегистрирован: 7-December 05
Из: Филадельфия, США
Пользователь №: 404



Актеон (1)

I.
– Вряд ли ты знал, Актеон, что смотрел на нагую богиню
В горном кристальном ручье. Что ж ты прижался к скале?
Зря ты пришел на Ликей, (2) лучше в топких болотах бы сгинул
Диких аркадских лесов, спрятанных в Никтовой мгле. (3)

Ждет наказанье тебя, неразумный охотник, не надо
Было подглядывать. Знай, смертным нельзя меня зреть.
Или ты думал, что я – безобидная дева–наяда
И не способна карать тех, кто решил подсмотреть?

II.
– Чтобы взглянуть на тебя, ослепительная Летоида, (4)
Жизнь, не колеблясь, отдам. Как же чудесен твой лик!
Ибо прекрасней, чем ты, нет богини ни в царстве Аида,
Ни на Олимпе самом, даже средь тех, кто велик.

Если бы время назад повернуться могло, и тогда бы
Я посмотрел на тебя, зная, что ждет меня смерть,
Короток смертного век, да и люди никчемны и слабы,
Чтобы увидеть тебя, вовсе не жаль умереть.

III.
– Сладко поешь, Актеон, и с достоинством истинным грека,
Жизнь мне твоя не нужна, можешь покинуть Ликей,
Только глядеть на меня, оставаясь и впредь человеком,
Больше тебе не дано и никому из людей.

Если в одну из ночей ты услышишь во сне повеленье,
То возвращайся сюда, голосу не прекословь,
Но по дороге к ручью превращаться ты будешь в оленя,
А на обратном пути станешь охотником вновь.

IV.
Как-то, прийдя на Ликей и блуждая путями лесными,
Девять охотничьих псов люди нашли у ручья,
Рядом валялся олень, вероятно, растерзанный ими,
Только охотник пропал, словно и свора ничья.

Жалобно плакали псы, точно вдовы, и горестным стоном,
Песне прощальной под стать, горный наполнился лес.
Кто-то потом распознал в этой своре собак Актеона,
Странно, что сам Актеон напрочь бесследно исчез.


(1) Стихотворение написано элегическим дистихом.
Элегическим дистихом называется такая метрическая система, у которой первая строка является дактилическим гекзаметром, а вторая – дактилическим пентаметром с цезурой, находящейся в середине строки.

(2) Ликей – гора в Аркадии.

(3) Никта – богиня ночи в греческой мифологии.

(4) Летоида – эпитет Артемиды, богини охоты в греческой мифологии.
Артемида была дочерью богини Лето.
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Гиви Чрелашвили
post Dec 20 2008, 21:33
Создана #14


Цензор
*************

Группа: Пользователи
Сообщений: 4140
Зарегистрирован: 7-December 05
Из: Филадельфия, США
Пользователь №: 404



Минос (1)

Знал бы кто из жрецов: для чего и зачем к ним попал белый бык?
А Дедал, видно, знал. Он скучал, но молчал, он болтать не привык.
В этот день дочь царя, жрица снов и луны, (2) справить культ не пришла,
Лабрис (3) так и лежал. Лег Лелап (4) между лап. И сползла с неба мгла.

Минос зол, ведь народ больше чтит не его, а жену. (5) Та добрей, хоть и блядь.
Царь-то сам не скучал и поял всех подряд, был он рад всех поять,
Тут еще, как на зло, белый бык взял жену, (6) ведь красив же, стервец!
Зря его он тогда не убил, ведь просил сделать так главный жрец.

Снова шторм у брегов, злится бог, Зевса брат, (7) гнев на Кносс (8) гонит он.
"Белый бык – корень зла, не его ль в том вина ? – крикнул царь через стон, –
Выбить мозг из него б, как из пса, вырвать уд, да к тому ж и язык!
Только где эта тварь ? Бык удрал. Кто бы знал где сейчас белый бык?"

Минос спит. Странный сон видит он: сын жены – бог и бык, Мин и тавр. (9)
Не к добру это всё, быть беде, ведь в саду у него высох лавр. (10)
Сын воскрес, (11) но ему быть царем не дано, ведь уже лавр усох.
Крит падет, царь умрет, все умрут: Федра, (12) Главк, даже бык, даже бог.


(1) Стихотворение написано критским гекзаметром.
Критской стопой (или кретиком, или амфимакром) называлась трехсложная стопа, у которой два долгих слога окружают с двух сторон краткий.
Иными словами, в стопе первый и третий слоги – ударные, а второй – безударный.
Характерной особенностью критского стиха (или кретика) является то, что его можно читать как дактилем (у которого первый слог ударный, а остальные два – безударные), так и анапестом (у которого первые два слога безударные, а последний третий – ударный).
Критский гекзаметр – это шестистопный кретик.

(2) Дочь царя, жрица снов и луны – Ариадна.
Как особа царской крови, была жрицей критского сакрального культа (возможно, культа быка), при котором жертвенное животное убивалось лабрисом.
Жрица передавала лабрис жрецу, который убивал священное жертвенное животное, после чего жрец уходил в добровольное изгнание, а лабрис объявлялся "виновным" и выбрасывался в море.

(3) Лабрис – топор с двумя симметричными лезвиями.
Являлся важнейшим символом критских религиозных культов и был орудием для убийства жертвенных животных.

(4) Лелап – охотничья собака Миноса, принадлежащая ему до того, как он подарил ее Прокриде.
Лелапа подарила Миносу богиня охоты Артемида.
Этот пес был наделен божественным даром: всех, кого он преследовал на охоте, становились его добычей, ускользнуть от него не могло ни одно животное.

(5) Пасифая, жена Миноса.

(6) Согласно мифу, Минос вызвал обиду Посейдона, не пожертвовав тому белого быка. Минос был так поражен красотой этого быка, что ему стало жаль приносил того в жертву Посейдону. Вместо этого быка царь Крита принес в жертву Посейдону другого.
В отместку Посейдон сделал так, что жена Миноса, Пасифая, воспылала страстью к этому белому быку.
Есть, правда, другая версия мифа, по которой ужасную страсть к быку у Пасифаи вызвала Афродита, ибо жена царя несколько лет подряд не умилостивляла богиню любви и не оказывала ей надлежащих почестей.
Удовлетворить страсть Пасифае помог Дедал. Он построил пустотелую деревянную корову, обтянув ту коровьей шкурой. В корпусе этой коровы была складная дверь, через которую Пасифая забралась вовнутрь.
Корова была установлена недалеко от того места, где пасся белый бык.
Тот взобрался на корову, и Пасифая удовлетворила свою страсть. Через положенное время у нее родился Минотавр – чудовище с бычьей головой и человеческим телом.

(7) Зевса брат – Посейдон, бог морей.

(8) Кносс – древняя столица Крита.

(9) Мин – один из самых древнейших египетских богов, бог плодородия.
Мин – это фаллическое божество.
С Мином также отождествляется повелитель вод Себек, и по этой линии
его можно отождествить с греческим Посейдоном.
Сохранившая статуя Мина является самым ранним из дошедших до нас
изображений египетских богов.
Эпитет Мина – “телец своей матери”, ибо Мин был одновременно и мужем своей матери.
Со временем Мин стал творцом мира, царем богов.
Древнекритская цивилизация, будучи старше древнегреческой, имела
издавна связи с Египтом, ибо критяне были превосходными мореплавателями.
Минос – это не только имя знаменитого царя Крита.
Это фактически синоним критского царя, название царского титула в предшествующие царю Миносу времена.
С другой стороны, белый бык, согласно мифу, появился на Крите, выйдя из пучины морской.
Он был послан богом Посейдоном. Поэтому, согласно другой версии мифа, в образе белого быка в то время, как он вступил в связь с Пасифеей, был сам бог Посейдон.
Тавр (греч.) – бык.
"Минотавр" можно перевести как "бык Миноса", так и "бык Мина".

(10) Лавр был символом царской власти.

(11) Воскресший сын – это Главк, сын Миноса и Пасифаи.
Согласно мифу, будучи малышом, Главк упал в большой кувшим с медом и утонул.
Воскресить Главка удалось аргивянину Полииду, который был в это время на Крите. Полиид убил змею, которая подползла к телу погибшего Главка, когда того уже достали из кувшина с медом.
Но к первой мертвой змее подползла вторая, держа в пасти какую-то траву, и положила ее на тело первой змеи. Полиид увидел, что первая змея стало медленно возвращаться к жизни. Тогда он схватил эту траву и положил ее на тело Главка.
Таким образом Главк вернулся к жизни.

(12) Федра – дочь Миноса и Пасифаи, младшая сестра Ариадны.
Будучи женой Тесея, она стала жертвой пагубной страсти к своему пасынку Ипполиту, а когда он отверг ее, не считая возможным и достойным для себя иметь любовную связь с женой отца, покончила жизнь самоубийством.
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Гиви Чрелашвили
post Dec 20 2008, 21:36
Создана #15


Цензор
*************

Группа: Пользователи
Сообщений: 4140
Зарегистрирован: 7-December 05
Из: Филадельфия, США
Пользователь №: 404



Лелап и Тевмесская лисица (1)
(гексаоктаметрический амфибрахий)(2)

Лелап по веленью божественных сил настигает лисицу,
Лисица, согласно тому же веленью, из псоевых лап вырывается,
И снова погоня, мелькание тел и лесов вереница,
И это настойчиво и монотонно в который уж раз повторяется.

В дальнейших событиях кто усомнится,
Пусть спросит: "А что не меняется?"
Уже за Лелапом несется лисица,
Но, в принципе, всё сохраняется.

Поскольку лисицу ни хитрым маневром, ни глупым нахрапом
Поймать невозможно, Лелап, убегая, настигнуть ее не пытается,
Лисица, напротив, должна быть изловлена ловким Лелапом
По воле богов – и поэтому вслед за охотничьим псом устремляется.

И небо рябит, словно влага колодца,
От спора богов накаляется,
А кто и за кем в это время несется –
Неясно, но всё сохраняется.

Несутся стремглав друг за другом по кругу Лелап и лисица,
Пойми тут: Лелап ли по воле инстинкта лисицу словить собирается
Иль это лисица сама же стать жертвой Лелапа стремится,
А тот ускользнуть от своей добровольной добычи упорно старается?

Тут боги решили, что так не годится,
Что вечный конфликт возбраняется,
И камнями стали Лелап и лисица,
Но тщетно, ведь всё сохраняется.

В полях асфоделевых снова Лелап настигает лисицу,
И снова привычным движеньем лисица из пасти его вырывается.
Но души давно научились легко ко всему относиться,
Они-то привыкли к тому, что в Аиде конфликт никогда не кончается.


(1) Лелап – охотничья собака Миноса, принадлежащая ему до того, как он подарил ее Прокриде. Лелапа подарила Миносу богиня охоты Артемида.
Прокрида, расставшись с Кефалом, покинула Грецию и приплыла на Крит.
Миносу удалось ее соблазнить тем, что он подарил ей Лелапа и дротик, тоже подарок Артемиды, который никогда не пролетит мимо цели.
Прокрида была заядлой охотницей, а потому эти подарки были для нее весьма ценны.
В дальнейшем она покинула Миноса и Крит и вернулась в Афины.
Здесь она снова встретилась с Кефалом и согласилась подарить ему дары Артемиды, собаку и дротик, в награду за возврат его любви. Так они помирились, но Лелап уже стал принадлежать Кефалу.
Однако Артемиде стало обидно, что ее ценные подарки с такой легкостью переходят из рук в руки. Она задумала отомстить Прокриде и посеяла в нее подозрение, что Кефал ей изменяет.
Прокрида стала следить за Кефалом, а тот, услышав ночью за спиной шорох, метнул на звук дротик, не знающий промаха. Таким образом он невольно убил Прокриду, и его приговорили к изгнанию за убийство.
Кефал стал жить в Фивах.
Амфитрион, царь Фив, упросил Кефала уступить ему на время Лелапа, чтобы поохотиться на Тевмесскую лисицу, которая опустошала Кадмею, а поймать ее никак не удавалось.
Но эту лисицу никто не мог изловить именно потому, что она обладала божественным даром быть неуловимой.
С другой стороны, Лелап тоже обладал таким божественным даром, что никакой зверь не мог от него ускользнуть на охоте и становился его добычей.
Возникшее противоречие вызвало споры у богов, но разрешить они его не могли.
Тогда Зевс в злости, не придумав ничего лучшего, превратил Лелапа и лисицу в камни.

(2) Гексаоктаметрическим амфибрахием называется комбинированный размер из шестистопного амфибрахия (амфибрахического гекзаметра) и восьмистопного амфибрахия (амфибрахического октаметра).
В данном стихотворении гексаоктаметрическим амфибрахием написаны нечетные строфы, причем в нечетных строках нечетной строфы - акаталектический (с неусеченной последней стопой) амфибрахический гекзаметр, а в четных строках нечетной строфы - каталектический (с усеченной последней стопой) амфибрахический октаметр.
Четные строфы написаны обычным четырехстопным амфибрахием (амфибрахическим тетраметром).

Сообщение отредактировано Гиви Чрелашвили: Jan 9 2009, 02:39
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение

4 страниц  1 2 3 > » 
ОтветитьОпции темыСоздать новую тему
1 человек читают эту тему (1 гостей и 0 скрытых пользователей)
0 пользователей:
 

Упрощенная Версия Сейчас: 19th November 2018 - 22:59

Ссылки: