Фонетика древнеегипетского

Digger

Цензор
В Израиле.

Вообще-то слово imn меня учили читать или как Amūn (Амун), по версии Фолкнера, или как Amun (Амон), с кратким "о", по версии Зете. А вот звук "w" меня учили читать как "увэ" с очень кратким "у", поэтому я и читаю wDA как "уведжа"
 

Lanselot

Гетьман
Подобные чтения сильно зависят от фонетики собственного языка.
 

Digger

Цензор
Возможно. Я над этим особо не задумывался. Впрочем Гардинер тоже нередко проводил параллель между египетской и ивритской фонетикой.
 
G

Guest

Guest
Люди, а расскажите, пожалуйста, если это не сильно трудно, как понимать выр - я типа iri (это "делать")
 

rspzd

Народный трибун
В принципе у древнеегипетского есть наследник - коптский язык.
Коптский язык это язык доарабского населения Египта. В какой степени его можно соотносить с древнеегипетским? Да и сам этот язык, видимо, за тысячелетия изменился довольно сильно...
 

Ноджемет

Фараон
Поскольку никто не знает точно фонетику древнеегипетского, то полагают, что он звучал примерно так, как звучит коптский , на котором, кстати, тоже не говорят, только служба ведется в церквях.
 

rspzd

Народный трибун
Поскольку никто не знает точно фонетику древнеегипетского, то полагают, что он звучал примерно так, как звучит коптский , на котором, кстати, тоже не говорят, только служба ведется в церквях.
Коптский язык может содержать много эллинистических элементов. Как никак, а эллинизация-то в Египте проходила относительно успешно (в силу исторических причин)... Поэтому не факт, что он звучит так же как древнеегипетский. Например, если бы не было Германии (не дай Бог, конечно), то мы могли бы судить о том, как звучал немецкий язык по английскому... Но звучат они весьма по-разному.
 

Ноджемет

Фараон
Да, безусловно, язык Нового царства отличался от языка , на котором писали во времена Птолемеев . В частности был введен знак льва для обозначения звука "л", которого в древнеегипетском не было.
Но я, кстати, не сказала бы , что эллинизация Египта происходила успешно. В основном, это было так "Александрия - сама по себе, Египет - сам по себе". Клеопатра VII была чуть ли не единственной правительницей Египта, знавшей египетский язык, так что активного проникновения греческих слов в древнеегипетский не происходило.
 

Ноджемет

Фараон
Это экзамен или вопрос? :) Пока точно не знаю, но скорее всего - никто. Римские правители с уважением относились к египетской культуре, некоторые храмовые сооружения ( на ум сразу приходит киоск Траяна в храме Исиды на острове Филе) были возведены в этот период. Правда, датируются они интересно - греко-римский период, то есть плюс-минус километр, период-то длился 3 века -греки плюс пять - римляне. Но не думаю, чтобы кто-нибудь из римских наместников занялся изучением языка всерьез. Жрецы, основные учителя, тоже вряд ли стремились раскрывать секреты , в общем-то чужестранцам. Между прочим, и в лучшие времена Египта грамотным было всего 2% населения. Часто надписи у рельефов разъясняют , что там происходит.
 

Aelia

Virgo Maxima
Во-первых, это вопрос. :) Не мне вас экзаменовать по Египту.

Во-вторых, мне и не приходило в голову заподозрить римских наместников в изучении египетского языка.
sad.gif
Я иела в виду другое: происходила и в период римского владычества эллинизация Египта, и насколько интенсивная (спрашиваю об эллинизации, а не о латинизации, потому что в восточных провинциях империи греческий язык фактически играл роль второго государственного).
 

Ноджемет

Фараон
Эллинизация Древнего Египта в период римского владычества происходила, но не в чистом виде, то есть просто распространение греческого языка, а как смешение, взаимопроникновение культур . В 255 году в Египте распространяется письменность, при которой египетский язык записывается греческими буквами, при этом добавляется еще семь специальных знаков.

Не мне вас экзаменовать по Египту.

Это уже не совсем не Египет, точнее не Древний Египет. Некоторые фундаментальные труды по Древнему Египту, в частности Матье "Искусство Древнего Египта" заканчиваются хронологически перед Птолемеями, другие завершают Клеопатрой VII.
Меня в общем-то этот период интересует, хотя это даже не "Славный закат", как иногда определяют Поздний Период, но очень мало материала.
 

Aelia

Virgo Maxima
То есть, в римский период взаимовлияние египетского и греческого языков, заимствование лексики и фонетики уже происходило более активно?
 

Ноджемет

Фараон
За время римского владычества позднеегипетский язык вообще был предан забвению, потому что к моменту прихода арабов в Египет, там писали и говорили на коптском и древнегреческом. Что интересно - при арабизации Египта греческий язык исчез быстро, а коптский в повседневной жизни ( ессно, с убыванием) существовал до 17-ого века, а в религиозных службах - до сих пор.
 

rspzd

Народный трибун
За время римского владычества позднеегипетский язык вообще был предан забвению, потому что к моменту прихода арабов в Египет, там писали и говорили на коптском и древнегреческом. Что интересно - при арабизации Египта греческий язык исчез быстро, а коптский в повседневной жизни ( ессно, с убыванием) существовал до 17-ого века, а в религиозных службах - до сих пор.
Хорошо было там говорить по-гречески... Особенно во время какой-нибудь очередной войны с Византией :)
 
Верх