Латинский (и все что с ним связанно)

Гиви Чрелашвили

Проконсул
"Водами Стикса мотыга плывет из печального царства Аида —
пусть продолжает свой путь кузни Гефеста металл."

Да, похоже, что эта ошибка Гнедича и Жуковского впилась навечно в русский язык. Ибо после них и все остальные великие поэты стали ее повторять, включая Пушкина.
 

Fenrus

Плебейский трибун
"Водами Стикса мотыга плывет из печального царства Аида —
пусть продолжает свой путь кузни Гефеста металл."

Да, похоже, что эта ошибка Гнедича и Жуковского впилась навечно в русский язык. Ибо после них и все остальные великие поэты стали ее повторять, включая Пушкина.

А какая именно?
 

Гиви Чрелашвили

Проконсул

А вы не догадываетесь ?
Вам, конечно, известны такие имена, как Долорес, Беатрис, Агнес, Пилар и т.д. ? Да что далеко ходить, любая армянская фамилия, но принадлежащая женщине ? Татьяна Карапетян, например.
И, наверняка, вам знакома французская киноактриса Мишель Мерсье.
Скажите, это нормально будет сказать "Я сегодня был на концерте Татьяны Карапетяна" ? Или "Я видел фильм с участием Мишеля Мерсье" ?
Сначала родилась богиня с именем Стикс, а потом уже она стала и рекой с этим же именем, то есть, персонификацией реки Стикс.
Стикс - это женское имя.
А женские имена, оканчивающиеся на согласную и мягкий знак, в русском языке не склоняются.
 
S

Sextus Pompey

Guest
Насколько я понимаю, река в греческом языке - мужского рода.
 

Гиви Чрелашвили

Проконсул
Насколько я понимаю, река в греческом языке - мужского рода.

Речь не о реке, а об имени.
Это раз.
Во-вторых, мы говорим о русском языке, а о не греческом.
В русском-то языке река - женского рода. Но если имя реки мужского рода и само слово "река" опущено, то оно за милую душу склоняется.
Примеры.

Я подошел к реке Потомак,

но

Я подошел к Потомаку.

Здесь другое возникло. По умолчанию (из-за окончания) посчитали, что Стикс - это мужское имя.
Извините, мягкий знак я отзываю. Берем только случай окончания на согласную.
 
S

Sextus Pompey

Guest
Согласен. Однако, замечу, что мужская форма названия реки уже стала устойчивой в русском языке и начинать борьбу за ее исправление бессмысленно.
 

Гиви Чрелашвили

Проконсул
Согласен. Однако, замечу, что мужская форма названия реки уже стала устойчивой в русском языке и начинать борьбу за ее исправление бессмысленно.

Безусловно. Я и не пытаюсь. Но сам в своих произведениях Стикс не склоняю.
А чтобы не раздражать других, не говорю "водами Стикс", а говорю "водами реки Стикс". Во втором варианте я удовлетворяю обоим условием, правильному, но нераспространенному, и неправильному, но распространенному.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Тогда и Рим по-русски неправильно? В смысле рода?
 

Fenrus

Плебейский трибун
Понятно))) но русский язык вообще изобилует такими искажениями, которые происходят из-за отсутствия достаточно близкого знакомства с тонкостями предмета. Я уже устал объяснять окружающим, что Пенаты - это не "что", это "кто")))
 

Fenrus

Плебейский трибун
Тогда и Рим по-русски неправильно? В смысле рода?

Слово "Рим" отличается от латинской формы, все-таки. Это русская форма, образованная по правилам русского языка. А вот слово "Стикс" прямо и без всяких изменений заимствовано из греческого, причем там оно, все-таки, не только название реки, но и имя божества :rolleyes: а божество на перемену пола может и обидеться, между прочим :rolleyes:
 

Гиви Чрелашвили

Проконсул
Тогда и Рим по-русски неправильно? В смысле рода?

Почему ?
Если, конечно, допустить, что имя происходит от женшины с именем Рома (а такая версия была), то да. Но ведь происхождение города идет от мужского имени Ромул в традиционной версии. Более того, есть версия и того, что название города происходит от имени Ром (мужского), который был сыном Эматиона, брата эфиопа Мемнона. Вы о женском имени богини "Рома", которое можно увидеть на античных русских монетах ? Но ведь никто не сказал, что имя города происходит от богини города Рима - Ромы. Там всё наоборот. Это богиня получила имя города.
 

Fenrus

Плебейский трибун
sive deus sive dea
"Будь ты бог или богиня"... :)

Так то, во-первых, у римлян, а во-вторых, тут-то ее мнения не удосужились спросить вообще
rolleyes.gif
 

Гиви Чрелашвили

Проконсул
Слово "Рим" отличается от латинской формы, все-таки. Это русская форма, образованная по правилам русского языка.

Это и так и не совсем так.
Безусловно, это русская форма. Но образована она не по правилам русского языка, а по правилам латинского. Как и все остальные имена. Кстати, по большой части так же образованы греческие имена на русском языке.
Суть в том, что основным падежом (так называемой основой) в латинском языке считается не именительный, а родительный. Так вот, на русском языке все латинские имена, согласно традиции, образуются от родительного латинского падежа. Именно поэтому латинское окончание us в именах в именительном латинском падеже в русском языке исчезает.
А в именах типа Nero, Cicero, Varro, Otho (в латинском именительном падеже) в русском языке появляется "н" на конце: Нерон, Цицерон, Варрон, Отон.
Но это уже совсем другая история.
И не для этой темы.
 

Гиви Чрелашвили

Проконсул
Очень любопытно. А ведь никогда не задумывался, почему латинские имена у нас именно так мутируют, просто принимал как данность... век живи, век учись!
А вы примкните к ребятам из форума "Поэтического перевода", они вас еще не такому научат. Я уже семь лет в этом форуме. Всю жизнь писал стихи, но если бы мне тогда сказали, что я начну делать поэтические переводы, я бы расхохотался. А вот заразили они меня. Эта бацилла очень приставуча, но, по счастью, для здоровья не опасна. Хоть и всего-то пару переводов, а сделал.
 

Эльдар

Принцепс сената
А женские имена, оканчивающиеся на согласную и мягкий знак, в русском языке не склоняются.

Еще как склоняются.

Любовь Петровна. У Любови Петровны. Любовью Петровной... и т.д.

Тоже самое относится к не русским, но встречающимся в русскоязычной среде именам Рахель, Юдифь, Гюзель и т.д.

 

Гиви Чрелашвили

Проконсул
Еще как склоняются.

Любовь Петровна. У Любови Петровны. Любовью Петровной... и т.д.

Тоже самое относится к не русским, но встречающимся в русскоязычной среде именам Рахель, Юдифь, Гюзель и т.д.

Вы невнимательно читаете, Эльдар.
Надо читать всю ветку дискуссии, а не выборочные постинги. Человек может в процессе свое мнение и поменять.
Именно потому, что до меня это дошло еще до вашего постинга, я и сделал исправление в постинге, данном в 12:58
Проверьте.
Я там написал:

Извините, мягкий знак я отзываю. Берем только случай окончания на согласную.

Тот же пример с окончанием на согласную можете найти ?
По счастье, мягкий знак к этой истории с именем Стикс никакого отношения не имеет.
 

Эльдар

Принцепс сената
Вы невнимательно читаете, Эльдар.
Надо читать всю ветку дискуссии, а не выборочные постинги. Человек может в процессе свое мнение и поменять.
Именно потому, что до меня это дошло еще до вашего постинга, я и сделал исправление в постинге, данном в 19:58
Проверьте.
Я там написал:

Извините, мягкий знак я отзываю. Берем только случай окончания на согласную.

Тот же пример с окончанием на согласную можете найти ?
По счастье, мягкий знак к этой истории с именем Стикс никакого отношения не имеет.

Да, поторопился. Не видел Вашего более позднего сообщения. Пардон.

 
Верх