Латынь в фильме "Страсти Христовы"

Mark

Римский гражданин
Вчера заспорил с отцом по поводу латыни в вышеуказанном фильме. Говорю вот какой М. Гибсон молодец, снял фильм на языке оригинала. Родитель возражает: какая же это античная латынь, пыль в глаза да и только. Подскажите, уважаемые квириты. Насколько аутентична латынь, используемая в фильме ? Изменилась ли фонетика языка ?

 

Mark

Римский гражданин
Вопрос любознательного обывателя, так что прошу не судить строго. Все-таки, по мнению лиц, смотревших данный фильм. Насколько можно считать латынь, которая звучит в фильме аутентичной ? Так разговаривали римляне в 1 веке н.э. или далеко не так ?

 

Янус

Джедай
Точно не так. В частности, в настоящей латыни 1 в. от Р.Х. точно не было никаких шипящих. Латинское "с" в любом варианте звучало как русское "к".
А, вообще, фильм Гибсон - конъюнктурный. :Laie_34:
 

AlexeyP

Принцепс сената
Я, когда посмотрел, придумал: "Страсти Христовы, или Тридцать три подзатыльника".
 

Mark

Римский гражданин
to Янус

Благодарю. Жаль, искренне жаль, ошибся. Искренне думал, что поскольку язык мертвый, сильно трансформироваться он не мог.

Если фильмы Гибсона конъюнктурны, то почти ВСЕ остальные исторические фильмы - это просто бред сивой кобылы. Речь не о кинодостоинствах фильмов, а о языках на которых они снимаются. Гибсон задал планку - фильм должен идти на языке того времени и точка. Если нет - какой же он исторический ?

Что ж. Буду утешать себя мыслью, что хоть какая-никакая, а все-таки латынь, а не английский, русский и т.д.
 

Dedal

Ересиарх
Если фильмы Гибсона конъюнктурны, то почти ВСЕ остальные исторические фильмы - это просто бред сивой кобылы. Речь не о кинодостоинствах фильмов, а о языках на которых они снимаются. Гибсон задал планку - фильм должен идти на языке того времени и точка. Если нет - какой же он исторический ?
А почему собственно? Зачем учить артистов говорить на языке майя или арамейском? Они всё равно хорошо говорить не смогут... таким вещам учат годы и годы... Потом , мне кажется , качество такой ленты именно в точной передаче духа эпохи, точности передачи исторических реалий, материальных свидетельств, порядков и тп... А ничего подобного Гибсон не сделал... фильм не исторический , а религионо-идеологический... Хотя с точки зрения смотрибельности- вполне...в духе Голливуда... Мне его фильм про индейцев , кажется "Маййя" завётся, больше понравился, хотя так же Голливуд и идеология... Но тем не менее...
 

Aelia

Virgo Maxima
А ничего подобного Гибсон не сделал... фильм не исторический , а религионо-идеологический... Хотя с точки зрения смотрибельности- вполне...в духе Голливуда...
Вы считаете? По-моему, определение "смотрибельный" к этому фильму совершенно не подходит. Чтобы его смотреть, нужно прикладывать определенные усилия.

Мне его фильм про индейцев , кажется "Маййя" завётся, больше понравился, хотя так же Голливуд и идеология... Но тем не менее...
Фильм называется "Апокалипсис". Майянисты говорят, что исторических ляпов там огромное количество. Я, разумеется, никаких этих ляпов выявить не могу, но с моей точки зрения фильм страдает от того же недостатка, что и "Страсти Христовы": полное отсутствие у режиссера чувства меры.

"Страсти Христовы" обсуждались здесь:
http://www.historica.ru/index.php?showtopic=322
"Апокалипсис" обсуждался здесь:
http://www.historica.ru/index.php?showtopic=4711
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Скромно:
А вот мне оба эти фильма Мела Гибсона - и "Страсти Христовы" и "Апокалипсис" - на фоне остальной американской продукции понравились. Не будучи киноведом я, возможно, ошибаюсь, но мне так показалось, что основная идея обоих фильмов - показать тщетность жестокости перед волей к жизни (в случае Христа это, конечно, сложнее, но, мне кажется, в своем фильме Гибсон всё же больше обращается к его человеческой ипостаси).
 

Aelia

Virgo Maxima
Мне фильмы не понравились не из-за идеи, а из-за ее реализации...
 

Dedal

Ересиарх
Вы считаете? По-моему, определение "смотрибельный" к этому фильму совершенно не подходит. Чтобы его смотреть, нужно прикладывать определенные усилия.
Ежели относится к зрелищу как к шоу... то можно глядеть... костюмированный кич... А тяжко смотрится повышенное внимание к всяческому мучительству, со смаком и мельчайшими подробностями...Мне кажется Гибсон особый кайф в этом изловил... А как мне- так очень неприятное ощущение...
Фильм называется "Апокалипсис".
Ага...точно...:)
Майянисты говорят, что исторических ляпов там огромное количество. Я, разумеется, никаких этих ляпов выявить не могу,
Аналогично...
но с моей точки зрения фильм страдает от того же недостатка, что и "Страсти Христовы": полное отсутствие у режиссера чувства меры.

Опять аналогично....
wink.gif
 

Dedal

Ересиарх
Скромно:
А вот мне оба эти фильма Мела Гибсона - и "Страсти Христовы" и "Апокалипсис" - на фоне остальной американской продукции понравились. Не будучи киноведом я, возможно, ошибаюсь, но мне так показалось, что основная идея обоих фильмов - показать тщетность жестокости перед волей к жизни (в случае Христа это, конечно, сложнее, но, мне кажется, в своем фильме Гибсон всё же больше обращается к его человеческой ипостаси).

А вот я такой идеи как то не узрел.... Мне кажется Гибсон иные в "Апокалипсисе" идеи педалирует... И прозрачно вполне... Хотя и я не киновед.... ;) совсем, прям скажем...
blush2.gif
 

Aelia

Virgo Maxima
Ежели относится к зрелищу как к шоу... то можно глядеть... костюмированный кич...

Ну, это уж чересчур. Вы знаете кого-нибудь, кто отнесся бы к этому как к шоу?
Я понимаю - есть любители смотреть всякие кровавые боевики, где люди радостно калечат друг друга различными способами. Но не думаю, что фильм "Страсти Христовы" способен привлечь их внимание.
По-моему, чтобы смотреть это как шоу - надо быть ярко выраженным садистом.

А тяжко смотрится повышенное внимание к всяческому мучительству, со смаком и мельчайшими подробностями...Мне кажется Гибсон особый кайф в этом изловил... А как мне- так очень неприятное ощущение...

Да, согласна.

А вот я такой идеи как то не узрел.... Мне кажется Гибсон иные в "Апокалипсисе" идеи педалирует... И прозрачно вполне...
Я так понимаю, Вы имеете в виду стремление режиссера показать цивилизацию индейцев максимально отвратительной, а завоевание ее европейцами - как благо. Это действительно есть. Но и то, о чем говорит Аларих, там присутствует. Я это тоже увидела. :)
 

Dedal

Ересиарх
Ну, это уж чересчур. Вы знаете кого-нибудь, кто отнесся бы к этому как к шоу?

Господь создал людей разными и удивительное колличество разнообразных идиотов, которое он в мудрости своей сотворил, навевает на мысль, что и он Ему зачем-то нужны :)...Надо думать, что есть и такие, кто воспримет зрелище как цирк...
По-моему, чтобы смотреть это как шоу - надо быть ярко выраженным садистом.

Я бы даже сказал : эстетствующим садистом ;)


Я так понимаю, Вы имеете в виду стремление режиссера показать цивилизацию индейцев максимально отвратительной, а завоевание ее европейцами - как благо. Это действительно есть. Но и то, о чем говорит Аларих, там присутствует. Я это тоже увидела. :)
И это...я ещё вчера высказал один вариант в тематической ветке... Но кто его -Гибсона знает...
blink.gif
 

Mark

Римский гражданин
Господа, честно говоря, Вашей позиции удивлен. Ну причем тут кинодостоинства фильмов М. Гибсона ? Это вопрос третичный. Вы - знатоки истории Рима, знающие и любящие латынь, делаете "фи", возмущаясь чрезмерной натуралистичностью съемок. Бог с ней. А факт того, что впервые на широком экране мы слышим язык бывших повелителей мира неужели не может приводить в восторг. А когда легионер говорит "no problem" Вас не передергивает ? Кто бы этого легионера не играл, да хоть сам Кирк Дуглас. Он просто ноль, по сравнению с возможностью приобщиться к той эпохе. А это в главной степени язык оригинала. Согласитесь.

to Янус

Простите великодушно мое невежество. Насколько, на Ваш взгляд, в процентном выражении сопоставима речь римлян в фильме с речью реальных потомков Ромула в 1 веке н.э ?
 

Aelia

Virgo Maxima
Честно говоря, я к этому совершенно равнодушна. Я сама, увы, латынью не владею, так что понять слова персонажей без перевода все равно не могу. А раз так - то какая мне разница, на каком языке они говорят? Да хоть на суахили. В любом случае, для меня это набор звуков.
Во всяком случае, никакого приобщения к эпохе я не испытала. Так от чего мне приходить в восторг?
 

johnny

мизантроп
фильм не исторический , а религионо-идеологический...
Что называется, в яблочко. :) Безусловно, религиозно-идеологический. И если его рассматривать с этой точки зрения, вопросы про "избыточное насилие" отпадают автоматически.
Мне кажется Гибсон особый кайф в этом изловил... А как мне- так очень неприятное ощущение...
Дык ведь, простите, он католик. У некоторых из этой братии и самобичевание в моде, и стигматы образуются. Для человека, далекого от религии - это сущий экстрим. А для них это в порядке вещей. :)
 

Янус

Джедай
To: Mark
Про процентное выражение ничего не могу сказать.
Но два условно взятых человека, потомок Ромула 1-го года выпуска и наш современник, владеющий "живой латынью", безусловно, после некоторой фонетической "притирки" поймут друг друга. Соответственно, наш современник, владеющий "живой латынью" в любом варианте, сможет понять и речь персонажей фильма.
 
Верх