2) То, что в русском языке уже века безударные гласные на письме отображаются морфологически, но нередуцированное произношение не становится мейнстримом, нагладно показывает, что орфография не оказывает влияние на произношение.
Не думаю Micahel, что этот Ваш тезис стоит формулировать в столь сильном виде.

Лучше имхо было бы сказать, что русская орфография как правило не оказывает влияния на произношение. Ибо известны случаи, когда она его таки оказала.
Пример со словом "афера" выше уже приводили, и это не единственный случай когда из-за необязательности простановки точек в Ё возникло два варианта произношения слова: щелка и щёлка, маневры и манёвры, блеклый и блёклый, желчь и жёлчь, гренадер и гренадёр - и т.д. Также много случаев (в основном в именах собственных), когда по этой же причине Ё в слове было полностью утрачено и заменено Е: Пхёньян, Гёббельс, Гёринг, фрёкен Бок, Рёнтген, Ришельё, Монтескьё, Пастёр, Чёрчилль и др.
Кроме того произношение старопитерского говора сформировался во многом под влиянием написания слов (отсюда вероятно и "чьто" и "чуФственный" и многое другое). В 20-м веке под влиянием развития СМИ, роста образованности и глобализации стал образовываться единый и общепринятый для всех русских разговорный язык. Столицей СССР была Москва, потому номенклатурные лингвисты (многие к тому же сами москвичи) отдавали предпочтение старомосковскому произношению перед всеми остальными. Однако уже годам к 70-80-м стало ясно, что во многих (зачастую весьма принципиальных и частотных) случаях побеждает старопитерское, причем не только по всему СССР - но и в самой Москве. Тем не менее номенклатурные лигвисты еще в 1980-х настаивали, что слово "жужжать" можно читать только как "жужьжять". (Когда я попытался так его произнести в минской компании несколько лет назад - надо мной долго смеялись.
) Но жизнь взяла свое - и теперь даже в Москве очень многие говорят "пожжэ", а не "пожьже"; "четверк", а не "четьверьх"; "дошть", а не "дошьшь"; "булочьная", а не "булошная"; "дефственный", а не "дественный"; "задумался", а не "задумалса"; и даже "скучьно" и "конечьно" вместо старомосковских "скушно" и "конешно". Современная произносительная норма достаточно причудливо сочетает старопитерские и старомосковские элементы. Старопитерские элементы как раз зачатую основаны на прочтении слов так как они записаны.