Пропаганда української мови в Москві

Alan

Pontifex Maximus
Команда форума
Недавно, как известно, движок форума корректировался. Пока на форуме шла техническая реформа - мы сидели в аське и писали, разговор пошёл о ссылке, которую дал Ланселот - http://mamadu.ru/photo.htm

собственно дальше текст, точнее наиболее интересный его фрагмент - он с особенностями ICQ - но всё вполне читабельно и понятно

Date : 25.09.2004 Time : 18:17
To : Alan
ктстаи на счёт моментального фото - дайте мне УРЛ щас, пожалуйста, а вообще какой ржач, ведь понятно
что это бред, но ведь жмёшь....

Date : 25.09.2004 Time : 18:18
From : Lanselot
Да нет у меня ссылки. Она только на форуме. Зачем мне себе такую штуку оставлять? :-D

Date : 25.09.2004 Time : 18:18
From : Lanselot
Все лучшее людям! :-D

Date : 25.09.2004 Time : 18:18
To : Alan
да уж...

Date : 25.09.2004 Time : 18:18
From : Lanselot
Ага.

Date : 25.09.2004 Time : 18:20
To : Alan
і не соромно вам?!:-D

Date : 25.09.2004 Time : 18:20
From : Lanselot
Аж ніяк. Фотографія виходить прекрасна. А що, є претензії?

Date : 25.09.2004 Time : 18:21
From : Lanselot
Тобто до якості фотографії?

Date : 25.09.2004 Time : 18:22
To : Alan
немає ні, ні в якому разі

Date : 25.09.2004 Time : 18:22
From : Lanselot
Ну й добре.

Date : 25.09.2004 Time : 18:22
To : Alan
це точно

Date : 25.09.2004 Time : 18:23
From : Lanselot
Тоді чекаємо, доки Дьомік все зробить.

Date : 25.09.2004 Time : 18:23
To : Alan
було б смішніше, якби там Путин був

Date : 25.09.2004 Time : 18:24
From : Lanselot
Напишіть і запропонуйте. Але здається мавпа симпатичніша.

Date : 25.09.2004 Time : 18:25
To : Alan
последнее слово - это значит симпаитчнаЯ или симпатичнеЕ?

Date : 25.09.2004 Time : 18:25
From : Lanselot
Симпатичная.

Date : 25.09.2004 Time : 18:25
To : Alan
ох уже ця українська мова

Date : 25.09.2004 Time : 18:26
From : Lanselot
Ага настільки відрізняється від російської... :-D

Date : 25.09.2004 Time : 18:27
To : Alan
не дуже сильно, на відміну від білоруського

Date : 25.09.2004 Time : 18:28
From : Lanselot
А кажуть, що білоруський ближче до старослов"янської.

Date : 25.09.2004 Time : 18:29
To : Alan
не знаю до чого він ближче, але явно не до мене

Date : 25.09.2004 Time : 18:29
From : Lanselot
Нічого страшного. Всі слов"янські мови зрозумілі.

Date : 25.09.2004 Time : 18:30
To : Alan
вам можливо так.

Date : 25.09.2004 Time : 18:31
From : Lanselot
Вчіть мови, панове.

Date : 25.09.2004 Time : 18:31
To : Alan
надо наш беседу нам форум поместить... - люди поржут

Date : 25.09.2004 Time : 18:32
From : Lanselot
Виріжіть. Бо форум досі не відкривається.

Date : 25.09.2004 Time : 18:32
To : Alan
а что - в тему о белорусском и украинском

Date : 25.09.2004 Time : 18:32
From : Lanselot
Можна. Тільки знову будуть ображатися, що не розуміють.

Date : 25.09.2004 Time : 18:32
To : Alan
Виріжіть - что значит

Date : 25.09.2004 Time : 18:33
From : Lanselot
Забавно, что Вы не понимаете именно слова, наличиствующие и в русском. "Вырежите".

Date : 25.09.2004 Time : 18:33
To : Alan
кстати я практически не пользуюсь переводчиком вас читая, другое дело, когда сам пишу:-D

Date : 25.09.2004 Time : 18:34
From : Lanselot
Знаєте, чим я зараз займаюсь? Пропагандою української мови в Москві. :-D

Date : 25.09.2004 Time : 18:34
To : Alan
но кстати некоторые предложения, я правильно составлял, но всё равно перепроверяю

Date : 25.09.2004 Time : 18:34
From : Lanselot
Я перекладачем також користуюсь, хоча знаю обидві мови. Так простіше.

Date : 25.09.2004 Time : 18:34
To : Alan
в том плане, что со мной общаетесь

Date : 25.09.2004 Time : 18:35
To : Alan
а когда вы пользуетесь переводчиком - явно не на форуме - слишком всё гладко...

Date : 25.09.2004 Time : 18:35
From : Lanselot
Конечно не на форуме. Это когда работы пишу, или цитаты на русском.

Date : 25.09.2004 Time : 18:36
To : Alan
так что не надо язык русский вы знаете не хуже любого русскозычного участника форума

Date : 25.09.2004 Time : 18:37
From : Lanselot
Да нет, я часто слово подобрать не могу. Но вообще благодаря форуму и знаю. Пару лет тому назад мне
не удавалось даже письма написать. Просто вообще практики не было лет десять.

Date : 25.09.2004 Time : 18:37
To : Alan
как интересно однако - то есть вы сочетаете приятное с полезным :)

 

Clarence

Инопланетный резидент
Мне понравился анекдот про Герасима и украинский язык. Ох уж эти хохлы... со своею мовой... :rolleyes: :)

Тільки знову будуть ображатися, що не розуміють

Ображатися -- это обижаться?
Будем учить украинский язык, тоже совместим приятное с полезным :)
 

Alan

Pontifex Maximus
Команда форума
я его много раз слышал - просо понимаете, у меня какое-то автоматическое отторжение- даже понимать не хочется, мне он кажется очень некрасивым, ну как-то неприятно для меня он звучит
 

Lanselot

Гетьман
А белорусский в хорошем исполнении кстати мягче украинского, хотя и не такой певучий. И считается, что он наиболее близок к первичному славянскому. Я правда не понимаю, что в таких случаях считают "первичным славянским" :blush:
 

Clarence

Инопланетный резидент
А мне очень нравятся народные украинские песни. Больше, чем русские.
очень здорово их пели моя мать с дядей на застольях. Особенно мне нравится (простите за русскую транскрипцию) та где: "А за ней Иванко, як барвинок вьется". :)
 

Alan

Pontifex Maximus
Команда форума
А белорусский в хорошем исполнении кстати мягче украинского
мягче но и бесцветнее, украинский самый певучий и мелодичный, русский самый колоритный...
 

Slonenka

Квестор
Могу только сказать. что через полчаса моего пребывания в Киеве я заговорила с ярко украинским акцентом, а моя киевлянка с не менее характерным московским
 

Slonenka

Квестор
я же не говорю, что заговорила на украинском языке! Что было бы очень странно, если учесть, что со мной говорили исключительно на чистом и грамотном русском. А акценты очень сильные были у нас обеих. Просто есть люди восприимчивые к чужой речи, а есть не очень. Вот мы попались исключительно восприимчивые.
 

Slonenka

Квестор
ну и потом это довольно быстро проходит, когда возвращаешься в привычную среду... Так что, Алан, просто ты не успел этого услышать. А жаль, это было забавно ;)
 

Alan

Pontifex Maximus
Команда форума
а когда ж ты туда соберёшься теперь - а то даже соберёшься, возьмёшь опять передумаешь
 

Slonenka

Квестор
вот такая я непредсказуемая ;) Не знаю когда, но когда-нибудь точно
 

Lanselot

Гетьман
Так он там вроде не основной. Я так понимаю, что они еще два языка изучают, а этот еще факультативно по выбору.
 

Alan

Pontifex Maximus
Команда форума
уж извините, это крайне тупо, английский или французский нужны реально, а украинский нет..., его можно ввести как второй иностранный... но не как основной
 
Верх