Вано
Пропретор
Марина Неёлова - красивая).
Марина Неёлова - красивая).
50 лет назад советские граждане узнали, что не надо думать о секундах свысока - 11 августа 1973 года состоялся показ первой серии "Семнадцати мгновений весны".
Вопреки распространённому мнению, настоящее имя Штирлица — не Максим Максимович Исаев, как это можно предположить из «Семнадцати мгновений весны», а Всеволод Владимирович Владимиров[2]. Фамилия Исаев представлена Юлианом Семёновым как оперативный псевдоним Владимирова уже в первом романе о нём — «Бриллианты для диктатуры пролетариата».
Владимиров–Исаев–Штирлиц родился 8 октября 1900 года («Экспансия — I») в Забайкалье, где его родители находились в политической ссылке. Если верить самому Штирлицу, то какое-то время в детстве он провёл в окрестностях старинного русского городка Гороховца. Юлиан Семёнов не говорит о том, что его герой родился здесь: «Штирлиц понял, что его тянуло именно к этому озеру, оттого, что вырос он на Волге, возле Гороховца, где были точно такие же жёлто-голубые сосны». Сам Гороховец стоит на реке Клязьме, и до Волги от него далеко. Но Исаев мог провести детство «на Волге близ Гороховца», поскольку существовавший в то время Гороховецкий уезд был в четыре раза больше нынешнего Гороховецкого района и в северной части доходил до Волги.
Родители:
Родители познакомились и поженились в ссылке. По окончании ссылки отец и сын вернулись в Петербург, а затем какое-то время провели в эмиграции в Швейцарии, в городах Цюрихе и Берне. Здесь у Всеволода Владимировича проявилась любовь к литературному труду. В Берне он подрабатывал в газете. На родину отец и сын вернулись в 1917 году.
- Отец — Владимир Александрович Владимиров, русский, «профессор права Петербургского университета, уволенный за свободомыслие и близость к кругам социал-демократии». Привлечён в революционное движение Георгием Плехановым.
- Мать — Олеся Остаповна Прокопчук, украинка, умерла от чахотки, когда сыну было пять лет.
....
В 1920 году Всеволод Владимиров работает под именем ротмистра Максима Максимовича Исаева в пресс-службе колчаковского правительства.
Ну, Шульц - Штирлиц. Почти рифма).Посмотрел тут фильм "Испанский вариант"
![]()
Испанский вариант (фильм) — Википедия
ru.wikipedia.org
- тоже по книге Семёнова про Штирлица в Испании времен гражданской войны ("исторически" второе появление Штирлица после того, как повести "Нежность", вышедшей в 1975 году, уже после успеха телевизионных "Мгновений", разведчику Исаеву в Шанхае 1927 года сообщили, что теперь у него фамилия такая). Но в этом латышском фильме его не упоминают, соответствующий персонаж - его играет харизматичный латышский артист Улдис Думпис - носит редкую немецкую фамилию Шульц.
Фильм скучнейшая и копеечная халтура, да и эти копейки ушли видимо почти целиком на поездку в Испанию (или где они там барочную архитектуру снимали?). Чего это латыши решили к Штирлицу примазаться (да еще и без упоминания его)?
Выяснил, на какой сериал спешили участники собрания коллектива в "Афоне". Фильм оказался неожиданным, рассказываю
А 10-го ему исполнилось 95.Вот еще один долгожитель - Олег Стриженов, сегодня ему 94 исполняется:
![]()
Стриженов, Олег Александрович — Википедия
ru.wikipedia.org
Именно!- и дай ему Бог здоровья!
Татьяну Рудину, советскую актрису с весьма запоминающейся внешностью
1 сентября 1919 года в Москве была создана первая в мире Государственная школа кинематографии, которая располагалась в четырёх комнатах бывшей частной квартиры на углу Советской площади и Тверской улицы. Был объявлен набор в единственную тогда мастерскую кинонатурщиков (так тогда называли актёров). Студентов обучали дисциплинам: эмоциональная пластика, пляска, мимическая выразительность, фехтование, акробатика, развитие тела и гимнастика чувств. Учебная аппаратура отсутствовала, и студентам приходилось играть за рамой с регулируемым размером, имитирующей киноэкран. Первым заведующим стал режиссёр Владимир Гардин[4].
# Моро – псевдоним реального человека. Я до поступления во ВГИК писал заметки. Хотел создать полуроман-полудокументальную повесть об алматинском Броде. (Брод –отрезок улицы Калинина (ныне – Кабанбай батыра), место, где в 60-ые годы собиралась прогрессивная молодежь Алма-Аты, – прим. авт.). Благодаря старшему брату Брод стал для меня самым привлекательным местом в городе. Брат проводил там свободное время, приносил новую информацию, музыку и т.д. Одним из завсегдатаев Брода был Моро, который в свое время утонул при непонятных обстоятельствах. Все говорили о нем с уважением, но я лично никогда его не видел — слишком мал еще был в то время. Таких людей, вокруг которых кучковалась молодежь, называли «королями Брода». У меня и роман так назывался: «Король Брода». Я превратил его в киносценарий и мечтал снять фильм, где Виктор Цой сыграл бы Моро, короля Брода, и написал бы музыку. Мы с ним вдвоем прикидывали: вот к 1989 году закончу ВГИК, и мы к началу 90-х добьемся постановки на «Казахфильме». А тут в 1987 году подворачивается «Игла». Вполне естественным образом кличка «Моро» перекочевала сюда. Это вовсе не значит, что герой Цоя в «Игле» буквально воплощает того Моро, который был в реальной жизни, но таинственность вокруг имени вполне соответствовала сюжету, где герой возвращается в родной город инкогнито.(с)