Луций Валерий Флакк

  • Автор темы Sextus Pompey
  • Дата начала
S

Sextus Pompey

Guest
Коллеги!
Помогите понять перипетии биографии Луция Флакка, подзащитного Цицерона.
В 71-69 гг. он квестор М.Пупия Пизона Кальпурниана в Испании. Пизон этот явный помпеянец.
В 68-67 гг. он легат Кв.Метелла Кретика - врага Помпея.
В 65 г. он легат Помпея и отличается в Кавказском походе.
В 63 г. он претор и, наряду с его коллегой Метеллом Целером, наверняка выдвижение Флакка поддерживалось Помпеем.
В 62 г. становится наместником Азии. С учетом того, что Восток в это время - фактически вотчина Помпея, назначение наверняка согласовано с Помпеем и одобрено им.
В 59 г. Валерий подвергается суду. В речи в его защиту Цицерон говорит: "во всей Азии распространились толки о том, что Гней Помпей, злейший недруг Луция Флакка, потребовал, чтобы Лелий, друг его отца и очень близкий ему человек, привлек Луция Флакка к этому суду, и обещал помочь Лелию для выполнения этой задачи всем своим авторитетом, влиянием, богатствами и средствами. Грекам это казалось тем более правдоподобным, что они недавно видели в этой же провинции, что Лелий был в дружеских отношениях с Флакком. Авторитет же Помпея, среди всех столь великий, сколь велик он и должен быть, исключителен в этой провинции, которую он недавно избавил от морских разбойников и от войны с царями".
Каким образом Флакк умудрился переходить из pars Pompeiana в стан его врагов и обратно четыре раза за менее чем 10 лет, при этом такое поведение нигде не было отмечено? Или же Флакк из Cass Dio XXXVI,54 и подзащитный Цицерона - это разные Луции Флакки и Броутон и Мюнцер ошибаются, отождествляя их?
P.S. И, кстати, про Лелия корявый перевод или сам Цицерон неуклюже высказался?
Laelio, paterno amico ac pernecessario
 

Aelia

Virgo Maxima
Пока только по последнему вопросу - я думаю, что это кривой перевод, и paternus amicus - это это сын друга Помпея, а не друг отца Помпея.
 

Aelia

Virgo Maxima
По основному вопросу. Я считаю вполне возможным, что Луций Флакк из Диона Кассия не идентичен подзащитному Цицерона, так как, говоря о карьере Флакка, Цицерон умалчивает об этой службе (впрочем, там начало речи не полностью сохранилось). Строго говоря, это вообще может быть не Валерий Флакк, а, например, Фульвий. Однако можно и попробовать их идентифицировать.
Служба Флакка квестором у Пизона не обязательно означает, что он помпеянец. Не всегда наместникам доставались дружественные квесторы.
Я не знаю бесспорных свидетельств о вражде Помпея и Метелла до критского наместничества последнего. Можно, конечно, считать, что они столкнулись на процессе Верреса, но мне не кажется, что это был конфликт не на жизнь а на смерть. Каждый защищал своих, для римского нобилитета это было нормально. Да и вообще степень интереса Помпея к этому делу может быть преувеличена.
Таким образом, в начале карьеры Флакка я не вижу оснований причислять его к стану врагов или друзей Помпея, в отсутствие более чётких указаний я бы предположила, что он был к нему нейтрален и не имел с ним никаких дел.
Его переход от Метелла к Помпею в 67-66 гг. мог быть обусловлен каким-то личным конфликтом, т.к. это уже явно переход из одного враждующего стана в другой (ср. переход Клодия от Лукулла к Рексу). Или же Флакк просто увидел, что у Помпея перспективы получше. А конфликт с Помпеем, скорее всего, был вызван какими-то действиями Флакка в должности наместника Азии.
 
S

Sextus Pompey

Guest
Пока только по последнему вопросу - я думаю, что это кривой перевод, и paternus amicus - это это сын друга Помпея, а не друг отца Помпея.
А как Laelio paterno amico может стать "Лелию, сыну дружественного отца"? Я бегло посмотрел употребление paterno у классиков и нигде не нашел такого варианта...
 

Aelia

Virgo Maxima
Я думаю, что amicus здесь - сам Лелий (о котором говорит Цицерон), а paternus amicus - это что-то вроде "унаследовавший дружбу от отца", "наследственный друг".
 
Верх