Литературные загадки

Vir

Роза Люксембург
Августа Ада Лавлейс? Только у неё фамилия по мужу - Кинг. И загадку припоминаю.
Поздравляю!
Дочь Джорджа Гордона Байрона, по мужу графиня Лавлейс, и однофамилица сэра Роберта Лавлейса, более известного у нас как Ловеласа (на французский манер). Математик, одна из первых описала программное управление для станка
 
Последнее редактирование:

sizvelena

Цензор
Новая загадка:
Эта девушка по воле автора стала королевой, а вот в жизни с королевским сыном ей пришлось расстаться... Кто это?
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Новая загадка:
Эта девушка по воле автора стала королевой, а вот в жизни с королевским сыном ей пришлось расстаться... Кто это?
Принцесса Диана (наверняка немало фанфиков, в которых она стала королевой)?
 

sizvelena

Цензор
Но направление верное, это англичанка и автор англичанин. В жизни не была титулованной
 

sizvelena

Цензор
Нет. Девочка стала королевой в сказке, ее реальный прототип романтически общалась с принцем, но до свадьбы не дошло
 

Sextus Pompey

Консул
Алиса. И принц Леопольд. Хотя многие считают их встречи мифом (точно известно, что Лео дружил с сестрой Алисы Эдит).
 

sizvelena

Цензор
Поздравляю с отладкой!
Да, это она, и встречи эти не миф. Принц учился в колледже, где был ректором отец Алисы Лидделл и встречался с ней у них в доме на приемах и проч. На ее свадьбу с др. Леопольд подарил подкову с бриллиантами и рубином
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Вопрос: рассказывают, что один известный отечественный политик, живший несколько веков назад, ставший (посмертно) героем литературного произведения известного иностранного автора, стал в Европе XIX века, как бы теперь сказали, гей-иконой благодаря содержавшемуся в этом произведении рассказу о наказании, которому его якобы подвергли за вполне гетеросексуальный поступок (и соотвтствующим иллюстрациям). В нашем отечестве, что примечательно, он известен (кроме прочего) другим гетеросексуальным проступком (неудержимый видать был мужчина!).
Что за политик?
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Ну, насчёт гей-икон я не в курсе, но неужели он:
Он самый, Иван Мазепа, будущий гетман Украины и герой одноименной поэмы Байрона - в ней рассказывается, как в молодости, служа при дворе польского короля Яна-Казимира он соблазнил одну графиню, за что ее муж-граф приказал раздеть его догола, привязать к лошади, которую выгнать вон. И вот в таком виде, как это показано на картинке, Иван Степанович и прибыл на Украину, став гетманом которой, он, как мы помним со школы, харрасил дочь полковника Кочубея.
А картинки, подобные этой, были, как рассказывают, в Европе XIX века весьма популярны, и кроме того, устраивались живые представления такого рода (понятно, в рассчете на какую аудиторию).

Как обычно поздравляю!
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Ипподрама Милнера была адаптирована и пародирована на протяжении десятилетий. Например, в 1856 году он был переписан как конный бурлеск в двух действиях чернокожим артистом-менестрелем Чарльзом «Чарли» Уайтом . Главный антагонист — Кастирон, а его дочь — Олинска. [21] История Мазепы стала «заезженной мелодрамой, остро нуждающейся в оживлении», которую она получила от исполнителя Ады Исаакс Менкен . Другие женщины играли Мазепу (см. Роль Бриджи ), в том числе Шарлотту Кушман , но интерпретация Менкена - «сексуализация» роли, скандальное исполнение обнаженной сцены, одетой только в чулки телесного цвета .— действительно поразил общественное воображение. [11] Многие другие женщины Mazeppas последовали, [22] как и новая волна бурлеск. « Мазепа » был очень популярен во время Гражданской войны в США [23] и стал самой популярной драмой на американском западе с 1860-х годов до начала века [ нужна цитата ] , а также был популярен в Лондоне.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Поэму, кстати, тоже почитал. Очень байронично: несколько глав переживаний и размышлений этого Мазепы, привинченного к коню, который несет его через разные ландшафты, ночной лес с волками, утреннюю степь и тд. - всё так всё так объёмно, красочно, по-байроновски... И финал: когда Мазепа заканчивает свой рассказ, он обнаруживает, что его слушатель - король Карл XII - давно уже уснул. Видимо знак того, что проблемы Украины интересуют Европу только до определённой степени. :(
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Вопрос: в одном очень известном стихотворении русского поэта 1-й пол. XIX века (и соответственно еще более известной песне на него) перепутаны транспортные средства со сходными энергетическими установками, что у современного человека должно бы вызывать смех, если бы кто-то вслушивался.
Что за стихотворение?
 

Vir

Роза Люксембург
"Дым столбом, кипит, дымится пароход.
Пестрота, разгул, волненье, ожиданье, нетерпенье…"
Стихотворение Кукольника Н. В, а музыка Глинки М. И.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
"Дым столбом, кипит, дымится пароход.
Пестрота, разгул, волненье, ожиданье, нетерпенье…"
Стихотворение Кукольника Н. В, а музыка Глинки М. И.
Именно так: в чистом поле мчится пароход - практически подводная лодка в степях Украины. :)

Поздравляю!
 
Верх