Недавний контент Андрей Сморчков

  1. А

    Лучшие исследователи древнего Рима

    Давно уже задумался над этим вопросом в силу любви ко всякого рода классификациям. Соответственно, анализировал и сравнивал под этим углом зрения уже не первый год. Вывод (да не в обиду никому!): А.В. Махлаюк, коему, кстати, сегодня исполняется 54 года. Великолепный исследователь, прекрасно...
  2. А

    Валерий Максим, эпизод III.5.3

    Nickor, зачем так далеко за ВМ ехать? могу прислать и Bailey, и свой перевод (пока черновой) заинтересовавшего Вас отрывка. Куда прислать изволите?
  3. А

    Жреческие должности в Риме

    Да это все понятно. Непонятно другое: декрет предполагает коллективное решение. В чем же роль промагистра в данном случае? Сама надпись не столь однозначна, чтобы обойтись "глухой ссылкой".
  4. А

    Жреческие должности в Риме

    Любопытно. В этих вопросах, действительно, требовался декрет понтификов. Упомянут он и в данной надписи. Но что обращает внимание: понтифик обратился к понтифику-промагистру. С какой целью? И какова роль этого промагистра.Subscripsi не похоже на "одобрил". Да и что он мог одобрить?
  5. А

    Жреческие должности в Риме

    Если исходить из надписи, то надо еще доказать, что эти два персонажа "коллеги" исключительно по коллегии понтификов, и что Цельз - промагистер именно коллегии понтификов. Совмещение жречеств при Империи было нормой, и он мог быть промагистром иного жречества
  6. А

    Жреческие должности в Риме

    Хотя при беглом взгляде на надпись не увидел указания на понтифика (поправьте меня), но MarquardtJ. RÖMISCHE STAATSVERWALTUNG. Bd. 3, S. 238. Anm. 1 (правда, явная опечатка v. Chr.): Этот промагистр впервые упоминается именно для 155 г. + Bd. 2 S. 126: "То (обстоятельство), что заместитель...
  7. А

    Переводчики и редакторы

    Во втором томе книги 51-63
  8. А

    Переводчики и редакторы

    Докладываю уважаемому сообществу: 2 недели назад отправил редактору (Махлаюку) свою долю перевода Диона Кассия (правда, в основном перевод Зонары). 11 а.л., период с 325 по 70 гг. до н.э. В данный момент А.В. Махлаюк активно работает на комментариями ко второму тому. Их объем уже практически...
  9. А

    Рассуждения о халтуре, мнимой и настоящей

    Ну вы даете, коллеги! Ругань как в комментах Вконтакте! Где академизм и холодный разум?! P.S. А попал я на Хистрику (уже и на ностальгию потянуло!) совершенно случайно: искал по своей фамилии расписание в одном из вузов, где подрабатывал, нарвался на ее упоминание в странном контексте, прошелся...
  10. А

    Рассуждения о халтуре, мнимой и настоящей

    Российское антиковедение, в итоге, оказалось на задворках внимания пишущих. Название темы лучше поменять, а то складывается впечатление, что оно (антиковедение) сводится к немногим участникам обсуждений. Кому как, но у меня ругань в запредельных масштабах вызывает глубокое отвращения независимо...
  11. А

    Российское антиковедение

    В заседаниях Российской ассоциации антиковедов любопытно уже то, а сможет ли она решать вопросы иначе, чем "пунктик в резюме", так сказать, оправдать свое высокое предназначение :) На первом заседании я был, но поскольку только наблюдал, то воздержусь от горьких наблюдений
  12. А

    Российское антиковедение

    Давайте фразу, глянем: фламины все же :)
  13. А

    Российское антиковедение

    В декабре 2011 г. (РГГУ) и 1 октября этого года (Саратов) собирались античники под эгидой ИВИ по вопросу "Современные проблемы античности в России". Если Элия и Эмилия были на саратовском заседании (я уехал на день раньше), то пусть поделятся впечатлениями. То, что я слышал, в лучшем случае...
  14. А

    Российское антиковедение

    Нет. Французский я не учил, только грамматику прочитал, поэтому на нем читаю работы только по свои темам
Верх