Четыре друга народа

Pulcher

Претор
ЧЕТЫРЕ ДРУГА НАРОДА

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ПОРТФЕЛЬ ГРАЖДАНИНА АРНЕРИ

Глава I. ТИБУЛ ПРОИЗНОСИТ РЕЧЬ

Время волшебников вернулось. Может, оно никогда и не проходило. Просто во времена старых злых королей и королев, а потом и трёх толстяков, волшебники не хотели помогать толстым угнетать народ, и прятались. Зато теперь, когда народ сверг власть толстых, и во главе республики встали друзья народа, волшебники появились вновь, чтобы тоже помогать народу – и не какие-то там шарлатаны и фокусники, а самые настоящие колдуны! И волшебство у них было не обман и пыль в глаза, которые видно только на представлении, а самое всамделишное, такое, которое помогает народу. Вон высоко над крышами повис серой грушей арнельфьер, а в его корзине – наблюдатели секции Роз следили за порядком в городе через телескопы – им с высоты всё было отлично видно. Рядом, на углу улицы, торчал блестящий медный столбик, только нажми рычажок – и выпадет пилюлька, которая даже самому мрачному гражданину поможет улыбнуться. А вот проехала мимо – одна, без лошадей, только пар из трубы над крышей столбом! – знаменитая чёрная карета самого гражданина Гаспара Арнери.
Так размышлял мальчишка. Его звали Фабио. Это был обычный уличный мальчишка, каких можно встретить на каждой улице Столицы – худой, весёлый, рыжий, в заплатанной куртке, в штанах с дырявыми коленками и башмаках на деревянной подошве. Зеленый колпак на его голове пересекала красная лента – знак того, что обладатель колпака был записан в милицию какой-то из городских секций. Фабио шёл вместе с другими гражданами по улице к Площади Свободы. Чем ближе он подходил к площади, тем больше людей выходило на улицу и присоединялось к общему движению. Фабио повертел головой и заволновался. «Этак я, пожалуй, окажусь в задних рядах и не увижу ничего», - подумал он, и побежал, насколько, конечно, можно было бежать мальчишке среди такого количества взрослых.
Сегодня с самого утра в Столице все только и говорили о том, что на Площади Свободы произнесёт речь сам первый друг народа, председатель Комитета общественного спасения Тибул, которого народ прозвал Неподкупным. Конечно, каждый хотел сам услышать речь Неподкупного!
- Говорят, даже казнь врагов народа сегодня отменили, чтобы никто не пошёл на площадь Табакерки и не пропустил речь, - говорил седой ремесленник в серой суконной куртке с зелеными обшлагами торговке.
- А я слышала, это из-за палачей, они попросили выходной, тоже не хотят пропустить речь Тибула, - отвечала та.
Фабио проскользнул между ними и оказался на краю Площади Свободы. При старом режиме она называлась Площадь Звезды, из-за огромного фонаря под накрывавшим всё её огромное пространство стеклянным куполом.
- Друзья народа, тоже мне, - ворчал себе под нос какой-то субъект в низко надвинутой на лоб шляпе, - а при господах регентах звезда-то поярче светила.
- А ты, гражданин, нахлобучь шляпу на подбородок – тогда тебе республика совсем свет выключит, - крикнул ему Фабио. Гражданин удивленно фыркнул, как осаженная наездником лошадь, и стал озираться по сторонам. Но он не мог увидеть мальчишку, потому что тот, продолжая кричать, каждый раз прятался за стоящими вокруг людьми.
- При толстяках-то, небось, парик носил, вот тебе и было светло да сытно! Да ты, папаша, сам толстяк! Обжора! Граждане, глядите, под курткой-то у него пузо! – тут разоблачаемый гражданин особенно резко повернулся, так что его широкая куртка и правда заколыхалась самым подозрительным образом.
- Ах ты маленький негодяй! – завопил наконец обладатель шляпы, углядев Фабио, и с топотом бросился за ним. Тут мальчишка решил, что наступило время оставить поле боя, опустился на четвереньки и нырнул в густой лес ног. Он увернулся от нескольких рук, пытавшихся схватить его, и через минуту оказался уже далеко от места сражения с толстяком.
Читатель, наверное, удивлен тому, что другие честные граждане республики не только не вступились за Фабио, но даже, кажется, остались на стороне толстяка, недовольного народной властью. Нужно признать, что не всё было хорошо у победивших друзей народа, но об этом мы обещаем рассказать в своё время.

Фабио проворно полз, пока не уткнулся головой в бетонный столб. Мальчик на это и рассчитывал. Он вскочил, быстрым движением отряхнул колени штанов, впрочем, без большого успеха, и начал карабкаться вверх по столбу. Скоро Фабио поднялся выше человеческого роста и оказался точно над волнующимся разноцветным морем из колпаков, шляп и женских чепцов. Море вскрикивало, переговаривалось, хихикало – в общем, шумело, как и полагается морю. Над волнами, как мачты затонувших кораблей тут и там поднимались такие же столбы, как тот, по которому лез наш герой.
Мальчишка добрался до большого железного раструба, торчавшего прямо из столба. То было ещё одно чудесное изобретение доктора Гаспара Арнери и его друзей – учёных, которых Фабио, как помнит читатель, считал волшебниками. По-учёному эти устройства назывались фортаторы, простые люди звали их грибами доктора Гаспара. Когда на Площади Свободы с трибуны на южном краю произносили речь, зачитывали законы или указы Комитета, или просто делали объявления для народа, фортаторы разносили слова по всей площади, да так хорошо, что в любом месте они раздавались так же ясно, как будто говоривший их стоял рядом со слушателем. А ещё то были почётные места для всех городских мальчишек, которые, конечно, не могли пропустить ни одного важного объявления, не говоря уж о речи самого Тибула.
Фабио оседлал фортатор, поприветствовал приятелей, уже занимавших места выше него и посмотрел на трибуну. Трибуна была пуста. Оркестр только начинал играть Марш Победы Народа. Фабио заключил, что ждать ещё несколько минут. Он не увидел вблизи столба ничего, или, точнее, никого, заслуживающего внимания. Тогда он стал вертеть головой. Вдруг прямо позади него мелькнул цветной треугольник. Фабио перевернулся на своем железном сиденье и оказался лицом к лицу с рыжим клоуном. Клоун жонглировал обручами, а изо рта у него выходила извивами вереница букв. Буквы складывались в слова. Слова призывали поспешить. Они объявляли, что балаганчик дядюшки Бризака даёт сегодня вечером последнее представление для граждан Столицы на Четырнадцатом рынке. Балаганчик дядюшки Бризака был лучший цирк во всей Республике, а может, и во всём мире. До революции в нём выступали сам Тибул и ещё Суок. И вот он отчего-то покидал Столицу. Фабио подпрыгнул от огорчения и поклялся себе, что обязательно побывает на представлении.
Оркестр взял высокую ноту и затих. Фабио немедленно развернулся к трибуне. На трибуне стоял Тибул.
Мы должны предупредить читателя, что это был вовсе не тот ловкий акробат с копной густых черных волос, любимец цирковой публики в зеленом плаще и трико из чёрных и жёлтых треугольников, с которым читатель, конечно, знаком по замечательной книге про трёх толстяков. Пять лет прошло с тех пор, пять лет тяжёлой борьбы за дело революции, за укрепление власти народа и против его тайных и явных врагов – толстяков, богачей, иностранных королей, генералов и шпионов. Конечно, Тибул, первый из друзей народа, не щадил себя в этой борьбе. И она изменила его.
Этот новый Тибул, Тибул - Неподкупный, Тибул – председатель всемогущего Комитета, был бледный высокий человек в строгом синем сюртуке и черных брюках. Он гладко зачёсывал назад свои длинные чёрные волосы и собирал их за спиной в аккуратную косичку синей лентой. Складки перечеркнули его лоб. От его голоса, резкого, как удар сабли, враги народа цепенели. Он носил круглые очки.
Фабио увидел, как маленькая синяя фигурка на трибуне сделала движение руками. «Снял очки! Тибул снял очки!» - прошелестело по толпе. То был важный знак – в прошлый раз Тибул снимал очки год назад, когда объявлял о решении Комитета ввести максимум цен. Толпа затаила дыхание. В этот момент Тибул начал речь.
- Граждане!
Скоро будет День Победы Народа, скоро начнется Седьмой год Республики! Прошло уже почти шесть лет с тех пор, как народ сверг старый режим. С тех пор народ совершил много славных дел. Народ учредил Республику и живёт свободно. Народ отобрал у богачей поля и заводы, корабли и шахты. Народ призвал к свободе соседние народы. Народ уничтожил угнетение и установил равенство.
Народ – это мы с вами, граждане, всё это сделали мы!
Нам пытались помешать. У нас оказалось много врагов, больше, чем мы думали в начале пути. Но мы вступали с ними в борьбу, и каждый раз побеждали. Мы разоблачили все заговоры толстых против Республики. Мы подавили мятежи богачей и обманутых на севере, на юге и на островах. Мы заставили обжор поделиться, когда установили максимум цен. Мы вынудили лентяев работать, когда ввели трудовой налог. Толстяки позвали себе на помощь иностранных королей и богачей. Но мы создали народную армию, дали ей новое оружие и остановили их генералов на наших границах. Только год назад враги с трёх сторон подступили к Столице, но вы, храбрые жители города, всюду обратили их в бегство!
Мы, народ Республики, столько сражались и вытерпели столько трудностей, что заслужили мир, счастье и хорошую жизнь!
Но вы скажете мне, что хорошая жизнь всё не приходит. Вы скажете, что и год, и два года назад друзья народа говорили с этой трибуны то же самое и обещали, что скоро все будут сыты и богаты, но мы до сих пор живем бедно, страдаем от блокады, и несём потери от войны и мятежей.
Да, граждане, это так. Но виноваты в этом не друзья народа. Вы сами видите, что настоящие друзья народа не отдыхают, что они каждый свой день, каждый час отдают борьбе за всеобщую свободу и счастье. И сам народ не виноват. Народ напрягает все силы, народ переносит лишения, но не сдаётся и продолжает борьбу.
Так кто же виноват? Я пришёл сегодня сказать вам об этом. Я, председатель Комитета общественного спасения Тибул, говорю: виноваты враги народа. Я говорю сегодня не о толстяках и богачах, хотя их ещё предстоит добить. Я говорю не об иностранных королях и армиях интервентов, хотя они ещё угрожают нам.
Слушайте, граждане, я, Тибул, знаю людей, более опасных для Республики! Они здесь, среди нас! Они могут стоять на этой Площади, рядом с вами! Я говорю вам: это из-за них наши дела до сих пор плохи. Я говорю вам: это они виноваты, что хорошая жизнь не может начаться. И я знаю их имена! Граждане, завтра я назову вам эти имена! И тогда вы будете судить их за всё, что они сделали.
На Площадь Свободы рухнула тишина. Толпа молчала, поражённая. Не было криков «Ура!», «Да здравствует Республика!», какие обычно раздавались после речей, не было разговоров, не было даже шёпота.
Фортаторы выстрелили в тишину стуком сапог Тибула по ступенькам трибуны – громко, потом тише, ещё тише... Стук умер.
- Батальон, кругом! За мной! – раздался вдруг громовой голос неподалёку от Фабио. Он обернулся – и увидел самого Просперо! Железный маршал Республики, оказывается, приехал в Столицу с Северного фронта, где он командовал обороной. Он слушал речь Тибула вместе со всеми на Площади. Он был верхом на огромной оранжевой лошади. Просперо проскакал вокруг строя своих солдат и выехал на проспект Труда. Солдаты развернулись кругом и потопали за рыжим хвостом маршальской лошади по проспекту.
Голос Просперо как будто снял с людей заклятие. Под ногами Фабио всё вдруг заговорило и задвигалось. Он поспешил слезть со столба, чтобы выбраться из толпы побыстрее.
«Ух ты! Новые страшные враги! Они прячутся здесь, в Столице! Но Тибул их разоблачит! Завтра надо прийти на Площадь с первыми лучами солнца, а то потом весь город соберётся», - решил Фабио. Он далеко опередил расходящийся с площади народ и медленно брёл по набережной.
- Эй, гражданин! – раздался у него над ухом странно знакомый голос, Фабио показалось, что его мысли о врагах, республике и Неподкупном как будто выбрались из его головы и сгустились в чёрную стену, закрывшую солнце. Фабио сказал «Ой!» и обернулся. Рядом с Фабио оказалась карета, похожая на большой кованый сундук. Дверь кареты была открыта. Из кареты его звал человек в синем сюртуке. Этот человек был Тибул.

(если напишу дальше - сообщу :) )
 

Pulcher

Претор
Глава II. В ЧЁРНОЙ КАРЕТЕ
- Гражданин, хочешь прокатиться? – спросил Тибул.
- Конечно хочу, гражданин Председатель Комитета Тибул! – выпалил Фабио. Он даже не успел удивиться. Ему ещё казалось, что он видит сон наяву.
- Так залезай! – велел Тибул и открыл дверцу пошире. Фабио запрыгнул в карету и мигом взобрался на мягкое кожаное сиденье рядом с Тибулом. Он поднял голову и увидел на другом сиденье прямо перед собой строгого старика с орлиным носом. Старик был одет в чёрную мантию и чёрную шляпу с красно-синей лентой вокруг тульи. «Ой, мамочки!», чуть не вскрикнул Фабио, но удержался.
Он хоть и не был ещё совершеннолетним гражданином с правом избирать, но всё-таки уже был записан тринадцатым номером пятого орудия батареи секции Гавани, участвовал в двух сражениях, разоблачил одного толстяка и двух лентяев и получил личную благодарность от председателя совета секции гражданина Арно. По этой причине звать маму вслух для Фабио было, конечно, невозможно. Однако мы должны сказать, дорогой читатель, что многие вполне совершеннолетние граждане, попав в подобное положение, вряд ли удержались бы от того, чтобы позвать маму, а может, даже и бабушку. Дело в том, что седой старик в карете был Верховный народный обвинитель Республики, гражданин Гаспар Арнери.
Да, читатель, и доктор Гаспар тоже сильно изменился за эти пять лет. Теперь его имя произносили шёпотом, оглядываясь по сторонам, а от его кареты прятались. Он арестовал, добился осуждения Народным Трибуналом и отправил на смертную казнь, или, как в Столице говорили, посадил в Табакерку, множество граждан и иностранцев. Конечно, честным людям, беднякам и худым, нечего было бояться гражданина Арнери, он арестовывал и обвинял только врагов народа. Ведь доктора и выбрали Верховным обвинителем потому, что он был самым справедливым человеком во всей Республике. Доктор Гаспар скорее отказался бы от своих учёных занятий, - а он бы не отказался от них даже под страхом смерти, уж в этом-то доктор Гаспар совершенно не изменился, уверяем вас, - чем обвинил бы невиновного. Но его всё равно боялись. Таковы уж люди.
Вот и Фабио при виде доктора Гаспара совсем очнулся ото сна и всерьёз собрался испугаться. Как любой мальчишка, он иногда делал такое, о чём взрослым лучше было не хвастаться, раз уж его сразу за этим не поймали. «Должно быть, доктор узнал, что это я разбил вчера кормовые фонари у голландского клипера», - решил Фабио. Конечно, капитан клипера был толстяк и богатей, он ловко проскакивал в Столицу мимо английских фрегатов и наживался на блокаде Республики, продавая втридорога заморские товары, кофе и сахар. К тому же он вывел за ухо Фабио с корабля. Ухо болело до сих пор. Но разве суровый Верховный обвинитель поверит, что Фабио целился в окно капитанской каюты, а попал по фонарю? Фабио вдруг вспомнил, что у кареты не было лошадей, а значит, он сидел в той самой чёрной карете!
- А это гражданин Гаспар Арнери, ты, наверное, про него слышал, - сказал Тибул довольно добродушно. Фабио приободрился.
- Добрый день, гражданин обвинитель Арнери! – протянул он. Доктор только кивнул в ответ. Он словно был чем-то недоволен.
- Гражданин Арнери предложил мне поехать домой с ним вместе, а я вот предложил тебе поехать с нами, - продолжал Тибул таким же довольным голосом. Доктор Гаспар отвернулся и начал искать что-то в большом чёрном портфеле.
- Как тебя зовут, гражданин? – спросил Тибул.
- Фабио, гражданин Председатель Комитета Тибул.
- Рад познакомиться с тобой, гражданин Фабио. А теперь, раз мы с тобой знакомы, называй меня ну хотя бы гражданин Тибул, хорошо? - Фабио изо всех сил утвердительно мотнул головой.
- Что ж, гражданин Фабио, приглашаю тебя ко мне в гости. Ты ведь никуда не спешишь?
- Нет, гражданин Тибул!
- Тогда едем!
Доктор Гаспар повернул один серебристый рычажок на дверце вверх, другой вбок, под полом раздалось глухое шипение, и карета поехала.
- Гражданин Тибул!
- Да?
- А можно мы с тобой поменяемся местами? С той стороны реку лучше видно, - тут Фабио немного схитрил, реку он, конечно, видел тысячу раз, да и, как всякий житель Гавани, ставил море куда выше какой-то там речки. На самом деле мальчишка хотел, чтобы его увидел с набережной в окно хоть кто-нибудь знакомый. Тогда он смог бы рассказывать, что ездил в карете доктора Гаспара вместе с самим Неподкупным, не опасаясь, что его поднимут на смех приятели. Мальчишки ведь такой недоверчивый народ!
Тибул и Фабио поменялись местами. Фабио открыл рот, но Тибул его опередил. Он повернул лицо к мальчику. Вдруг в его очки угодил отскочивший от реки луч солнца и превратил их на мгновение в два ослепительно-жёлтых фонарика. Фабио моргнул, все слова вылетели у него из головы. Тибул спросил:
- Тебе понравилась моя речь, гражданин Фабио? А то некоторые граждане, кажется, недовольны, что их не предупредили заранее, - из-за поднятой крышки портфеля, скрывавшей лицо доктора Гаспара, послышалось громкое «Пфф!».
- Мне очень понравилась речь, гражданин Тибул! Как здорово, что ты разоблачил перед народом самых главных врагов! Только… - Фабио немного замялся.
- Не бойся, Фабио, говори, - серьёзно попросил Тибул.
- Только зачем ты не назвал сразу их имён? Их бы тут же можно было арестовать! А так они узнали, что ты их раскрыл, и попытаются сбежать!
Тибул грустно усмехнулся.
- Для Республики было бы счастьем, если бы они сбежали. Но нет уж, эти не попытаются. Уверяю тебя, это единственное, чего от них можно не бояться, - после этого объяснения, которое ничего не объяснило, Тибул замолчал.
Фабио повернулся к окну. Тут он вспомнил, зачем занял это место и немедленно изогнулся так, что его лицо оказалось в самой середине окна. И вот удача – скоро карета обогнала братьев Флипон с Пушечной улицы, его старых друзей. Фабио из всех сил прижимался к окну и делал знаки рукой, пока братья провожали карету удивлёнными взглядами. Увы, читатель, они его увидели, но не узнали. Фабио немного перестарался, он так прилепился лицом к стеклу, что расплющенные нос и щёки сделали его совсем непохожим на себя. Братья Флипон, конечно же, решили, что гражданин обвинитель поймал какого-то особенно отъявленного толстяка, который еле поместился в карету.
Карета тем временем свернула с набережной в неширокую улицу и остановилась.
- Конец пути. Улица Гранильщиков. Дом пять, – раздался глухой голос из отверстия над головой доктора Гаспара. Доктор ничего не ответил. Он застегнул портфель и начал щёлкать рычажками, а потом вертеть маленький штурвал на стенке кареты. Мальчишка глядел на это с большим интересом. «Вот бы доктор Гаспар разрешил мне пощёлкать и покрутить», - думал он, - «уж я бы не отказался!»
- Идём, гражданин Фабио, - позвал Тибул. Он уже был на улице. Фабио мигом выбрался наружу вслед за ним.
- Я тоже зайду, гражданин Председатель, - догнал их сердитый голос доктора из кареты, - Ты уж попробуй найти минутку не только для гражданина Фабио, но и для скромного слуги народа. У нас с тобой есть одно дело, которое всё-таки следует обсудить.
 

Aelia

Virgo Maxima
?ено
Aelia

Я прочитала Вашу повесть. Как я понимаю, большинство отсылок там все-таки к истории Великой французской революции, поэтому в полной мере я не могу их оценить (очень и очень смутно себе представляю ее историю). Но с чисто литературной точки зрения мне очень понравилось! Пульхр, уже который раз Вам говорю, Вы очень хорошо пишете, пишите больше. От Вашего языка я получаю настоящее удовольствие, Вам прекрасно удаются описания чувств и реакций персонажей, человеческая речь, вообще все герои у Вас прямо живые. И Ваш юмор мне кажется очень остроумным, хотя здесь, наверное, ирония, а не юмор. Вы как бы в шутку (тем более, в пародийной форме) пишете о довольно серьезных вещах.
Честно говоря, стилизации под Олешу я не увидела и даже не уверена, что она вообще задумывалась. Начало повести мне скорее напомнило все эти рассказы о революционерах и подпольщиках, а также о тяжелой, но счастливой жизни после революции, которые тоннами писались в советское время (в детстве я их еще застала, Бонч-Бруевич там всякий и тому подобные прочие). А дальше уже пошло что-то Ваше собственное, никаких ассоциаций у меня не вызывающее. Хотя жонглера Помпея я заметила, как и клоуна Августа в первоисточнике. Это не случайно?
Но, признаться, образ Арнери, на мой взгляд вышел чрезмерно злодейским, зловещим и злокозненным, до неправдоподобия. Ну, наверное, такую мою реакцию Вы могли предвидеть. А еще я думаю, что я чего-то важного не поняла в финале. У Вас можно спросить, или самой думать? Я знаю, что авторы обычно не любят, когда их начинают расспрашивать.

Pulcher

Спасибо большое за отзыв. Я очень рад, что Вам понравилось.

Да, сначала я шёл близко именно к французской революции (Тибул и семья Летти - это практически Робеспьер и семья Дюпле), но потом стал отходить дальше в некий обобщённый образ революции, в т.ч. и нашей 1917-.

Да, я с Олешей постарался на всех уровнях поперекликаться, от имён (Август-Помпей, Раздватрис-Серпантин), до структуры (первый абзац про волшебников, завершающее письмо).

Про Арнери - самому мне он ничуть не кажется зловещим smile.gif нормальный такой политик-масон-розенкрейцер, уж не более зловещим во всяком случае, чем, в моей интерпретации, тот же Катул (не говоря уж про РИ-Августа, который куда пострашнее будет).

Про финал - спрашивайте, конечно. Единственно что скажу сразу - некоторые вещи непрояснёнными (кто такие "учёные", что такое капли Туба, что нужно брать у детей smile.gif ) я оставил намеренно, так же, как у Олеши смерть Туба остаётся загадкой.

Aelia

Про Арнери - самому мне он ничуть не кажется зловещим :) нормальный такой политик-масон-розенкрейцер, уж не более зловещим во всяком случае, чем, в моей интерпретации, тот же Катул (не говоря уж про РИ-Августа, который куда пострашнее будет).

Кто бы сомневался. :) Но все же Ваш Катул не принимал таблеток бессмертия и не расправлялся с соратниками при помощи колдовских механизмов. По крайней мере, Вы мне об этом не сообщали. :) Да и вообще, Вы же знаете, что я не так жалую конспирологию, как Вы, следовательно, у меня и ожидания в отношении политиков заниженные. Или завышенные, это как посмотреть. :)

Про финал - спрашивайте, конечно. Единственно что скажу сразу - некоторые вещи непрояснёнными (кто такие "учёные", что такое капли Туба, что нужно брать у детей :) ) я оставил намеренно, так же, как у Олеши смерть Туба остаётся загадкой.

О нет, нет, избавьте меня от этих подробностей! :)
Мой вопрос гораздо проще. Возможно, он покажется дурацким, но я от Вас уже чего угодно могу ожидать. :) Речь Тибула, которая звучит в эпилоге, - она настоящая? Если да, то почему Тибул не называет в ней Арнери?

Pulcher

В таблетках бессмертия не вижу ничего особо криминального, а для потравы оппонентов вместо колдовских механизмов римляне вполне себе использовали пилюльки не волшебные, но тоже вполне эффективные. И волшебные совпадения, типа окончания ремонта статуи Юпитера и подземелий под Капитолием, откуда потом волшебным же образом пропадала казна, тоже у Катула случались. И своего друга Катилину он обрекал на смерть. Как-то так.

Речь - настоящая (Вы, кстати, заметили по тексту набор иголка-яйцо-рыба-заяц-утка-сундук-дуб-бессмертный старичок? smile.gif ). По моей версии - Тибул так и не понял, что он был марионеткой Арнери. Он воспринимал доктора как хитрого, цеплючего и себе на уме, но в целом не опасного для Республики и даже очень и очень полезного - если им с умом управлять - старичка, и хотел его, конечно, приберечь, чтобы тот и дальше приносил пользу новым избранникам народа.

Ещё раз спасибо за отзыв, мне очень приятно, честное слово.

Aelia

В таблетках бессмертия не вижу ничего особо криминального

Просто таблетки - не криминальны, но у Вас там к ним некое дополнение требуется... ;)
Но даже человек, принимающий "просто" таблетки бессмертия, тем самым выходит из ряда своих современников (я не простых смертных имею в виду, а его собственных коллег-политиков) и приобретает некие сверхвозможности, им недоступные. И, учитывая род занятий и моральные принципы Арнери, выглядит это довольно зловеще.

для потравы оппонентов вместо колдовских механизмов римляне вполне себе использовали пилюльки не волшебные, но тоже вполне эффективные.

То же самое. Римляне сами все прекрасно знали про пилюльки и знали, чего надо опасаться. Но вот если бы Катул обладал умением при помощи взгляда превращать вино в отраву - это был бы другой разговор.

И волшебные совпадения, типа окончания ремонта статуи Юпитера и подземелий под Капитолием, откуда потом волшебным же образом пропадала казна, тоже у Катула случались. И своего друга Катилину он обрекал на смерть.

Если бы мы знали о Катуле только одно это - я бы тоже сказала, что его образ весьма зловещий (хотя и не в такой степени, как образ Арнери). Но портрет Катула в источниках все-таки гораздо более разносторонний и неоднозначный.

Речь - настоящая (Вы, кстати, заметили по тексту набор иголка-яйцо-рыба-заяц-утка-сундук-дуб-бессмертный старичок? :) ).

Увы мне.
sad.gif
Не заметила.
sad.gif


По моей версии - Тибул так и не понял, что он был марионеткой Арнери. Он воспринимал доктора как хитрого, цеплючего и себе на уме, но в целом не опасного для Республики и даже очень и очень полезного - если им с умом управлять - старичка, и хотел его, конечно, приберечь, чтобы тот и дальше приносил пользу новым избранникам народа.

Т.е., Тибул рассчитывал вернуться на волне народного ликования? Он ведь и сам в отставку уходил.

Pulcher


Просто таблетки - не криминальны, но у Вас там к ним некое дополнение требуется... ;)

Ну, мало ли какое дополнение... вытяжка из слюны, скажем. В исходнике доктор Арнери очень любил детей и ему ничего за это не было, заметьте, и дети его тоже любили. :)

Но даже человек, принимающий "просто" таблетки бессмертия, тем самым выходит из ряда своих современников (я не простых смертных имею в виду, а его собственных коллег-политиков) и приобретает некие сверхвозможности, им недоступные. И, учитывая род занятий и моральные принципы Арнери, выглядит это довольно зловеще.

Во-первых, элита вообще всегда живёт дольше обычных людей хотя из-за более высокого качества жизни. Во-вторых, сколько лет нынешней английской королеве (тамошнего современного аналога доброго безобидного дядюшки Арнери) - не знаете? Поинтересуйтесь. И сколько лет прожила её матушка. И про нынешние страшненькие способы продления жизни, доступные сверхбогатым, типатам стволовых клеток зародышей, и проч.

То же самое. Римляне сами все прекрасно знали про пилюльки и знали, чего надо опасаться. Но вот если бы Катул обладал умением при помощи взгляда превращать вино в отраву - это был бы другой разговор.

Для простых римлян это всё была, уверен, полная жуть и чертовщина, такие "технологии" были доступны только аристократам. Ну так и в сказке это только дурачкам - "друзьям народа", думающим, что они правят страной, эти вещи незнакомы. Для настоящей элиты - толстяков, их министров или тем более старых королей вряд ли это всё было тайной или сюрпризом - вспомните капельки, которые закапали наследнику Тутти в исходнике - какой-то аццкий нанодекокт, который мгновенно угнетал нервную систему, воздействуя через кожу - таких и сейчас у нас нет (насколько мы, обыватели, знаем, гы)!

Вообще 1) всё-таки прошу Вас воспринимать конкретные кунштюки доктора больше как метафоры, это же сказка, в конце концов, и 2) вот ссылка, в которой, так сказать, теоретическая основа моей сказки изложена (и в других "Нечто" того же автора, там есть ссылки на них, поглядите, это действительно интересно по-моему)

http://asterrot.livejournal.com/221009.html

Если бы мы знали о Катуле только одно это - я бы тоже сказала, что его образ весьма зловещий (хотя и не в такой степени, как образ Арнери). Но портрет Катула в источниках все-таки гораздо более разносторонний и неоднозначный.

А и доктор неоднозначный (ну, может, у меня это не получилось достаточно показать, но я это имел в виду во всяком случае). У него вполне себе имидж строгого, но честного человека. Да и цели его вполне себе благородные - счастье человечества. А средства... ну вот те, у кого "красивые" средства, у меня и описаны, и куда это их завело.

Вообще я нашёл практически полный аналог доктору в Риме - это "мой" Красс Оратор. У него были и свой Тибул - Друз, и свой Просперо - Марий, и свои граждане Эквиа - Котта и Сульпиций, свои друзья - учёные - махинаторы - Антоний, свой Учитель - Скавр... и кончилось там тоже всё плохо.

Т.е., Тибул рассчитывал вернуться на волне народного ликования? Он ведь и сам в отставку уходил.

Нет, он (у меня) честно ужаснулся тому, куда привёл Республику, и действительно хотел уйти. (Как РИ-Робеспьер или Дантон, которые (на какое-то время) отходили от дел.) А Арнери, думал Тибул, бы и дальше помогал Республике. (Кстати, как Вы восприняли эпилог про "был праздник" - как хороший конец? Кажется, судя по Вашим вопросам, всё-таки не очень? ;) )
 

Aelia

Virgo Maxima
Ну, мало ли какое дополнение... вытяжка из слюны, скажем.

Ну ладно, ладно... Вы не можете не знать, что эти намеки воспринимаются довольно однозначно, и наверняка на то и рассчитывали. :) Я же пишу о том, как воспринимается Ваш герой, а не о том, какой он на самом деле.

Во-первых, элита вообще всегда живёт дольше обычных людей хотя из-за более высокого качества жизни. Во-вторых, сколько лет нынешней английской королеве (тамошнего современного аналога доброго безобидного дядюшки Арнери) - не знаете? Поинтересуйтесь.

Как бы то ни было, но это сроки жизни, в принципе доступные нормальному человеческому организму, вписывающиеся в биологические рамки. Моя бабушка, хоть и не была английской королевой, но прожила 95 лет, а ее сестра - 97. Но 170 лет - это уже качественно другой срок.

Для простых римлян это всё была, уверен, полная жуть и чертовщина, такие "технологии" были доступны только аристократам.

Оно, может, и жуть и чертовщина, но услуги той же самой Канидии, как мне кажется, были достаточно недороги и доступны многим. Оппианика и Клуенция тоже вряд ли можно отнести к аристократам...
Вообще 1) всё-таки прошу Вас воспринимать конкретные кунштюки доктора больше как метафоры, это же сказка, в конце концов,

Да это все понятно. :) Вот я и говорю - в рамках сказки Арнери воспринимается как архизлодей. Для сказки это вполне нормально. Это для меня чересчур, но я же никому свое мнение не навязываю.

и 2) вот ссылка, в которой, так сказать, теоретическая основа моей сказки изложена (и в других "Нечто" того же автора, там есть ссылки на них, поглядите, это действительно интересно по-моему)

Спасибо за ссылку, но честно скажу: не готова углубляться в такие дебри политической философии. :)

А и доктор неоднозначный (ну, может, у меня это не получилось достаточно показать, но я это имел в виду во всяком случае). У него вполне себе имидж строгого, но честного человека. Да и цели его вполне себе благородные - счастье человечества. А средства... ну вот те, у кого "красивые" средства, у меня и описаны, и куда это их завело.

Может быть, не получилось. Может быть, это у меня аберрация восприятия. Может быть, это я так плохо реагирую на конспирологические выкладки такого рода (За это же не люблю "Азазель" Акунина). Но в общем, я воспринимаю Арнери вполне однозначно отрицательно, в отличие от прочих его сподвижников.

Нет, он (у меня) честно ужаснулся тому, куда привёл Республику, и действительно хотел уйти. (Как РИ-Робеспьер или Дантон, которые (на какое-то время) отходили от дел.) А Арнери, думал Тибул, бы и дальше помогал Республике.

Ну вот это мне странно. В начале рассказа Арнери описан как какой-то... прошу прощения за возможную безграмотность... не знаю, Вышинский, что ли? Он возглавляет карательную машину, он пугало для мирных обывателей (ср. реакцию Фабио), он организатор массовых судебных расправ над неугодными, он в крови по уши. Скажем, виновность Просперо мне гораздо менее очевидна. И вот такого Арнери раскаявшийся Тибул собирался сохранить у власти, а остальных, включая себя, - убрать? Не вижу в этом логики.
(Кстати, как Вы восприняли эпилог про "был праздник" - как хороший конец? Кажется, судя по Вашим вопросам, всё-таки не очень? wink.gif )

Нет, я не восприняла это как хороший конец...
 

Pulcher

Претор
Оно, может, и жуть и чертовщина, но услуги той же самой Канидии, как мне кажется, были достаточно недороги и доступны многим. Оппианика и Клуенция тоже вряд ли можно отнести к аристократам...

Да, пожалуй. Нарвать какой-нибудь белены мог, наверное любой крестьянин. Аристократам были доступны более сильные и незаметные яды (и мозги у них были меньше заморочены - едва ли они в проклятья, скажем, реально верили, а вот простые люди наверняка больше магией действовали :) ), но качественной разницы, наверное, не было. Впрочем, у меня тоже не только доктор Гаспар махинирует с пилюльками. :)

Ну вот это мне странно. В начале рассказа Арнери описан как какой-то... прошу прощения за возможную безграмотность... не знаю, Вышинский, что ли? Он возглавляет карательную машину, он пугало для мирных обывателей (ср. реакцию Фабио), он организатор массовых судебных расправ над неугодными, он в крови по уши. Скажем, виновность Просперо мне гораздо менее очевидна. И вот такого Арнери раскаявшийся Тибул собирался сохранить у власти, а остальных, включая себя, - убрать? Не вижу в этом логики.

Ну... возможно. Также, признаю, логики мало и в главном действии Тибула - задержке с объявлении врагов народа на один день - этим он только все проблемы усугубил (Робеспьера погубило именно аналогичное действие). Давайте (как вариант) спишем это на то, что Тибул просто устал, растерялся и заметался.

("Топор Республики", гражданин Фукье-Тенвиль, кстати, был прокурором и на процессе Робеспьера. :) "Но пресмыкательство перед победителями не спасло Ф.-Тенвиля: спустя несколько дней он был арестован, приговорен к смерти и казнен. И на суде, и перед судом, в особом оправдательном мемуаре, он защищался упорно, настаивая на том, что всегда был только послушным орудием законных властей." - соображения в этом роде я приписываю Тибулу в отношении Арнери)

Нет, я не восприняла это как хороший конец...

Ну хоть это у меня получилось. :) По плану слова "а потом был праздник" должны вызвать у читателя что угодно, но не вздох облегчения. :)
 

Aelia

Virgo Maxima
Впрочем, у меня тоже не только доктор Гаспар махинирует с пилюльками. :)
Кстати, а про пилюлюку Тибула Арнери правду сказал? Я ожидала какого-то подвоха, а потом забыла, увлеклась другими действиями. Вот сейчас подумала - так и не вижу, чтобы она как-то на Фабио подействовала.

Также, признаю, логики мало и в главном действии Тибула - задержке с объявлении врагов народа на один день - этим он только все проблемы усугубил

А, вот это, между прочим, и побудило меня думать, что эта речь была не искренним шагом, а каким-то ходом в политической игре. Сначала я вообще была практически уверена, что Тибул инсценировал свою смерть.

Короче, я от Вас везде ожидаю двойное дно. :)

Ну хоть это у меня получилось. :) По плану слова "а потом был праздник" должны вызвать у читателя что угодно, но не вздох облегчения. :)
Да уж... У меня эти слова вызвали тоску...
 

Neska

Цензор
А продолжение Стругацких - это, небось, то, что было в серии "Время учеников"?
 
Верх