Энеида. Котляревский

Ноджемет

Фараон
Вот упомянули в разделе Кино, и теперь мне хочется почитать. В российской сети нету :( , а, может, где в украинской есть?
 

Lanselot

Гетьман
Не могли раньше... Можна было бы привезти в готовом виде. o_O
Была где-то ссылка на мула. Я поищу по украинским качалкам, может где найдется. Другое дело, "отдаст" ли эта качалка фильм. Они обычно так настроены, что с иностранного трафика их не выдоишь.
 

Lanselot

Гетьман
Подождите, так Вы почитать хотите, то есть книгу? Счас посмотрю.
 

Ноджемет

Фараон
Опаньки... А где же были мои глаза? :blink: Это же в библиотеке Мошкова...
Я, правда, искала в лоб - через Яндекс, а внимательно просмотреть библиотеку Мошкова не догадалась.
Спасибо!
 

Kamille

Консул
Вот интересно, чем был вызван такой интерес именно к этой поэме в то время - ее и Осипов переделывал на русском, и Котляревский на украинском, и Равинский на белорусском.
 

Ноджемет

Фараон
Ну это вообще в русле интереса к античности и даже Древнему Египту в то время. Вспомните в архитектуре - как раз классицизм, а потом ампир ( уже под влиянием открытий в Египте)
 

Kamille

Консул
Да, наверное. Но все же поэм-то много было, а все брались переделывать именно эту. Хотя у нас примерно в тот же период появилась еще одна бурлеска - "Тарас на Парнасе". Хорошая вещь, мне она больше нравится, чем "Энеина навыворот".
 

Lanselot

Гетьман
Вот интересно, чем был вызван такой интерес именно к этой поэме в то время - ее и Осипов переделывал на русском, и Котляревский на украинском, и Равинский на белорусском.
В Европе тоже этим развлекались. Но считается, что самостоятельным произведением стала только "Энеида" Котляревского.
 

Lanselot

Гетьман
Прочтете - поймете. "Энеида" Котляревского - гораздо больше, чем обычная пародия. У нее есть собственное лицо.
 
Верх