ФОЛЬКЛОР И КУЛЬТУРА ПРИЦЕРКОВНОГО КРУГА

Lanselot

Гетьман
Сейчас есть очень интересные исследования по современному фольклору. Кгде-то на форуме есть целая тема, где даны были мной ссылки на изучение историии анекдотов, разных рассказок и т.д.
Но вот эта тема гораздо сложнее. Мне попалася автореферат одной дамы, защитившей дессиртацию по сабжу. Занимательнейшая штука. Потом вот нашлась сама диссертация, надо будет прочесть:
http://www.ruthenia.ru/folktee/CYBERSTOL/b...tarabukina.html
Советую, кстати. Там очень многое из того, что сейчас важно в маргинальной идеологии, и далеко не только в околоцерковной. Лично у меня правда к автору претензия (на почве автореферата, возможно в диссертации этого нет): она не отличает маргинальных течений от реального духовного развития. А ведь и настоящая духовная жизнь в тисках сначала синода, а потом - гонений, приобретала своеобразные формы, в чем-то внешне маргинальные (особенно если не разбираться особо). Но маргиналы там очень здорово описаны, действительно со знанием дела.
 
Вот мы говорим - церковь, церковники, церковный круг. А не задумывались ли Вы - а что же означает слово "ЦЕРКОВЬ"?
Я обратился к этимологическому словарю Фасмера и вот, что обнаружилось:
По Фасмеру: церковь

ж., род. п. церкви, народн. церква, укр. церква, блр. церква, др.-русск. цьркы, род. п. -ъве, ναός (Остром., Клоц., Map., Ps. Sin., Супр.), болг. цръква, черква, польск. cerkiew, н.-луж. cerkej, полаб. carkoi, carkev.
Отличный хронологический слой представляют чеш.-цслав. циръкы, род. п. -ъве (Киевск. листки, Ps. Sin.), др.-словен. circuvah, местн. мн. (Фрейзинг. отрывки), чеш. církev, в.-луж. cyrkej. || Источник предполагают в гот.-арианск. *kirikô "церковь" (Бернекер I, 132; Уленбек, AfslPh 15, 484; Стендер-Петерсен 424 и сл.) или в др.-бав. kirkô — стадия, пред-шествующая д.-в.-н. chirihha (Шварц, AfslPh 40, 288 и сл.; 42, 305; Рудольф, ZfslPh 18, 266; Нахтигал, Starocerkv. Štud. 67; Брюкнер 59). Источником герм. слов является греч. κυρικόν из κυριακόν (Кречмер, KZ 39, 542 и сл.; "Glotta" 26, 63 и сл.; Клюге, РВВ 35, 125 и сл.). Исторически более оправданная д.-в.-н. этимология сопряжена с большими фонетическими трудностями, чем объяснение из гот.; см. Стендер-Петерсен, ZfslPh 13, 250; Миккола, Mém. Soc. Néophilol. 7, 271; Мейе — Вайан 78. Неприемлема этимология из др.-сакс. kirika или др.-сканд. *kirka, вопреки Кнутссону (GL 62), Мейе (RS 2, 69); см. Кипарский 246. Точно так же неприемлемо толкование как заимств. через народнолат. *cyrica, вопреки Богачу LF 35, 440 и сл.), Скоку (ZfslPh 2, 398), или непосредственно из греч. κυρικόν, вопреки Богачу (там же). Абсолютно неверно произведение слав. *cьrky из рум. biserică, вопреки Гуннарсону (Kirche, Uppsala Univ. Årsskr., 1937); см. Фасмер, ZfslPh 14, 464; Пирхеггер, IF 57, 68 и сл.; Унбегаун, BSL 38, 135.
Брокгауз-Ефрон:
Церковь, организованное общество людей, соединенных единством вероучения. Первоначально была единая вселенская апостольская Ц., но после разделения (см.) Ц. и реформации (см.). Христианская Ц. распалась на 3 главных (православная, римско-католическая и протестантские) церкви и много отдельн. церквей
Итак, как я и думал, современная этимология не даёт точного от-вета на вопрос о точном значении слова «церква». Думаю, что русский народ сохранил, как всегда, наиболее близкое к первоначальному звучанию слово. От него и надо исходить. Разобъём слово «ЦЕР-КВА» на два слога и напишем их на ъврите:
ציר /циер – «1. рисовать; 2. изображать, воображать себе». Довольно точный взгляд израильтянина – орфика ли, иудея ли на Здание (не на организацию!), в котором бог был ИЗОБРАЖЁН, НАРИСОВАН на иконах. Или на взгляд простого язычника-мирянина, который ВООБРАЖАЕТ, что церква – «дом, в котором живёт бог», в отличие от просвящённого взгляда иудея или орфика, который убеждён, что Бог – везде! (От этого же корня происходит и слово «ЦирКуль»);
צרח/цирах – «кричал на…, вопил»; , צריחה, צרחה/цриха, цраха – «крик, визг» - это слово очень близко к скандинавско-му или саксонскому «кирха», в которой нестройные песнопения превращаются в крики, визги и вопли.
צרך/цорех – «нужда, потребность» - хождение в церковь – это конечно без ТВ – потребность в общении и каком-то развлечении мирян.
כובע/кова – «шляпа». Все церковные служащие в раннее средневековье, а осо-бенно митрополиты носили вместо шапки – большие круглые шляпы, кото-рые вообще считались отличительным признаком «божьих людей». Инте-ресно, что в Англии такие громадные шляпы с острым концом (так рисуют в сказочных книжках колдунов и волшебников) носили иудеи, как отличи-тельный признак «божьих людей» или людей, находящихся под покрови-тельством короля (пока их на 300 лет не выгнали из Англии за то, что король задолжал евреям такую громадную сумму, что решил лучше их вы-гнать, чем платить!).
Русские церкви увенчаны куполом («шапкой»), в точности напоминающей шапки первосвященников иерусалимского Храма (см. напр. фильм «Иисус-Христос – суперзвезда 1973г.» или реконструкции иерусалимского музея истории Израиля).
Но не исключено, что слог –КВА возник опять же из ивритского כבה/куба – «был погашен, потушен» - из-за свечей, которые не могли гореть всегда, в отличие от иерусалимского Храма (или языческих капищ), где поддерживался «вечный огонь», и за потухание вечного огня -«ягве» жрецу грозила смерь.
Есть ещё корень:
קבע/кева – «постоянство, регулярность, прочность, неизменность». Эта тема тоже входит в понятие «церковь». От этого же корня происхо-дит и слово «куб», и слово «Кааба». А Святая Святых Иерусалимского Храма была построена в виде куба, который вообще считался символом Бога. От этого же корня происходит слово «Аqua» - вода, которая являет собой пример постоянства и присутствии во всем (Бога). Именно поэтому в церкви происходит обряд крещения водой (водолитие), который в иврите, как и в санскрите передаётся через корень שרי/шри, что означает не только «погружение в воду», но и присутствует в слове «ישראל» - «Исраэль». Слово же "Израиль" происходит от другого корня и пишется на иврите так: יזראל /Йизраэль - "рассеет Бог". Вот почему я чётко различаю понятия "Исраэль" и "Израиль". Впрочем к церкви это не имеет никакого отношения, потому, что иудейской, а тем более израильской церкви не существует!
 

nasty knight

Консул
Привет Вам, Владимир Евгеньевич! Вы и здесь! Ну, сами напросились на помидоры! Щас покидаем :)
Итак....
Разобъём слово «ЦЕР-КВА» на два слога и напишем их на ъврите:
во-первых, ЦЕРК-ВА. Вы русский язык в школе учили? Есть такой раздел. счучный, морфология называется. Там про корни, суффиксы, приставки. Ох!
Далее - ЗАЧЕМ писать на иврите?????

Довольно точный взгляд израильтянина – орфика ли, иудея ли на Здание (не на организацию!), в котором бог был ИЗОБРАЖЁН, НАРИСОВАН на иконах
АСЬ? Бог - чего? Нарисован? Взгляд кого?
От этого же корня происходит и слово «ЦирКуль»);
:blink: От которого? От Рисовать? :blink:
Англии такие громадные шляпы с острым концом
ВЫ ничего не путаете? Вы точно имеете в виду шляпу? :D
Ага, это были ведьмаки-каббалисты! Они летали на метлах, чертя круги!
носили иудеи, как отличи-тельный признак «божьих людей» или людей, находящихся под покрови-тельством короля (пока их на 300 лет не выгнали из Англии за то, что король задолжал евреям такую громадную сумму, что решил лучше их вы-гнать, чем платить!).
Божьи люди? Их из-за шляп в Йорке живьем спалили? Выгнать-то ыгнали, но каково было то покровительство короля, если выгнал. Кстати, какого короля?
wink.gif

шапки первосвященников иерусалимского Храма (см. напр. фильм «Иисус-Христос – суперзвезда 1973г.
Отличный первоисточник! Зачем нам плутарх, Иосиф Флавий, Светоний? ЗАЧЕМ? Есть же рок-опера! 1973 года! Все в кино!
Но не исключено, что слог –КВА возник опять же из ивритского כבה/куба – «был погашен, потушен»
И все вы врете! Этот слог был подслушан первосвящеником Мардука на болоте. Так квакали ЯВРИТСКИЕ лягушки! И потом все лягушки мира нагло стибрили у ивритских их аутентичное кваканье, без ссылки на источник! И вводят честных людей в заблуждение!
Именно поэтому в церкви происходит обряд крещения водой (водолитие), который в иврите, как и в санскрите передаётся через корень שרי/шри, что означает не только «погружение в воду», но и присутствует в слове «ישראל» - «Исраэль». Слово же "Израиль" происходит от другого корня и пишется на иврите так: יזראל /Йизраэль - "рассеет Бог". Вот почему я чётко различаю понятия "Исраэль" и "Израиль".
Так... водолитие, которое передается словом шри, которое в санскрите, которое Израиль.... Вы сами поняли, что сказали?
НА ИВРИТЕ СЛОВО ИЗРАИЛЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО имет другое значение. Но.... да что говорить? Да любой нормальный человек четко разделяет, потому что слова разные. Вы о русской транскрипции не члышали? Нет? Досадно. Ну ладно.
 

Dedal

Ересиарх
Именно поэтому в церкви происходит обряд крещения водой (водолитие), который в иврите, как и в санскрите передаётся через корень שרי/шри, что означает не только «погружение в воду»

Господи...царица небесная... во наворочено... Это всё же хохма или это серьёзно?

Да водопогружение- это иудейская хохма, но связанная не с корнем некоего слова, а с обрядом ритуального очищения... Ну и что?
 

nasty knight

Консул
Да водопогружение- это иудейская хохма, но связанная не с корнем некоего слова, а с обрядом ритуального очищения... Ну и что?
Да как Вы не понимаете? ;)
Это же все... санскрит и слово шери! Или шири, или шри. И потому что Израиль и Исражль это вот разные понятия! Чтоб в это въехать, надо погрузится! Гулбоко! Нам не дано!
biggrin.gif
И вообще, это не только погружение в воду! Не только ценный мех, но и... далее - по тексту! УФ!
 

Dedal

Ересиарх
Нэсти, Вы хотите сказать, что это не хохма и месьё Бершадский всё это излагает серьёзно? Тогда я пас... Такой полёт фантазии мне недоступен, меня тут в излишней свободе некоторые несознательные товарищи обвиняли, но мне до таких высот, как до Пекина раком... ;)
 

nasty knight

Консул
Нэсти, Вы хотите сказать, что это не хохма и месьё Бершадский всё это излагает серьёзно?
Я уверен на 99%.
но мне до таких высот, как до Пекина раком...
Не скромничайте! ;) При большом желании... Толко вот зачем? На подобное время тратить?
 

nasty knight

Консул
Так он же... того... Давайте рассуждать логически. У нормального человека, который хочет пошутить, есть время придумывать всю эту ерундовину и кидать ее на все исторические форумы?
Добро - шутил бы на одну тему. Но у него же на все готов "ответ Чемберлену". И хамит.
 

Lanselot

Гетьман
Бершадский, ну заткнитесь же Вы! Здесь тема интересная, а Вы ее заболтали своими глупостями. o_O
 
Верх