Илам и Элам

aeg

Принцепс сената
Про Элам все знают, а Илам вот:

http://en.wikipedia.org/wiki/Eelam

Мне стало интересно, есть ли какая-нибудь связь тут?
Или просто случайно похоже? :blush2:

Илам на самом деле произносится примерно как "Ижам". Там это написано.

А Элам сами эламиты называли Халтамти. Это аккадское название Эламту. У шумеров он назывался Ним, но к французскому городу никакого отношения не имеет.

Ещё есть такое английское имя Элам. Был такой персонаж Элам Харниш у Джека Лондона в книге "Время-не-ждёт" (название книги - это кличка этого Элама).
 

Hsimriks

Пропретор
Илам на самом деле произносится примерно как "Ижам".

Я в курсе, что там даже не "ж", а какая-то дравидийская завихрушка. Дык, абсолютно точного совпадения я и не ждал. Но в целом-то немного похоже и географически между юго-западом Ирана и Цейлоном не так далеко плюс какие-то гипотезы о родстве дравидийских и эламского. Неужели всё-таки чистая случайность? ;)

А Элам сами эламиты называли Халтамти. Это аккадское название Эламту. У шумеров он назывался Ним, но к французскому городу никакого отношения не имеет.

Имеют ли аккадское и шумерское названия внутренние этимологии или это попытки произнести чужое название на свой лад?
rolleyes.gif
 

Tibaren

Военный трибун
Илам на самом деле произносится примерно как "Ижам". Там это написано.
Я в курсе, что там даже не "ж", а какая-то дравидийская завихрушка.
Второй звук здесь - это тамильский ழ, т.н. ретрофлексный аппроксимант. Произношение его можно приблизительно передать и английским [r] и англ. /zh/. Вот как он звучит:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/comm...approximant.ogg

Имеют ли аккадское и шумерское названия внутренние этимологии или это попытки произнести чужое название на свой лад? 
И.М. Дьяконов. Языки древней Передней Азии. М., 1967
«…По-шумерски эта страна обозначалась идеограммой NIMki (ср. nim «высокий»); чтение ее неясно - *Nim или *Elam?; аккадцы называли эту страну ‘Elamtum, древние евреи – ‘Ēlām (может быть, этимологизируя это наименование по связи с глаголом акк. ‘elū, др.-евр. ‘alā «быть высоким»).
…В самих эламских текстах страна называется Hatamti, встречается и Hal-tamti – форма, возможно, более архаичная (ср. элам. hal «страна»)1. Термин Hatamti сопоставляется также с названием одного из эламских городов-государств III тысячелетия до н.э., передаваемым в шумеро-аккадских текстах как A-dam-DUNki2.
1 Предполагалось также чтение Hapirti. Остается сомнительным наличие в эламском глухого *ļ, чередующегося с *tl, t: * Haļamti > Haltamti, Hatamti; из той же предполагаемой формы выводили и акк. ‘Elamti(m), воспринятое, вероятно, как родительный падеж от ‘Elamtum.»
 

Hsimriks

Пропретор
чтение ее неясно - *Nim или *Elam

Начинаю думать, что фонетика шумерского и многих других древних языков - научная фантастика. Мы ведь не знаем как они там говорили, только предполагаем...
 
да, насчет ж и л - это правда, в тамильском эти звуки переходят друг в друга. самый известный пример недавнего времени - второй сын премьер министра штата МК Карунанинди МК Ажагири попросил прессу писать его имя как МК Алагири. Видимо, надоело, как не-тамилы коверкают его имя. И еще в малаяли (языке соседней Кералы) Allapuzha произносится также не по правилам английского.

Что касается Илама и Элама - нигде пока не нашел ни одной зацепки, хотя и времени у меня нет, чтобы искать возможные связи. Я бегло посмотрел сайт Circle of Ancient Iranian Studies, но там есть только одна статья на связь тамилов с иранцами и касается она происхождения династии Паллава, якобы они были парфянского происхождения. Посмотрю еще в Кембриджской истории Ирана, но она такая большая, чтобы быстро что-нибудь найти.
 

Hsimriks

Пропретор
Я бегло посмотрел сайт Circle of Ancient Iranian Studies, но там есть только одна статья на связь тамилов с иранцами и касается она происхождения династии Паллава, якобы они были парфянского происхождения.

Вполне может быть красивой байкой, чтобы отречься от связей с Чола, если правильно помню тамошние связи. :ninja:
 
Верх