Как по-русски?

Aelia

Virgo Maxima
Ну и где здесь сказано, что это заимствование из иврита?
 

Dedal

Ересиарх
Так и там и там это обзначает "народ", общину... Но у евреев утвердилась форма характереизющая гоев(хотя в битие этим словом звать и еврейский народ), как чуждый народ, а у славян- наоборот. Но значение изменилось...вот я и говорю, что любопытный момент :)
 

Aelia

Virgo Maxima
Короче, Фасмеру Вы не верите. Ну, как хотите. Я не филолог и не имею квалификации для того, чтобы спорить. Впрочем, Вы, полагаю, тоже. :tongue:
 

Dedal

Ересиарх
Верю, не верю...я даже не знаю кто это... как я могу ему верить? :tongue: А квалификация.... я воздержусь... поскольку ,как я Вам уже писал: самоуничижение- грех паче самовосхваления :)
Однако...логическая связь очевидно просматривается. И там и там "народ" или "род"... очень даже
wink.gif
 

Aelia

Virgo Maxima
я даже не знаю кто это... как я могу ему верить?

Фасмер
(Vasmer) Макс (28.2.1886, Петербург, - 30.11.1962, Зап. Берлин), немецкий филолог, славист и балканист. Окончил Петербургский университет. Преподавал в университетах Петербурга (с 1909), Саратова (1917), Тарту (1918-21), Лейпцига (1921-24), Берлина (1925-47), Стокгольма (1947-49). Основные труды посвящены исследованию слав. языков (языковые контакты славян с др. народами: греками, иранцами, тюрками, финно-уграми и др.), истории расселения слав., балт., Иран., финно-угорских народов в Восточной Европе, изучению восточноевропейской антропонимии и топонимии, влияния слав. языков на албанский и др. Итогом его многолетних исследований явился этимологический словарь русского языка (т. 1-3, 1950-58) - самый большой по охвату материала и надёжный в лингвистическом отношении труд по этимологии рус. языка. Основал и возглавлял журнал "Цайтшрифт фюр славише филологие" ("Zeitschrift fur slavische Philologie", 1925), руководил изданием одного из первых обратных словарей рус. языка, редактировал "Словарь русских водных названий", а также свод всех известных рус. географических названий. Иностранный член-корреспондент АН СССР (1928). Выпускал серию монографий по филологии и культуре славянских народов (т. 1-10, 1925-33).

Соч.: Beiträge zur historischen Völkerkunde Osteuropas, Bd 1-4, В., 1932-36; Studien zur albanesischen Wortforschung, Dorpat, 1921 -; Russisches geographisches Namenbuch, Bd 1-7, Wiesbaden, 1962-75; в рус. пер. - Греко-славянские этюды, т. 1-3, СПБ, 1906-09; Этимологический словарь русского языка, с доп. О. Н. Трубачева, т. 1-4, М., 1964-73.

http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=bse/0...46%26%26isu%3D2

Однако...логическая связь очевидно просматривается. И там и там "народ" или "род"... очень даже
Однако (если продолжать рассуждения, основанные только на здравом смысле). Вы видите, что похожее слово существует в нескольких славянских языках. Наверное, оно употреблялось славянами еще в ту эпоху, когда племена только начинали разделяться. Неужели Вы считаете, что в то время славяне могли настолько активно контактировать с евреями, чтобы заимствовать у них слово из основной лексики, слово, которое должно было постоянно употребляться в жизни (практически, из одного ряда с такими словами, как "дом", "отец" и т.д.)? По-моему, это крайне маловероятно.
 

Dedal

Ересиарх
Очень трудно сказать, когда и откуда оно попало в славянский язык...нельзя исключить, что оно и к евреям прилетело из чужих краёв...Кто знает...
Однако полное совпадение по звучанию и значению очень трудно счесть случайным.
 

Aelia

Virgo Maxima
Кстати, если прочитать текст по Вашей ссылке до конца ;) , то он полностью подтверждает то, что написано у Фасмера (скорее всего, это просто изложение самого словаря):

У слова «гой» основным является значение «будь здоров», то есть это повелительное наклонение от «гоить» — «ухаживать, откармливать, лечить, исцелять». Слово это праиндоевропейское, родственные слова с аналогичными значениями есть во всех славянских и многих индоевропейских языках (латышском, литовском, авесте и др.). Более того, тот же корень – в слове «жить» (здесь другая ступень чередования) с исходным значением «кормиться, питаться, выздоравливать...». Таким образом, значение «мир, община» у слова «гой» развилось из «те, кто живет и здравствует в данной местности» – приблизительно так.

Никакие евреи здесь не упомянуты. Я не берусь судить о том, откуда это слово взялось в иврите, но в древнерусский оно пришло явно не из иврита.
 

Dedal

Ересиарх
Да я читал :) Но на мой взгляд, это как бы две версии...многовариантность происхождения... А связь там не прописана-это верно. Но мне представилась она занятной. одно звучание, одно значение... но разошедшаяся диаметрально смысловая нагрузка. Конечно может быть совпадение... но уж очень...
 

Dedal

Ересиарх
А вторая-то какая?
Дык ить вот: «Гой – древнейшее обозначение родовой патриархальной общины. В современном русском языке оно сохранилось в слове изгой 'отвергнутый член общины'. То же слово находим в тексте былины: «Ой, ты гой еси, добрый молодец!», что буквально значит: «Ты есть наш, наших кровей»."

И вот ещё http://ru.wikipedia.org/wiki/Гой
 

Dedal

Ересиарх
Тогда какая первая (версия)?
Издеваетесь? :)
то что Вы привели:
"У слова «гой» основным является значение «будь здоров», то есть это повелительное наклонение от «гоить» — «ухаживать, откармливать, лечить, исцелять»."
 

Dedal

Ересиарх
Правда ,как объяснить тогда цитату "Ой ты гой еси добрый молодец" :)? Типа ты здоровый ,или пора тебя гоить(лечить)?
biggrin.gif
 

Aelia

Virgo Maxima
Не люблю Википедию. В этом проекте никогда не известно, кто писал статью и насколько этому можно доверять. Всегда есть опасность нарваться на статью, которую пять минут назад отредактировал, например, Хроноп.
Ну вот, в данном случае - они же ссылаются на ту же самую "Грамоту", ссылку на которую Вы сами только что приводили. У меня нет претензий к "Грамоте" как таковой (я вообще не специалист в этой области, а там работают специалисты), но для "энциклопедии" такая ссылка не годится. Хоть бы эти википедисты поинтересовались - каков источник информации был в "Грамоте". Мало ли кто что может написать в интернете.

Остальные три ссылки:
* Юрий Слёзкин. Эра Меркурия: евреи в современном мире. М.: Новое Литературное Обозрение, 2005
* Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. — М., 1979. — Вып. 6
* Муллагалиева А. Г. Заметки по этимологии слов с корнем *gi-

Этимологический словарь - вполне надежный источник. Что такое статья Муллагаллиевой - сказать невозможно, ибо непонятно, где она опубликована. Ладно, поверим, что статья тоже хорошая. Книга Слезкина явно не имеет прямого отношения к языкознанию. Я допускаю, что она очень хороша и замечательна, но из нее можно почерпнуть информацию только об употреблении слова, но не о его происхождении.

Короче говоря - текст статьи надерган отовсюду понемногу. И результат соответствующий. Появление слова в древнерусском описано подробно и детально, а о его появлении в иврите не сказано ни слова. Автор просто перескакивает от древних славян к средневековым евреям, без всяких пояснений, как вообще одно связано с другим.
 

Aelia

Virgo Maxima
Нисколько. :)

то что Вы привели:
"У слова «гой» основным является значение «будь здоров», то есть это повелительное наклонение от «гоить» — «ухаживать, откармливать, лечить, исцелять»."
Это две версии значения слова, но не его происхождения. По поводу происхождения все сходятся: из праиндоевропейского. Что же касается значений, то одно другому не мешает. В этой же цитате, которую я привела, сказано, что значение «мир, община» у слова «гой» развилось (все-таки. :)).

Правда ,как объяснить тогда цитату "Ой ты гой еси добрый молодец" smile.gif? Типа ты здоровый ,или пора тебя гоить(лечить)?
Здрав будь, добрый молодец. :) Наверное, так. :)
 

Dedal

Ересиарх
Значит евреи и есть эти самые праиндоевропейцы :D

Здрав будь, добрый молодец

Чегой-то, как-то, таво...:) Ой ты здоров есть добрый молодец.... похоже на явую лесть, аль комплимент эдакий.... хотя, кто знает? эти русские - загадочная душа :)
 

Dedal

Ересиарх
Конечно, конечно. Как Вам будет угодно

ЕвстЕйственно....:) именно мне будет особенно угодно. :D
"Ну и здоров же ты, добрый молодец!"
Я ж говорю: явный подхалимаж выходит...

Скорее первое значение, когда этому дуболому(добру молодцу) напоминают, что мы ж типа родня, так что ты своих-то не замАй, земляк...
rolleyes.gif
 

Alexd

Пропретор
Меня терзают смутные сомнения(с) Склоняются ли имена собственные заканчивающиеся на "о"?
В Одинцово или в Одинцове, в Косово или в Косове?
Всегда считал, что не склоняются, однако последнее время уверенность пошатнулась в связи с тем, что на некоторых почтенных сайтах их стали склонять.
 
Верх