Карьера императора Константина

Historic9

Консул
"День принятия власти", "день вступления на престол", "день воцарения", "день империя" и прочие переводы по-вашему неправильны?
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Я знаю, что dies imperii означает день получения императором от сената или от войск проконсульского империума. Но у автора в статье Imperium написан с заглавной буквы. Впрочем, в контексте данной темы это не принципиально, если угодно, могу исправить. :)
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
И у меня - шутка. По латыни и "империй" и "империя" пишутся одинаково (по-итальянски, кстати, тоже - impero). У. Роберто привёл это выражение - dies Imperii - без перевода; поскольку обычно в итальянских текстах на латыни с заглавной пишется "империя", я так и перевёл. Возможно, я ошибся и У. Роберто имел в виду именно империй.
 

Historic9

Консул
И у меня - шутка. По латыни и "империй" и "империя" пишутся одинаково (по-итальянски, кстати, тоже - impero). У. Роберто привёл это выражение - dies Imperii - без перевода; поскольку обычно в итальянских текстах на латыни с заглавной пишется "империя", я так и перевёл. Возможно, я ошибся и У. Роберто имел в виду именно империй.
"Dies imperii" - устойчивое выражение, касающееся римских императоров, и его часто оставляют без перевода. О (Римской) империи речь не идёт.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
"Dies imperii" - устойчивое выражение, касающееся римских императоров, и его часто оставляют без перевода. О (Римской) империи речь не идёт.
Поскольку по латыни всё это без разницы, не вижу особого смысла в столь тонких изысканиях.
 

andy4675

Цензор
Верно. Однако без учёта контекста, где употребляются термины "карьера" и "карьерный рост", эти рассуждения ничего не стоят. Логику также никто не отменял.
Ну так а чем вам контекст не угодил? Говоря о карьерном росте Константина я говорил не о его повышении по шкале рангов. Ясно, что выше императора должности нет. Речь шла исключительно о его росте как сравнительной величины: сперва это (объективно) - правитель только наследия Хлора, затем - правитель всей западной части Империи и, наконец - всей Империи. Рост налицо. И рост именно карьерный. Я бы не назвал это "императорской карьерой" и ни "монаршей". Это - карьера (повышение) не монарха или монаршего титула, но личности и авторитета власти. Оставаясь формально носителем одной и той же должности августа, Константин расширял непосредственно подчинённые ему владения. Разумеется, с 324 года, после победы над Лицинием, никакого карьерного роста он не являет. Другие аналоги подобной карьеры (карьерного роста) - Чингисхан с 1206 года, Александр Македонский с 334 года до рХ, короли Пруссии в 19 веке начиная как минимум с Прусско-Датских и Прусско-австрийских войн, и вплоть до объединения Германии.
 

andy4675

Цензор
Несколько слов о "карьерном росте" императоров.
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer/?s=288518
Вопрос поставлен некорректно и ситуации с Константином не описывает. Его карьерный рост с титулом императора не связан. Вы подменили личность титулом в вопросе. Правильный воррос мог звучать так:

"Верно ли говорить о карьерном росте человека, владеющем частью целого и постепенно обретающего властью над целым?"
 

Historic9

Консул
Вопрос поставлен некорректно и ситуации с Константином не описывает.
Вам не понравился ответ, но ничего не поделаешь: монархи очень редко делают карьеру. В случае Константина I некорректно говорить о его карьерном росте. См. ещё раз внимательнее:
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer/?s=288518
 

andy4675

Цензор
Речь о независимом монархе. У таких правителей, разумеется, нет карьеры после обретения власти. Читайте внимательнее. Вы повторяете одни и те же ошибки.
Политическая карьера одной титулярной частью не ограничивается. Монарх или император не может иметь карьеры, ибо как таковому ему идти выше некуда. Но как политик человек имеющий титул монарха вполне может демонстрировать успехи и движение вверх, то есть карьерный рост.
 
Верх