Вы говорите конкретно по тем пунктов, которые я провел.
Вы говорите не по-ирландски, и не по-английски. Не надо пытаться меня тестировать. Я вам не мальчик-школьник.
Вам нужно прочитать учебники по старорусской грамматике, иллюзии исчезнут.
Вы говорите конкретно по тем пунктов, которые я провел.
Дион Кассий был римлянином, а официальных языков в Римской империи было два - латинский и греческий. Как минимум, со времен Адриана двуязычие было явным. Начиная с III в. начиналось постепенное наступление греческого языка, а после переноса столицы в Константинополь латинский на Востоке стал второстепенным и больше церемониальным. Окончательно он исчез после отказа от латинской чеканки на византийских монетах.
Конечно, Гиви, я слабо разбираюсь.
Вы говорите не по-ирландски, и не по-английски. Не надо пытаться меня тестировать. Я вам не мальчик-школьник.
Вам нужно прочитать учебники по старорусской грамматике, иллюзии исчезнут.
Коллеги, перед продолжением спора рекомендую ознакомится
Это все благие пожелания. Но правил как таковых не существует, каждый переводчик руководствуется своими внутренними убеждениями. В противовес могу порекомендовать заглянуть в словари: http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord...F%D0%BD&stype=0
В данном случае даже интереснее, как они перевели номен императора Нервы, который традиционно переводится как Кокцей и как раз в 68 книге упоминается.Если уж ты так принципиален, что написал Коккеян (Коккейан), то изволь писать и Кесарь, и Кикерон. А если пишешь Цезарь и Цицерон, так изволь писать Кокцеан.
Иначе явно непоследовательно к вопросу подходишь.
В данном случае даже интереснее, как они перевели номен императора Нервы, который традиционно переводится как Кокцей
И вообще, извините, не Вам учить Махлаюка и Маркова.
Может ли рожденный в Вифинии грек быть Коккеаном? Или русских Вань нужно называть не иначе, как Иоаннами?
В Римской империи греческий был вторым государственным.
Коккейан (кстати, откуда там й взялось ?)
Два императора: Domitianus - Diocletianus --- Домициан-Диоклетиан
Имею я право их обсуждать ?
Или вы мне это тоже запрещаете ?
В Ватикане итальянский тоже второй язык после латинского. Но если русский Ваня станет католическим кардиналом и будет жить в Ватикане, он всё же будет именоваться Иоанном, а не Джованни.
Отсюда: Cocceianus.
Ага. Петя Шувалов везде пишет Диоклециан. Видимо, в пику традиции.![]()
Да, пожалуйста! Вот только уж тон больно нравоучительный. Показалось?