...История получила продолжение, когда А.И. Тургенев случайно обнаружил Дневник Гордона на его родине в Шотландии и выкупил его.
«21 декабря 1836 г. Тургенев отмечает в собственном дневнике: "Сын Келера переводит моего Гордона по Высочайшему повелению, а из Архива вытребовал и оригинал. Мой список с Архивского, но помечен рукою Мюллера... Сегодня о Гордоне. Пошел в дело мой сборник. Пушкину обещал о Шотландии" (А.С.Пушкин в воспоминаниях современников. М., 1974 Т. II. С. 172-173.). Имя Пушкина возникает здесь не случайно — он собирал тогда сведения по истории петровской эпохи… "Пушкин удивился, когда узнал, что у меня шесть томов"… При следующей встрече Пушкин убеждал Келера: "Продолжайте им заниматься, вы окажете большую услугу". — и предложил переводчику свою помощь, обещая показать выписку из Гордона на немецком языке о стрелецких делах…
Итак, наш источник привлекал не только крупнейших представителей русской культуры, но и императора Николая I, который даже дал распоряжение Келеру заняться оригиналом и обсуждал этот проект с Пушкиным. Однако злой рок по-прежнему препятствовал начинанию. Пушкин, казалось, вступавший на путь Карамзина, погиб через несколько недель, а Келер пережил его лишь на два с половиной года… "невероятные труды" и личные невзгоды Келера привели к "крайнему расстройству умственных и физических сил", попытке самоубийства и смерти в лечебнице для душевнобольных. Не совсем ясно, сколько успел сделать Келер, так как подлинник на части не делится; вероятно, это был первый том и начало второго. Как бы то ни было, в печати его перевод не появился, и последующие издатели о нем умалчивают…»
Теперь мы знаем, за что убили Александра Сергеевича Пушкина. Про его профессиональное изучение истории известно крайне мало. После смерти Пушкина была сделана не увенчавшаяся успехом попытка опубликовать записи поэта по Истории. В 1837 году Николай I сам просматривал рукопись Пушкина, но признал ее недопустимой к печати „по причине многих неприличных выражений на счет Петра Великого“. Можно смело утверждать, что великий поэт относился к фигуре Великого Плотника весьма неоднозначно. В статье "О дворянстве" Пушкин называет Петра I "одновременно Робеспьером и Наполеоном - воплощенной революцией". Как вы думаете, какое отношение было к Робеспьеру и Наполеону в середине 19-ого века? Такое же, как в 20-м веке к Гитлеру и Геббельсу. В своих исследованиях Пушкин зашел слишком далеко, об этом стало известно царю Николаю I и великого поэта убивают на дуэли при крайне сомнительных обстоятельствах. Затем самоубийством в психушке кончает Келлер, который занимался переводом Дневника на русский и никогда шизофренией не страдал. Рукопись П. Гордона была у А. И. Тургенева конфискована. В 1840-х годах эта рукопись, как и сам оригинал "Дневника", хранилась в Собственной библиотеке Николая I в Эрмитаже (РГИА, Санкт-Петербург. Ф. 472. Оп. 17, № 299. Из дела, л. 4). Но Тургенев не остановился и продолжал настаивать, что бы ему вернули рукопись для изучения: «в начале 1846 г. Академия Наук просила предоставить ей "рукописи журнала Патрика Гордона для извлечения из онаго необходимо нужных для Академии сведений"; Николай I не позволил выдать "Дневник" из Эрмитажа, но разрешил просмотреть его во дворце» (П. Гордон Предисловие). В этом же 1846 году внезапно помирает А. И. Тургенев.