Матерный язык

Nan Kan

Xiong
Ну, только не надо опять про уникальность русского мата. В китайском тоже есть свои пять слов (по-моему, именно пять), которые в приличном обществе лучше не употреблять. Вот например один глагол, записываемый знаками "входить" и "мясо". Да и выражение про мать у них присутствует прямо-таки в нашем виде.
 

Alan

Pontifex Maximus
Команда форума
Он страшно оскорбителен всё же, и ещё, ЛОтмана теория кстати, если не ошибаюсь - абсолютной греховности - так мат в России даже процитировать - считается плохо, в отличии от других стран.
 

Lanselot

Гетьман
РЕКЛАМHЫЙ РОЛИК.
Диктоp за кадpом:
- Мат - все что выходит за pамки пpиличия мы пpивыкли называть матеpщиной.
(В кадpе появляются люди pазных пpофессий).
Рабочий: - Понятный. Можно использовать на pаботе.
Hовый pусский: - Без него, чиста, не обходится ни одна стpелка.
Учитель pусского языка: - Богат эпитетами. Постоянно встpечается в совpеменной
литеpатуpе.
Пpодавщица: - Удобно pазговаpивать с клиентами.
Военный: - Стpог и точен. Хоpошо отдавать команды.
Маленький мальчик: - Живой такой, веселый.
Диктоp: - Русский мат.
Всем доступен, всем знако
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Ещё ссегда интересно мне было ,почему люди говорят  "твою мать", но никто не додумался до "твоего отца" - ведь это гораздо оскорбителдьнее... :)

Потому что таким образом ругающийся как бы намекает своему оппоненту, что мог бы быть его отцом.
Скорее потому что таким образом ругающийся как бы признается своему оппоненту в своих гомосексуальных наклонностях.
wink.gif

 

Alan

Pontifex Maximus
Команда форума
да, не без этого, но всё равно это оскорбительнее было бы
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Слышал я где-то выражение "Етить твою папу!" :D
 

Charlo

Маркиза дю Шевед
"gentleman cow" ("корова -джентльмен").

Надо взять на вооружение это ругательство из соображения политкоректности.
Разве что из политкорректности - долго вспоминать и трудно выпаливать. Говорю же, что политкорректность до добра не доведет.
 

Charlo

Маркиза дю Шевед
Вспомнила, как однажды, отправившись в водный поход на речку Саба, где наш плот поначалу не помещался между берегами, 12 км мы шли три дня и все время прорубались через положенные через реку бобрами деревья, мы пополнили русский матерный словами "саба" и "бобры". "Бобрыть твою" и засабись" - вполне работало какое-то время.
 

Val

Принцепс сената
От химиков слыхал такое:
-Ангидрид твою перекись марганца!

А сам я, когда на заре своей педагогической карьеры преподавал в техникуме историю будущим кондитерам, покрикивал на них так:
-В рот тебе кило печенья!
 

Charlo

Маркиза дю Шевед
Как бывший химик, вношу коррективы - ангидрит твою перекись водорода, а не марганца :bangin:
 

Lanselot

Гетьман
Ну да, а такое ругательство знаете: "Чтобы ты атеистом стал!"
Соответсвенно и божба: "чтоб я атеистом стал, если вру" :)
 

Кныш

Moderator
Команда форума
Вот советское проклятие, страшное и по сию пору:

Чтоб ты жил на одну зарплату!!! :devil_2:
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Один знакомый частенько восклицал: "Ну ёп-перный театр!" :D
 

Azag-Thoth

Эдил
Если знаете как подключиться к серверу ТимСпик по внешке, могу посоветовать адресок, на котором можно узнать много интересных и умных слов :ninja:
 
Верх