Время - почти правильно.Насколько мне известно, это была фраза времен репрессий. "Москва слезам не верит" - типа как не плачь, но тебя никто не пощадит. Поэтому когда появился одноименный фильм, его название тем, кто знал очень не понравилось. Но возможно у нее есть и более ранние истоки этой фразы?
А это появилось еще до СталинаВ таком случае "Язык до Киева доведет"- это про место, где репрессии осуществлялись?