Начальная история России

Да не, это «ДУБ ЛИНялый». Хреновые у них дубы в Ирландии, видимо. Не то что у нас на Южной Георгии. :D

Линялый, конечно, mea culpa. :eek: Завидую южногеоргиевским дубам.
rolleyes.gif
 

Gaius Marcus Victorinus

Пропретор
А что там с Перуном и Тором?
Да вроде бы в других индоевропейских пантеонах наблюдаются параллели богов-громовержцев с славяно-балтским Перуном-Пяркунасом. В статье Википедии о последнем, в частности, можно прочитать такое:
Громовержец «генетически» связан с другими индоевропейскими громовержцами — славянским Перуном, хеттским Перуной, древнеиндийским Парджаньей, кельтским Hercynia, а также скандинавским Тором, германским Доннаром и римским Юпитером.
 

Бенни

Консул
Вроде бы когнатом Перуна в Old Norse считается имя не самого Тора, а его матери Фьоргун.
 

Gaius Marcus Victorinus

Пропретор
Вроде бы когнатом Перуна в Old Norse считается имя не самого Тора, а его матери Фьоргун.
Да, спасибо за поправку. :blush: Я перепутал детали: просто имя Перуна, как и Тора, тесно связано с их функцией в пантеоне. Образование, там возможно, пошло и от разных корней - но семантически это почти одно и то же, что-то типа "громовержец". Собственно, гром "перуном" у славян до сих пор иногда называют.
 

Daniel Kopylow

Перегрин
>> Термин «дромиты» произведен от греческого слова «дром» (δρόμος) — бег. Это прозвище русы получили по названию места, откуда в Константинополь прибыли первые «русские» наемники, — «Ахиллесов дром» («Бег Ахиллеса»).


Drom (Irish: Drom, meaning ridge) is a village in County Tipperary, Ireland.
 

Gaius Marcus Victorinus

Пропретор
>> Термин «дромиты» произведен от греческого слова «дром» (δρόμος) — бег. Это прозвище русы получили по названию места, откуда в Константинополь прибыли первые «русские» наемники, — «Ахиллесов дром» («Бег Ахиллеса»).
Drom (Irish: Drom, meaning ridge) is a village in County Tipperary, Ireland.
Вы не поверите, коллега - но если взять произвольно слова любых двух языков, даже совершенно неродственных - обязательно найдется некоторое количество похожих, а у отдельных таких пар даже значение будет совпадать. Чистая комбинаторика, ничего личного... :D
 

Daniel Kopylow

Перегрин
Ростревор / Росстревор (ирл. Рос Трувор) — топоним Северной Ирландии


Кох Руссей и Кох Та Киев — топонимы Камбоджи. Рос — фамилия в Камбодже.
 

Daniel Kopylow

Перегрин
Корнцы: Bernow, Money, Emigan, Aldaney, Roaldey, Roldow, Sweney, Turbidey, Turbeney, Vermudy, Ivorey, Stemidow, Stirow, Bigeldow, Fruthan, Tileney, Woosley, Brunow, Rurick, Siney, Trevor, Bravlin, Furstenow, Ikow-Morow, Oweney, Africk, Shimonow, Klekow, Cutsey, Swandrow, Ingeldow, Frastey, Bludow, Sluddow, Smudey, Swindell, Swirkey, Swangley, Aminodow, Skoldow, Olgan, Olegan, Turow, Bigorow, Gomoll, Aktow, Truan, Fastow, Fostow, Gunarow, Pretow, Farlaugh, Dunow, Dulbow, Kancarrow, Carley, Rulaw, Frelaw, Horasey, Rurow, Gudow, Eatoney, Sinkow, Borow, Ingelott, Carne, Acooney, Tudow, Tudkey, Dirow, Lidwell, Weikow, Fandey, Poobeck-Sarey [Poobey-Carey], Jedow-Berney, Iskow-Sevey, Gunow-Astrow, Vowe-Frastow, Rogow-Wolodow, Rognedow, Iggan-Wladow, Evley-Iskow, Utin, Malkow, Lotey, Lutey, Waruscow, Tudrow, Lebow, Tarberny, Turberey, Swengey, Swinkell, Ruse, Ruscombe, Ruskey, Ross, Rosow.
 

Daniel Kopylow

Перегрин
В старинных текстах встречается имя бриттского правителя по имени Вортигерн. Это к вопросу о том, какого рода имена могли быть у варягов.
 

Daniel Kopylow

Перегрин
Свенельд как одна из многочисленных вариаций «имени» воеводы из ПВЛ использовалась для доказательства одной из несостоятельных гипотез об этническом происхождении основателей Руси.

Нюанс в том, что вся разница между немецкими фамилиями на «-(e)ld» и определёнными корнскими фамилиями выражается лишь в одной дополнительной заключительной букве у последних.


корнск. берн — «груда/насыпь/источник беспокойства/интерес»
 

Daniel Kopylow

Перегрин
индонез. перун — куча листьев дерева для сожжения

мота волос — участь

гела варанга — проклятие
 

Daniel Kopylow

Перегрин
Нельдей — корнская фамилия


корн. дрез — «сверх» + корн. ден — «человек»


Ярополк — корн. Yarow и корн. Polkow
 
Верх