Понтифики, Пергам и Вавилон

Vladek

Квестор
Блуждая по эл.библиотекам наткнулся на книгу некоего г-на Опарина. Вот цитата:

Опарин А.А. История рабства. Археологическое исследование книги Откровение.
Часть I. Семь светильников свободы.

"Своим значением в Древнем мире город (Пергам - прим моё) был обязан тем, что после разгрома восстания в Вавилоне персами именно в Пергам бежали вавилонские жрецы и именно туда они перенесли из умирающего Вавилона жреческий мировой центр, основав там специальную жреческую школу. Подобно тому, как в Древнем Вавилоне башня Этеменанка символизировала соединение неба с землей [Э. Кленгель-Брандт. Вавилонская башня. М.: Наука, 1991], так и в Пергаме эта древняя идея человеческой гордыни, ведущая своё начало от строителей царя Нимрода, нашла своё отражение. Титул правителя Пергама, который, кстати, совмещал религиозную и политическую власть, звучал: Pontifex Maxsimus (Понтифекс Максимус), что в переводе означает "Самый великий строитель моста, моста, соединяющего небо и землю!" И это не было просто красивой передачей древних знаний, за которым ничего особого не стояло. Знания, которые принесли вавилоняне в Пергам, вскоре делают из обычного города Малой Азии особое место, на которое с завороженным сердцем взирает весь мир."


Далее мне подкинули вот такую цитату:

"Clarence Larkin, in his classic, DISPENSATIONAL TRUTH, on page 140, traces this Babylon Mystery Religion down through history until it enters Rome:

"The city of Babylon continued to be the seat of Satan until the fall of the Babylonian and Medo-Persian Empires, when he shifted his Capital to Pergamos in Asia Minor, where it was in John's day. (Rev.2:12,13 see verse quoted above).

When Attalus, the Pontiff and King of Pergamos, died in B. C. 133, he bequeathed the Headship of the "Babylonian Priesthood" to Rome. When the Etruscans came to Italy from Lydia (the region of Pergamos), they brought with them the Babylonian religion and rites. They set up a Pontiff who was head of the Priesthood. Later the Romans accepted this Pontiff as their civil ruler. Julius Caesar was made Pontiff of the Etruscan Order in B. C. 74. In B. C. 63 he was made "Supreme Pontiff" of the "Babylonian Order," thus becoming heir to the rights and titles of Attalus, Pontiff of Pergamos, who had made Rome his heir by will. Thus, Julius Caesar, the first Roman Emperor became the Head of the "Babylonian Priesthood," and Rome became the successor to Babylon."

Уважаемые форумчане, разъясните, пожалуйста, откуда бысть пошла эта версия? Или этой теме место в Антарктиде?
 

Aelia

Virgo Maxima
В общем-то, тема антарктическая. Я ничего не знаю о Вавилоне и достаточно мало знаю о Пергаме. но все, что здесь сказано о Риме - полный бред.

Понтифик - это чисто римская жреческая должность. Согласно преданию, коллегию понтификов основал второй римский царь Нума, который, опять же согласно преданию, царствовал в 715-672 гг. до н.э., когда Рим не имел никаких контактов с Пергамом. Глава этой коллеги назывался верховным понтификом, pontifex maximus.
Слово pontifex латинское и, вероятно, действительно имеет корень pons - "мост", но толкование его как "Самый великий строитель моста, моста, соединяющего небо и землю!" - это чья-то буйная фантазия. Пергамский царь такого титула иметь не мог.
В республиканском Риме верховный понтифик возглавлял только римскую религию и вовсе не был гражданским правителем; в императорское время императоры занимали должность верховного понтифика, но она давала им только религиозные полномочия; светскую власть они получали за счет полномочий народного трибуна и проконсула.
Никаких понтификов "Etruscan Order" и ""Babylonian Order" не существовало.

Происхождение этрусков - это отдельная большая проблема, она не один раз обсуждалась на форуме, но, так или иначе, а они появились в Италии на несколько столетий раньше, чем пергамский царь Аттал завещал свое царство Риму.

И, наконец, Пергам находился не в Лидии, а в Мизии.
 

Aelia

Virgo Maxima
Надеюсь, Вы на меня не обидитесь, если я эту тему перенесу. :)
 

Vladek

Квестор
Надеюсь, Вы на меня не обидитесь, если я эту тему перенесу. :)
Какие обиды, Вы что? Я ее и сам хотел в Антарктиде начать. Примерно так же, как Вы, обосновывал свое мнение и я. Мне пообещали развеять мое заблуждение и доказать, то, что сказано в приведенных мною цитатах. Но все доказательства крутились вокруг двух фамилий: Опарин и Кленгель-Брандт.
 

Aelia

Virgo Maxima
http://www.ancientrome.ru/publik/kolobova/kolobova01.htm
IvP I 249
«При жреце Менестрате, сына Аполлодора, в 19-й день месяца Евменейя. Решил народ, по предложению стратегов. Когда царь Аттал, Филометер и Евергет, удалившись от людей, оставил отечество наше [с.552] свободным, присоединив и гражданскую землю, которую он избрал. Необходимо ради общей безопасности и подчиненным группам (людей) принять участие в государственном управлении, ввиду того что народу была оказана полная благосклонность. Итак, в добрый час! ...»

Эта надпись сделана после смерти Аттала III, но до перехода Пергама под власть Рима. Судя по этой надписи, титул Аттала не только не включал в себя жреческих элементов; но более того, в Пергаме жрецы-эпонимы существовали отдельно от царей.
Впрочем, повторяю, в Атталидах я разбираюсь очень слабо.
 

Vladek

Квестор
А есть какие-нибудь сведения о Пергаме до Лисимаха и Филитера?
 

Aelia

Virgo Maxima
Smith's Dictionary of Greek and Roman Geography (1854)

http://artfl.uchicago.edu/cgi-bin/philolog...1:296.geography
PE´RGAMUM (Πέργαμον: Eth. Περγαμηνός, Pergamenus), sometimes also called PERGAMUS (Ptol. 5.2.14, 8.17.10-Z3; Steph. B. s. v.), an ancient city, in a most beautiful district of Teuthrania in Mysia, on the north of the river Caïcus. Near the point where Pergamum was situated, two other rivers, the Selinus and Cetius, emptied them-selves into the Caïcus; the Selinus flowed through the city itself, while the Cetius washed its walls. (Strab. 13. p. 619; Plin. Nat. 5.33; Paus. 6.16.1; Liv. 37.18.) Its distance from the sea was 120 stadia, but communication with the sea was effected by the navigable river Caïcus. Pergamum, which is first mentioned by Xenophon (ZYYXen. Anab. 7.8.8) was originally a fortress of considerable natural strength, being situated on the summit of a conical hill, round the foot of which there were at that time no houses. Subsequently, however, a city arose at the foot of the hill, and the latter then became the acropolis. We have no information as to the foundation of the original town on the hill, but the Pergamenians believed themselves to be the descendants of Arcadians, who had migrated to Asia under the leadership of the Heracleid Telephus (Paus. 1.4.5); they derived the name of their town from Pergamus, a son of Pyrrhus, who was believed to have arrived there with his mother Andromache and, after a successful combat with Arius, the ruler of Teuthrania, to have established himself there. (Paus. 1.11.2.) Another tradition stated that Asclepius, with a colony from Epidaurus, proceeded to Pergamum; at all events, the place seems to have been inhabited by many Greeks at the time when Xenophon visited it. Still, however, Pergamum remained a place of not much importance until the time of Lysimachus, one of the generals of Alexander the Great.
 
Верх