Происхождение европейских титулов

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Уважаемые собеседники!

Начавшееся уже давно обсуждение в темах "Титул князь (принц) в романских странах" и "Князья в России: светлейшие и сиятельные?" сподвигает меня к созданию этой темы для обсуждения вопроса о происхождении европейских - и, следовательно, российских дворянских титулов: имели ли они позднеримское происхождение от титулования клариссимов, спектабилей и иллюстриев - либо имели они раннесредневековое происхождение от должностей графов и виконтов и от статуса князей, герцогов и принцев.
 

Alexy

Цензор
А какие титулы могли бы происходить от клариссимов и спектабилей?

kлариссимус - это яснейший, светлейший или чистейший? (по фр. клэр - светлый, по английски clear - читсый, ясный, по исп. кларо - вроде означает "ясно")

А спектабль как переводится?
 

Alexy

Цензор
Сэр (англ. sir, Sir, от старофранц. sieur, господин, государь, в свою очередь от лат. senior, старший)
А в чём тогда разница между мэсьё (фр Monsieur - т.е. "мой сир") и монсиньёр (мой синьёр)?

Какое происхождение слов суверен и сюзерен?

Мессе́р, также месси́р (итал. messère, фр. messer — «господин» — обращение к именитому гражданину в средневековой Италии и Франции. Указанное обращение могло добавляться к фамилии или должности человека.
В итальянских средневековых городах «мессером» именовали рыцарей, судей, докторов медицины и юриспруденции, церковных иерархов[3][2]. К представителям среднего класса (в том числе, к нотариям) обращались «сер» (итал. ser), а к мастеру цеха, художнику или музыканту — «маэстро» (итал. maestro)
Слово маэстро, если не ошибаюсь, как и слово мэтр, - это другое произношение слова мастер и является искажением слова магистр?
А мессир (мессер) - от чего происходит?
От чего происходит английское слово мистер?
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
А какие титулы могли бы происходить от клариссимов и спектабилей?

kлариссимус - это яснейший, светлейший или чистейший? (по фр. клэр - светлый, по английски clear - читсый, ясный, по исп. кларо - вроде означает "ясно")

А спектабль как переводится?
Иллюстрии (сиятельные)
Спектабили (почтенные)
Клариссимы (светлейшие)

http://zhurnal.lib.ru/k/kuznecow_wladislaw..._glossary.shtml

А тему создал для обсуждения не напрямую преемственности, а чтобы обсудить принцип появления титулов.
 

Alexy

Цензор
Оказывается во Франции были такие градации нетитулованного дворянства:

Banneret (Баннерет, лат. Banneretus),

Chevalier (шевалье, ла. Equitus,
Eques) как я понимаю это низшая ступень рыцарства, называемая бакалавром, не имеющая права на собственное знамя (англ. banner) и собственный отряд рыцарей (в отличие от баннерета),

Gentilhomme (джентльмен), Ecuyer (эсквайр) (лат Nobilis, Generosus)

Valvassor (лат. Nobilis, Miles)

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1%82%D1%83%D0%BB
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Все-таки удивительно, что в различных европейских странах не было единства по поводу одних и тех же титулов.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
А я забыл, какому европейскому титулу царь Алексей Михайлович обязан прозвищем "тишайший"?
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
А я забыл, какому европейскому титулу царь Алексей Михайлович обязан прозвищем "тишайший"?

:blink: В первый раз слышу о чем то подобном. Вы уверены? Я то думал что это воспоследовало из его характера...
Тоже раньше думал, что это прозвище, основанное на свойствах характера - а потом узнал, что это - перевод римского титула:

«Тишайший» (лат. clementissimus) — почётный титул латиноязычного происхождения, означающий «тишину» (спокойствие, благоденствие) в стране во время правления государя.

Однако более точно - нужно различать "тишайшим" (tranquillissimus) и «милостивейший" (clementissimus).
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Я то думал что это воспоследовало из его характера...
Ну характер, положим, у него был отнюдь не тишайший.

«Тишайший» (лат. clementissimus) — почётный титул латиноязычного происхождения, означающий «тишину» (спокойствие, благоденствие) в стране во время правления государя.

Однако более точно - нужно различать "тишайшим" (tranquillissimus) и «милостивейший" (clementissimus).
Спасибо!
 

Avgur

Перегрин
Насколько верным является утверждения что титул императора (в значении триумфатор, а не монарх) был до времён Гая Цезаря ниже звания царя?
 
S

Sextus Pompey

Guest
В царскую эпоху триумфаторами были только цари. а в республиканскую - не было царей.
Так что сравнивать эти два титула бессмысленно.
 

Alexy

Цензор
Нет этимологически эквивалентного виконту титула в некоторых языках, включая немецкий: Baron рангом ниже, чем Graf. Однако в этом случае примерно равным можно признать титул, происходящий от семьи Burgrave (кроме стран с формой виконта, таких как итальянский burgravio наравне с visconte).
Поэтому в голландском, Burggraaf — это ранг выше чем Baron, ниже чем Graaf (граф) в королевствах Нидерландов и Бельгии (по закону, официальным переводом титула виконт с французского на немецкий является Burggraf — оба языка официальные!)
Так бургграф более низкий титул, чем просто граф? Я думал, что как и пфальцграф с маркграфом бургграф выше не только графского, 7но и княжеского титула?
И что за семья Бурграве, от которой происходит тэтот титул?
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Так бургграф более низкий титул, чем просто граф? Я думал, что как и пфальцграф с маркграфом бургграф выше не только графского, 7но и княжеского титула?
И что за семья Бурграве, от которой происходит тэтот титул?
A burgrave is literally the count of (i.e. appointed over) a castle or fortified town. The English form is derived through the French from the German Burggraf and Dutch burg- or burch-graeve (Mediaeval Latin language burcgravius or burgicomes).

    The title is originally equivalent to that of castellan (Latin: castellanus) or châtelain, meaning keeper of a castle and/or fortified town (both can be called Burg in German, burg in Dutch).
    In Germany, owing to the peculiar conditions of the Holy Roman Empire, though the office of burgrave had become a sinecure by the end of the 13th century, the title, as borne by feudal nobles having the status of Reichsfürst (Prince of the Empire), obtained a quasi-princely significance.

There were four hereditary burgraviates ranking as principalities within the Holy Roman Empire:

    The Burgraviate of Antwerp (in present Belgium),
    The Burgraviate of Magdeburg,
    The Burgraviate of Friedberg,
    The Burgraviate of Nuremberg : this last title was created in 1060 by the Emperor Henri IV for the house of the Vohburg, and then passed to the house of Hohenzollern, which, since Frederick I, Holy Roman Emperor, continued to hold it until 1801.

It was still included among the subsidiary titles of several German (semi-)sovereign princes; and the king of Prussia, whose ancestors were burgraves of Nuremberg for over 200 years, maintained the additional style of Burggraf von Nürnberg.

    In the Low countries, the rank of burggraaf developed into the nobiliary equivalent of a viscount (see that article).
    In the Polish-Lithuanian Commonwealth (1569–1795), the office was of senatorial rank (i.e. entitled to a seat in the upper chamber of the sejm or diet); with the exception of their primus, the burgrabia of the former capital Kracow, these castellans were deputies of the (equally senatorial) provincial voivode.
http://en.wikipedia.org/wiki/Burgrave

Ни про какую семью Бурграве ничего не сказано.
 

Alamak

Цензор
Я так понял, что бургграфы эквивалентны либо кастеляну (шателену) либо (в Нидерландах) виконту т е в любом случае ниже просто графа
А семья Бурграве, от которой якобы происх титул - выдумка иди результат ошибки или путаницы
 

Alamak

Цензор
Я так понял, что бургграфы эквивалентны либо кастеляну (шателену) либо (в Нидерландах) виконту т е в любом случае ниже просто графа
Хотя в то же время странно, что
In Germany, owing to the peculiar conditions of the Holy Roman Empire, though the office of burgrave had become a sinecure by the end of the 13th century, the title, as borne by feudal nobles having the status of Reichsfürst (Prince of the Empire), obtained a quasi-princely significance.
There were four hereditary burgraviates ranking as principalities within the Holy Roman Empire:
The Burgraviate of Antwerp (in present Belgium),
The Burgraviate of Magdeburg,
The Burgraviate of Friedberg,
The Burgraviate of Nuremberg : this last title was created in 1060 by the Emperor Henri IV for the house of the Vohburg, and then passed to the house of Hohenzollern, which, since Frederick I, Holy Roman Emperor, continued to hold it until 1801
Т е бургграфы считалися имперскими князьями, а графы (даже имперские графы) князьями не считалися
 
Верх