Распутин

Felix

Князь-воевода
Команда форума
Странно, н на официальном сайте М.В. Романовой нет никакой информации о том, что ее сын Георгий будет теперь работать на "Норильский никель". :cool:
Это чтобы люди не завидовали.
biggrin.gif
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
А где он так именуется, если не в "официальных" документах "Императорского Дома"?
Думаю, что только в генеалогиях он так именуется - в официальных документах от слова "Гогенцоллерн" наверняка стараются уйти.
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Паспорт надо бы проверить.
Там наверняка "Романов".

На наличье регистрации и военнобязоности :D
Поздно: 27 лет ему уже исполнилось как раз в этом году.
Поэтому он теперь и не боится по работе в России появляться.
smile.gif


Это чтобы люди не завидовали. :D
Думаете, он этого опасается?
 

Nikolay

Пропретор
Думаю, что только в генеалогиях он так именуется - в официальных документах от слова "Гогенцоллерн" наверняка стараются уйти.
Пчелов в своей книге не включил ГМ в XIII "новейшее" поколение Романовых, а только упомянает его в статье о его матушке
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Гольштейн-Готторп-Романов-Гогенцоллерн?
Порядок слов сложно определить. Если следовать европейским (западно-европейским) традициям, то - действительно так: Гольштейн-Готторп-Романов-Гогенцоллерн, или даже Гольштейн-Готторп-Гогенцоллерн-Романов (по аналогии с Орлеан-Браганца). Если же следовать российским настроениям и восточно-европейским традициям, то - Романов-Гогенцоллерн-Гольштейн-Готторп (по аналогии с Габсбург-Лоррен).
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
С учётом нового места работы:
Гольштейн-Готторп-Романов-Гогенцоллерн Норильский.
И корону заказать никелевую.
:)
 
С учётом нового места работы:
Гольштейн-Готторп-Романов-Гогенцоллерн Норильский.
И корону заказать никелевую.
:)
Георгий Норильский? Звучит как-то неблагозвучно, по бандитски звучит, я бы сказал... Для шансонного певца еще сгодилось бы.
Лучше уж Заполярный, к примеру. Гогенцоллерн-Заполярный звучит романтично, почти как гражданин Бендер-Задунайский.
 

Nikolay

Пропретор
Гольштейн-Готторп-Романов-Гогенцоллерн?
Кажется, в Республике ШКИД был один с похожей фамилией, здоровенный такой...
Порядок слов сложно определить. Если следовать европейским (западно-европейским) традициям, то - действительно так: Гольштейн-Готторп-Романов-Гогенцоллерн, или даже Гольштейн-Готторп-Гогенцоллерн-Романов (по аналогии с Орлеан-Браганца). Если же следовать российским настроениям и восточно-европейским традициям, то - Романов-Гогенцоллерн-Гольштейн-Готторп (по аналогии с Габсбург-Лоррен).
Господа, вы еще про Шлезвиг забыли :)
 
Верх