Георгий Амичба
Сообщения средневековых грузинских письменных источников об Абхазии
http://apsnyteka.narod2.ru/a/soobscheniya_...azii/index.html
Об авторе
Амичба Георгий Александрович
Видный абхазский историк-кавказовед, источниковед и этнолог, профессор Абхазского Госуниверситета, Ведущий научный сотрудник Института гуманитарных исследований им. Д.Гулиа Академии Наук Абхазии. Родился 10 мая 1936 года в селе Гуада Очамчирского района в традиционной абхазской крестьянской семье. Окончил Тбилисский Госуниверситет, а затем аспирантуру в Институте истории АН ГССР. Начав работу в Абхазском Институте языка, литературы и истории им. Д. Гулиа в 1958 году, он с небольшими перерывами трудился здесь до последних дней жизни. Автор свыше ста опубликованных работ, в том числе 70 научных трудов, среди которых – 10 монографий и сборников. Книги его получили признание среди ученых-медиевистов Кавказа и зарубежных стран. Основное направление научных исследований Г. А. Амичба – раннесредневековая история абхазского народа. Кардинальные проблемы этой эпохи освещаются в его книгах „Политическое положение раннесредневековой Абхазии VI-X вв.“, „Культура и идеология раннесредневековой Абхазии VI-X вв.“ и др. Последнюю свою работу – „Абхазия в эпоху раннего средневековья“, вышедшую совсем недавно, автору, увы, не суждено было увидеть и порадоваться её выходу в свет. Г. А. Амичба – автор интересных книг по абхазской этнологии, изданных на абхазском языке: „Верховая езда абхазов“, „Статьи по истории и этнографии Абхазии“. В 1993 году в Стамбуле вышла на турецком языке его работа „Абхазы и лазы“. Ученый тщательно изучал грузинские, римские, византийские, армянские письменные источники об Абхазии и абхазах. Результатом его многогранной, кропотливой работы стало издание в русском переводе сборников „Сообщения средневековых грузинских письменных источников об Абхазии“ и „Абхазия и абхазы средневековых грузинских повествовательных источников“. Г. А. Амичба – соавтор книг „Абхазы“ и „Абхазский биографический словарь“, которые АбИГИ готовит к изданию.
Георгий Амичба известен и как блестящий переводчик. В его абхазском переводе изданы работы американского этнологоа С.Бенет, венгерского историка Л.Тарди, румынского писателя В.Кернбаха, посвященные Абхазии, рассказы К.Гамсахурдия, а также историческое произведение Я.Цуртавели „Мученичество святой Шушаник“, переведенное совместно с А.Гогуа. Георгием Амичба был переведен на грузинский язык абхазский „Нартский эпос“. Более 40 лет он активно участвовал в подготовке национальных кадров. Работал деканом историко-филологического факультета Сухумского Госпединститута, заведующим кафедрой истории, археологии и этнологии Абхазии АГУ, вел курс лекций по истории древнего мира, средних веков Абхазии и спецкурсы по источниковедению и историографии Абхазии, руководил аспирантами и соискателями ученых степеней. Скромность, принципиальность, сердечность, уравновешенность, стремление сохранить свою совесть чистой, умение радоваться успехам ближнего, готовность сострадать и прийти на помощь человеку в беде – эти качества украшали Г. Амичба и вызывали уважение к нему. Будучи прекрасным учёным, мужественным гражданином и патриотом, Георгий Александрович своими научными изысканиями внес немаловажный вклад в дело отстаивания свободы и независимости Абхазии и её народа.
Основные труды:
Верховая езда абхазов. - Сухум, 1978 (на абх. языке).
Политическое положение раннесредневековой Абхазии (VI-X вв.). - Сухуми, Алашара, 1983
Из истории совместной борьбы грузин и абхазов против иноземных завоевателей (VI-VIII вв.) / Г.А. Амичба, Т.Г. Папуашвили ; [Ред. М.К. Думбадзе] ; АН ГССР, Ин-т ист., археол. и этнографии, Абхаз. ин-т языка, лит. и ист.. - Тб. : Мецниереба, 1985
Новый Афон и его окрестности : (Ист. очерк). - Сухуми : Алашара, 1988
Сообщения средневековых грузинских письменных источников об Абхазии (Сухуми, 1986)
Абхазия и абхазы средневековых грузинских повествовательных источников. Грузинские тексты на русский язык перевел, предисловием и примечаниями снабдил Г. А. Амичба. - Тб., 1988
Абхазы и лазы. - Стамбул, 1993 (на турецком яз.)
Культура и идеология раннесредневековой Абхазии (V-X вв.). - Сухум, 1999
Абхазия в эпоху раннего средневековья. - Сухум, 2002
Труды. История и этнография Абхазии. - Сухум: Государственный Фонд развития абхазского языка, 2004. (На абх. яз.)
(Источник текста и фото:
http://www.amichba.de.)
Георгий Амичба
Сообщения средневековых грузинских письменных источников об Абхазии
Тексты собрал, перевел на русский язык, предисловием и комментариями снабдил Г. А. Амичба
Научный редактор — проф. Э. В. Хоштария-Броссе
Издательство «Алашара»
Сухуми — 1986
Работа представляет собой сборник основных сообщений средневековых грузинских письменных памятников об. Абхазии и абхазах; в публикации приводится также значительная часть текстов первоисточников, в которых термины «Апхазети» и «апхази» обозначают, наряду с собственно Абхазией и абхазами, всю Западную Грузию и ее население.
Сведения источников, переведенные на русский язык, снабжены предисловием и научными комментариями.
Рассчитана на специалистов и на тех, кто интересуется средневековой историей края.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие
Иоанн Сабанисдне. Мученичество Або Тбилели
Мученичество Давида и Константина
Степане Мтбевари. Мученичество Гоброна
Георгий Мерчуле. Житие Григола Хандзтели
Диван абхазских царей
Еквтиме Атонели. Поминовение о странствии и проповедовании Андрея
Георгий Хуцесмоназони. Житие Георгия Мтацминдели
Ефрем Мцире. Повесть об обращении грузин в христианство
Леонти Мровели. Повесть о царях
Леонти Мровели. Мученичество Арчила
Джуаншер Джуаншериани. Житие и деяния Вахтанга Горгасала
Летопись Картли
Сумбат Давитис-дзе. История и повествование о Багратионах
Житие царя царей Давида
История и восхваление венценосцев
Летопись времени Георгия Лаша
Летопись монгольского времени
Бери Эгнаташвили. Новая история Грузии
Парсадан Горгиджанидзе. История Грузни
Сехния Чхеидзе. Жизнь царей
Сулхан-Саба Орбелиани. Путешествие в Европу
Вахушти Багратиони. История царства Грузинского
Указатель цитированных памятников
ПРЕДИСЛОВИЕ
Древнегрузинские оригинальные исторические сочинения, литературно-художественные произведения, эпиграфические памятники, документы различного содержания в качестве источников представляютбольшую ценность не только по истории самой Грузии, но и всего Кавказа и смежных с ним стран и народов.
Как известно, памятники древнегрузинской письменности являются основными источниками по истории средневековой Абхазии. В рассматриваемых источниках термины «Апхазети» («Абхазия») и «апхази» («абхаз») употребляются в узком и широком смысле. Так, например, когда в этих источниках речь идет о периоде существования раннесредневекового Абхазского княжества, приведенные термины обозначают только собственно Абхазию и абхазов; после же объединения Абхазии и Эгриси (VIII в.) «Апхазети» и «апхази» используются историками в качестве названий всей Западной Грузии и ее жителей и собственно Абхазии и ее населения.
В эпоху единого Грузинского феодального государства эти термины иногда в источниках являются синонимами всей Грузии — «Сакартвело» и грузин — «картвелни». После распада Грузинского государства и образования позднесредневекового Абхазского княжества термины «Апхазети» и «апхази» вновь употребляются, как правило, в значении собственно Абхазии и абхазов.
Относительно названия сборника следует заметить, что в нем термины «Абхазия» и «абхазы» понимаются как в узком, так и в широком значении, т. к. в публикации приводятся сведения как о собственно Абхазии и абхазах, так и те материалы источников, в которых термины «Апхазети» и «апхази» обретают более широкий смысл, т. е. обозначают, кроме собственно Абхазии, всю Западную Грузию и ее население. Включение в сборник такого рода сообщений обусловлено тем, что источники в подобных случаях не исключают, а подразумевают также собственно Абхазию и абхазов.
Письменные памятники средневековой Грузии содержат сообщения, различные как по объему, так и по содержанию; в них преимущественно и подробно описываются политические события. В этом отношении не составляют исключения их сведения об Абхазии. Вместе с тем, следует заметить, что многие летописцы при изложении политической истории Грузии дают также ценные материалы по исторической географии, этнографии, топонимике и антропонимике древней Абхазии. Однако в рассматриваемых памятниках, к сожалению, мало материала по социально-экономическим отношениям и культурному развитию средневековой Абхазии. Несмотря на известную скудность источников такого рода, тщательное изучение имеющихся и них косвенных указаний, сопоставление последних с сообщениями об Абхазии, содержащимися в исторической литературе других народов, а также материалами археологии, этнографии и фольклора позволяет создать определенное представление о феодальных отношениях, судить о характерных чертах развития культуры, особо выделив в ней судьбы христианства и грузинско-абхазские культурные взаимоотношения.
Сообщения письменных памятников средневековой Грузии, касающиеся непосредственно Абхазии, использовались в качестве первоисточников рядом дореволюционных и советских историков. Определенная часть этих сведений, наряду с другими материалами, переводилась на русский язык Н. Марром, М. Джанашвили, К. Кекелидзе, С. Джанашия, В. Дондуа, М. Лордкипанидзе, 3. Анчабадзе, Н. Накашидзе, Г. Цулая; эти публикации в известной степени использованы и учтены нами. Вместе с тем, следует отметить, что интересующие нас сведения грузинских источников об Абхазии в виде отдельного сборника, на русском языке издаются впервые. В него включены нами преимущественно сообщения нарративных памятников с V по XVIII век.
Выполненная работа далеко не исчерпывает имеющиеся в источниках сведения об Абхазии и абхазах. Мы рассматриваем ее как первый шаг по сбору, переводу, научному изучению и изданию всех материалов древнегрузинской письменной традиции о нашем крае.
В настоящей работе, опираясь в основном на соответствующую научную литературу, даются краткие сведения об авторе того или иного сочинения, использованных им источниках и степени достоверности сообщаемых фактов, приводятся извлеченные из данного сочинения тексты об Абхазии в переводе на русский язык. Сообщения, исходя из их общего содержания, озаглавливаются; в примечаниях к текстам в сжатом виде комментируются события, описанные в них, разъясняются также некоторые термины, этнонимы, топонимы, хронология — все то, что недоступно неспециалисту.
Составитель
ИОАНН САБАНИСДЗЕ
МУЧЕНИЧЕСТВО АБО ТБИЛЕЛИ
Писатель VIII в. Иоанн Сабанисдзе в своем литературно-историческом сочинении «Мученичество Або Тбилели», описывая тяжелое политическое положение Восточной Грузии (Картли) в период господства арабов1, дает некоторые сведения о социально-политическом и культурно-религиозном положении Абхазии, а также Хазарии и Осетии2.
Согласно сюжету сочинения И. Сабанисдзе, правитель (эрисмтавари) Картли Нерсе из-за жестокости арабских завоевателей покинул временно свою страну. Он в сопровождении юноши-араба Або и большой свиты перешел в Хазарию, заблаговременно отправив членов своей семьи в Абхазию. В Хазарии же юноша Або отрекся от мусульманства и принял христианство.
Спустя некоторое время Нерсе и Або через Абхазию возвращаются в Восточную Грузию, где арабы и казнили юношу Або в 786 году.
И. Сабанисдзе является современником сообщаемых им событий; он лично знал самого Або и был очевидцем его казни3. Кроме того, он в качестве источников использовал как оригинальные грузинские, так и иностранные сочинения. Поэтому «Мученичество Або Тбилели» является ценным и достоверным памятником того времени.
Вместе с тем, нам неизвестно, на что опираются те достаточно подробные сведения И. Сабанисдзе, которые касаются политического и культурно-религиозного состояния Абхазии в последней четверти VIII века.
Можно только предположить, что Иоанн Сабанисдзе — передовой и образованный представитель своего общества прежде бывал в Абхазии и Эгриси; думается также, что он черпал сведения и у тех, кто сопровождал картлийского правителя Нерсе в путешествии по Хазарин и Абхазии.
Отправление Нерсе и Або из Хазарии и прибытие их в Абхазию
(IX. 58-59; XIII. 61-62)
По прошествии некоторого времени Нерсе попросил царя Севера4 отпустить его оттуда в страну Абхазию, так как прежде туда отправил он мать, жену, детей, благоприобретения свои и всех домочадцев своих, ибо та страна5 защищена была от опасности со стороны сарацин.6
Господь же умиротворил царя Севера и отпустил он Нерсе с многими дарами. И отправились они с радостью и, божьей милостью, прошли через страну язычников, которые совершенно не знают бога7. И безо всякого страха были они в пути днем и ночью три месяца.
А блаженный Або в течение стольких дней пребывания в пути все молился, постился и не переставал петь псалмы. И когда прибыли они в страну Абхазию, владетель той страны благосклонно принял Нерсе со всем его воинством. Когда Нерсе увидел царицу, мать свою, жену и детей своих, с радостью все благословляли бога за то, что живыми, благополучно собрались вместе.
Прием Нерсе и Або в Абхазии
(IX. 60; XIII. 62)
Когда же известили владетеля Абхазии о блаженном Або, что тот является новокрещенным, он весьма обрадовался со всем своим народом; сам владетель, епископ и священники призвали его и благословляли, утешали и повествовали ему о житие Христа и благовещали за его вечную жизнь. А сам он от себя воздавал им благодарностью за слова истинной веры, удивляя их и прославляя Бога.
Границы Абхазии, распространение христианства в ее пределах
(IX—60; XIII. 62)
И блаженный Або еще пуще благодарствовал богу, т. к. он увидел страну ту8 преисполненной веры Христа, и ни одного неверующего не сыскать было в пределах их земель. А границей их является Понтийское море9, где повсеместно обитают христиане вплоть до пределов Халдии; там находится Трапезунт, место пребывания Апсареай10 и Напсайской гавани11. И являются те города и земли подвластными слуге Христа, царю ионийцев12, который восседает на престоле в великом граде Константинополе.
Когда праведный и блаженный Або увидел превосходящее боголюбие людей тех мест и непрерывное моление всего народа, им овладело священное рвение.
Диалог владетеля Абхазии с Або.
(IX – 61; XIII. 62)
И когда они13 отправлялись из страны Абхазии14, тогда владетель15 Абхазии призвал праведного Або и сказал: «Не уходи ты из этой страны, ибо страной Картли владеют сарацины, а ты родом из сарацин, и не оставят они у себя христианином тебя, боюсь я за тебя, ибо добровольно, или же насильно заставят тебя обратно отречься от христианской веры, и пропадет весь твой труда»16.
МУЧЕНИЧЕСТВО ДАВИДА И КОНСТАНТИНА
Анонимное мартирологическое сочинение «Мученичество и деяния святых и славных Давида и Константина» повествует о борьбе населения Аргветской области с арабами в середине 30-х годов VIII века. Установлено, что события, связанные с разорительным нашествием Мурвана Кру17 и мученичеством аргветских эриставов, были описаны в VIII же веке; Первоначальный вариант сочинения не сохранился, но он был использован при составлении последующих его редакций18.
Разорение Мегрелии и Абхазии арабами19
(XI — 258. XIII — 238)
Такой приговор вынес тиран святым20, а сам двинулся и расположился лагерем в городе Джихан-Куджи, на земле мегрелов, в окрестностях Чкондиди, что есть на мегрельском языке «Большой дуб»; лагерь же их был [расположен] от Цхенис-цкали до Абхазии. И покорил [он] крепости и города, опустошил их, сделал непроходимыми и безлюдными земли мегрелов и абхазов.
Мурван Кру в Абхазии21
(XI. 258—259. XIII. 238)
И когда увидел Мурван Кру все, что постигло его22, сильно винил себя и своих советников из-за вступления в эту изобилующую теснинами и покрытую лесами страну23; и снялся [с этого места] и расположился лагерем у Питиоты24, в городе на морском побережье, именуемом Цхуми25. А сыновья великого царя Вахтанга Горгасала — Арчил и Дарчил 26 — тогда пребывали в крепости, именуемой Анакопией, ибо скрывались они там, страшась персов27. И выступили они с малочисленным воинством сразиться с язычниками, но потерпели от них поражение, т. к. был убит старший брат Арчил, а Дарчил вошел в Анакопийскую же крепость28.
Двинулся и оттуда безбожный Мурван Кру, прошел по берегу моря и покорил прибрежные крепости и города, опустошил и сделал непроходимыми все земли морского побережья.
СТЕПАНЕ МТБЕВАРИ
МУЧЕНИЧЕСТВО ГОБРОНА
Епископ Степане Мтбевари жил в конце IX — первой половине X века. В своем сочинении «Мученичество Гоброна», составленном в 914—918 годах, он описал события, связанные с вторжением в Закавказье арабского эмира Абул-Касима в 914 году29.
Этот памятник упоминает о том, что в то время армянский царь скрывался в горах Абхазии30.
Бегство армянского царя в Абхазию
(IX — 176, XIII — 81)
И так как побеждал тот сарацин31, у армянского царя32 не нашлось силы для сопротивления ему, ни [способности] уклониться, ибо царствие его было повергнуто богом; тогда бежал он в горы Абхазии, что не спасло его от смерти впоследствии. И властитель тот с большим гневом преследовал его, чтобы разыскать и предать смертной казни.
ГЕОРГИЙ МЕРЧУЛЕ
ЖИТИЕ ГРИГОЛА ХАНДЗТЕЛИ
Сочинение писателя X века Георгия Мерчуле «Житие Григола Хандзтели» одно из высокохудожественных произведений раннефеодальной грузинской литературы; оно содержит также значительный исторический материал, описание различных уголков Грузии того времени33. Все это Г. Мерчуле излагает на фоне культурно-религиозной и просветительской Деятельности хандзтийского архимандрита Григола.
Основные сообщения писателя считаются достоверными, т. к. они опираются на различные источники. Установлено, что хронологические данные, имена политических и иных деятелей, приводимые в этом сочинении, с большей точностью совпадают с подобными же сведениями Иоанна Сабанисдзе, анонимного произведения «Летопись Картли», сочинения Сумбата Давитисдзе и др.34
Вероятно, основными источниками сведений писателя, касающихся деятельности Григола Хандзтели в Абхазском царстве, послужили записи учеников просветителя, сделанные во время его пребывания в этой стране.
Из общего содержания «Жития Григола Хандзтели» видно, что часто упоминаемая в нем «Апхазети» («Абхазия») обозначает, как правило, Западную Грузию вместе с собственно Абхазией; а этноним «апхази» («абхаз») писатель употребляет как общее название всего картвельского и абхазского населения Абхазского царства35.
Поездка в Абхазское царство сподвижников Григола Хандзтели
(IX -267. XIII -113 – 114)
Одни из первых и добрых сподвижников блаженного Григола Феодор и Христофор хранили в сердцах священное рвение построить монастырь и, не известив о своем намерении отца Григола, тайно отправились в Абхазию, взяв с собой некоторых из монахов…36
Царь абхазов Дмитрий37 принял [их] с пребольшими почестями и поселил в удобном месте38.
Пребывание Григола Хандзтели в Абхазском царстве
(IX -267 – 270. XIII — 114 — 116)
И когда узнал блаженный Григол об уходе Феодора и Христофора, весьма опечалился и взял с собой четырех братьев [монахов] и отправился сей добрый пастырь в поиски тех избранных агнцев. Как только достиг он пределов Картли по божьей воле, при поисках братьев, нашел юношу Ефрема, славного отрока…39
Этого Ефрема, достойного [перед] богом, сделал учеником своим блаженный Григол и сказал ему так: «По возвращении из Абхазии возьму тебя в Хандзта». И сам отправился в Абхазию. И когда явился он перед тем государем40, последний встал и пошел навстречу, нижайше приветствуя, ибо его объяло смятение от благодати, святости и величества лика его…»41.
Обменявшись приветствиями, сели царь и блаженный Григол. Святой долго молился о нем и славил множеством благословений. Затем царь сказал:
«Святой отец, благословен господь, который привел тебя сюда, однако поведай мне о причине, утрудившей тебя приходом сюда».
И блаженный Григол ответствовал: «Богочестивый и великий царь, прибыли к тебе святые отцы, братья мои, и ныне пребывают они в этом царстве; за ними и пришел я сюда. И пусть по твоему царскому велению они придут к нам».
А цари отяготил их поиск и сказал: «Не приходили сюда такие монахи, о которых изволила говорить святость твоя». Тогда блаженный отец Григол, рассердившись на слова царя, сказал: «Царь, не утруждай меня, дай мне братьев моих, которые прибыли к тебе». Так как царь не мог сказать что-либо из-за обличительной правды святого [Григола], велел привести тех братьев. И как только увидели [они] отца Григола, припали к его ногам со слезами. А святой поднял их, обласкал с любовью и благодарил Христа за то, что нашел их. Так как братья пребывали в естественном ожидании его святости, они тоже радовались встрече с ним.
И царь тот сказал блаженному Григолу: «Святой отец, вот и свершилось желание твоей воли, да исполнит господь и волю моего сердца, ибо имею в душе [намерение] построить новый монастырь. Соизволь теперь и осмотрим многие места Абхазии, и то место, где пожелает твоя святость, застроим под монастырь».
И обошли земли, предполагаемые для [строительства] монастыря, но не понравились они святому. Сказал [он] царю так: «Нет ни земли, ни воды в этой стране, где можно было построить обитель, ибо талант монаха — пощение. На этой же земле нельзя соблюдать пост от испарения в убийственный зной». Царь весьма огорчился по этому поводу и сказал ему: «Несправедливо оставлять эту страну не причастной к вашим благам». И тогда отец Григол, по уверению царя, построил монастырь и дал ему название Убэ, и поставил его настоятелем некоего Иллариона, надежного старца, ибо сопровождал он из Хандзты Феодора и Христофора и имел хорошие книги. И отец Григол свои книги, которые имел при себе, оставил тому монастырю. А государь преисполнился радости из-за возведения монастыря, и на его строительство принес много пожертвований, отцу Григолу и его сподвижникам подарил десять тысяч драхм и осыпал их всеми благами… Пред их отправлением [из Абхазии] царь Дмитрий ревностно выведывал у отца Григола о состоянии кларджетских42 пустынь, чтобы рассказал ему обо всех чертах тех святых мест. И отец Григол сказал ему: «Богочестивый царь, сколько бы я не говорил много, моему разуму непостижимо осветить тебя о всех благах тех пустынь, ибо монашеские обычаи в них процветают43…
Царя обрадовали слова блаженного Григола и вселили в его сердце твердую веру и любовь к кларджетским пустыням, и благодарил Христа, воздающего добром исполнителям его воли… Так с миром оставили они государя того и отправились из Абхазии44.
Дочь абхазского царя Баграта
(IX — 298. XIII — 139)
Властителю Адарнерсе45, сыну Ашота Куропалата, враг46 причинил большой вред: по ложному внушению блудницы, с которой (он) сожительствовал, несправедливо развелся с верной женой47, обвинив ее в измене, и отправил в Абхазию — ее родину, откуда и привел ее48.
Христос открыл рабу своему Григолу всю несправедливость, которую навлекли на ту невинную государыню. Из-за этого блаженный Григол многократно подвергал Адарнерсе обличению49…
Абхазский царь Георгий
(IX — 316. XIII — 154)
Преставление блаженного отца нашего Григола наступило на сто втором году его жизни, в хроникон восемьдесят первый50. А сие его житие было написано по прошествии девяноста лет после его преставления51, в шесть тысяч пятьсот пятьдесят четвертом году от сотворения мира, во время патриаршества в Иерусалиме Агафона, когда католикосом во Мцхета был Микаель, владетелем над грузинами был Ашот Куропалат, сын грузинского царя Адарнасе; в царствование над абхазами52 Царя Георгия53, сына царя Константина; когда эриставт-эриставом был Сумбат, сын царя Адарнерсе, в магистерство Адарнерсе, сына магистроса Баграта; в эриставствование Сумбата, сына Давида Мампали.
ДИВАН АБХАЗСКИХ ЦАРЕЙ
Этот памятник был составлен на рубеже X—XI веков54 по инициативе первого царя объединенной Грузии Баграта III (975—1014). Он представляет собой список владетелей Абхазского княжества (VII—VIII вв.) и властителей Абхазского царства (VIII—X вв.), предшествовавших Баграту III. «Диван абхазских царей» содержит всего 21 имя политических деятелей и краткие справки о них, в том числе годы правления многих из них. В редакциях более позднего времени наличествует памятная запись переписчика — краткая справка относительно времени царствования Баграта III и его сына Георгия I (1014—1027).
Материалы этого памятника первым использовал иерусалимский патриарх XVII в. Досифей в своей «Истории иерусалимских патриархов». Грузинский оригинал документа, считавшийся утерянным, был найден Е. Такайшвили в начале XX столетия. Он же изучил и издал текст памятника55.
Как установлено, в «Диване абхазских царей» имеются некоторые неточности, пропущены имена отдельных царей и т. д.56 Вместе с тем, рассматриваемый памятник ценен в том отношении, что при сопоставительном изучении его материалов с другими синхронными источниками можно установить последовательный список лиц, правивших в VII—X веках сначала в Абхазском княжестве, а затем в Абхазском царстве57, а также проследить некоторые важные политические моменты по истории раннесредневековой Грузии.
Текст «Дивана абхазских царей»
(II. 46—48)
Первым царем Абхазии был Анос; вторым — сын его Гозар; третьим — сын его Иствине; четвертым — сын его Финиктиос; пятым — сын его Барнук58; шестым — сын его Дмитрий; седьмым — сын его Феодосий; восьмым — сын его Константин; девятым — сын его Феодор; десятым — сын его Константин; одиннадцатым — брат его Леон, который царствовал сорок пять лет; двенадцатым — (сын его) Феодосий, который царствовал двадцать семь лет; тринадцатым — брат его Дмитрий, царствовал тридцать шесть лет; четырнадцатым царил брат их Георгий, которому в удельное владение было дано Агцепи, потому и был назван Георгием Агцепским; он царствовал семь лет; пятнадцатым — сын Дмитрия — Баграт, царствовал двенадцать лет; шестнадцатым — сын [его] Константин, царствовал тридцать девять лет; семнадцатым — сын его Георгий; царствовал сорок пять лет; восемнадцатым — сын его Леон, царствовал десять лет; девятнадцатым — брат его Дмитрий, царствовал восемь лет; двадцатым — брат его Феодосий Слепой, царствовал три года. И после сих пожелал бог и я, Баграт Багратиони, сын блаженного Гургена, сын дочери царя абхазов Георгия59, овладел страной Абхазией, моим материнским наследством, и сколько времени буду я царствовать, это ведает бог!60
ЕКВТИМЕ АТОНЕЛИ
ПОМИНОВЕНИЕ О СТРАНСТВИИ И ПРОПОВЕДОВАНИИ АНДРЕЯ
Известный грузинский писатель и переводчик Еквтиме Атонели (приблиз. 955—1028 годы) в основном жил и работал в Византии, на Афонской горе61. Еквтиме Атонели, в частности, перевел сведения о странствии апостолов, которые содержатся в византийской церковной литературе, и изложил их в работе: «Поминовение о странствии и проповедовании апостола Андрея».
Извлеченные из этой работы сообщения об апостолах затем включились в различные произведения.
Странствование апостолов по Кавказу и их пребывание в Абхазии62
(XIII — 28)
…Затем63 вступили (они) в землю сосанигов, а в стране той владычествовала тогда некая женщина, которая уверовала в проповедь апостолов.
Матафий остался в их стране вместе с другими сподвижниками, а великий Андрей вместе с Симоном вступил в страну Осетию, и прибыли в город, который зовется Постапори, где сотворили великие чудеса и множество народу обратили [в христианство] и просветили. Отправились оттуда и вступили в страну Абхазию и прибыли в город Севаста64, и проповедовали богословие и многие с радостью восприняли ту проповедь. Там оставил блаженный Андрей Симона Канонита вместе с другими сподвижниками и сам достиг страны Джикети…
И могила Симона Кананита находится в городе Никопсе, между Абхазией и Джикети.
ГЕОРГИЙ ХУЦЕСМОНАЗОНИ
ЖИТИЕ ГЕОРГИЯ МТАЦМИНДЕЛИ
Георгий Хуцесмоназони (Иеромонах) — писатель второй половины XI века; он в 1066—1068 годах написал сочинение «Житие и деяния праведного и блаженного отца нашего Георгия Мтацминдели»65. В нем автор изложил жизненный путь Георгия Атонели66, своего учителя, одного из известных представителей церковно-просветительского движения в Иверской церкви на Афоне, продолжателя дела Еквтиме Атонели. Сочинение Георгия Хуцесмоназони — ценный и содержательный, вместе с тем вполне достоверный исторический источник67.
Нас особенно интересует вторая часть сочинения, где сообщается о путешествии Георгия Атонели из-за границы в Грузию в сопровождении самого автора произведения68. Здесь Георгий Хуцесмоназони дает важные сведения о Западной Грузии вообще, называя ее «Апхазети» («Абхазия»); вместе с тем он знает и собственно Абхазию.
Никопсия находится в Абхазии
(X. 153—154; XIII. 202—203)
А патриарх69 повелел Феофилу, родом грузину, ставшему впоследствии митрополитом Тарсу, принести ту книгу70; и как только принес [он ее], прежде чем прочитать, монах сказывал патриарху: «Святой владыко, ты говоришь, что восседаешь на престоле главы апостолов — Петра; а мы достались на долю Первозванному71 и братом своим называвшемуся и [являемся] его паствой, и мы им обращены [в христианство] и освящены; один же из двенадцати апостолов говорю о Симоне Кананите — погребен в нашей стране, в Абхазии, [в местности], называемой Никопсией. Просвещены же мы теми72 святыми апостолами»73.
Прибытие Георгия Атонели в Абхазию74
(X. 159. XIII. 205)
…Итак, отправились мы оттуда75 и прибыли в Самсун, город [расположенный] на берегу моря, и там продали своих мулов; затем на судне направились в пределы Абхазии, и с попутным, приятным ветром прибыли в Поти; оттуда же на мулах — до Кутаиси76 в осеннее время.
Поездка Баграта IV в Абхазию
(X. 160—161. XIII. 205—206)
После того77 слуга господня — царь78, управившись с делами той поры, по обыкновению своему, отправился в Абхазию79, так как ужо наступило время зимнее; и предложил поехать монаху80 тоже, чтобы перезимовать и отдохнуть там, ибо та страна равнинная и теплая. И отправились в путь, и когда прибыли в Чкондиди, царь отправился для вступления в глубь Абхазии81. А нас не отпустил чкондидский епископ, ибо являлся [он] учеником монаха82.
ЕФРЕМ МЦИРЕ
ПОВЕСТЬ ОБ ОБРАЩЕНИИ ГРУЗИН В ХРИСТИАНСТВО
Ефрем Мцире — известный грузинский ученый, историк, филолог и переводчик второй половины XI века. Он в основном занимался переводами греко-византийской церковно-христианской литературы на грузинский язык.
Одним из основных его сочинений является «Повествование об обращении грузин — о том, в каких книгах об этом упоминается». Оно опирается на памятники византийской церковной литературы: «Странствия апостолов», «Церковная история Феодорита Квирского», «Хронография», описанная в Антиохии, «Церковная история» Эвагра83 и другие84.
Ефрем Мцире в вышеназванное сочинение включил некоторые сведения о христианстве в Абхазии, которые он извлек в основном из памятников византийской исторической литературы и прокомментировал.
Проповедь апостола Андрея в Абхазии
(I. 214. VII. 4)
Да будет известно, что тотчас же после проповеди святых апостолов, когда, по пророчеству Давида, по всему свету разнесся их голос и слова их достигли пределов вселенной, в этих же пределах говорится и о нас в странствии святых апостолов о проповеди Андрея Первозванного в Авазгии, что есть Абхазия85, его отправление оттуда в Осетию, а также странствие Варфоломея на севере, что есть Картли86.
Обращение абхазов в христианство87
(I. 219. VII. 11)
А про абхазов Евагр Епифан пишет в двадцать второй главе своей «Церковной истории» и говорит так:88 «Во времена же царствования Юстиниана и абхазы преобразились к лучшему и вняли христианской проповеди. Ибо при дворе же Юстиниана был один евнух, родом абхаз, нареченный Евфратом, которого царь послал к ним89 для проповедования и обещания, что отныне ни один из их рода не будет лишен посредством железа мужчинства, путем насилия над природой90, ибо многие из них были слугами в царских покоях, которых, обычно, называют евнухами. Потому Юстиниан в Абхазии91 построил храм святой Богородицы и определил там священников, чтобы лучше наставлять их в вере христовой».
ЛЕОНТИ МРОВЕЛИ
ПОВЕСТЬ О ЦАРЯХ
Свод средневековых грузинских летописей «Картлис Цховреба» («Житие Грузии») начинается сочинениями Леонтия Мровели, жившего во второй половине XI века92. В частности, он считается автором сочинений: «Повесть о царях грузинских и первых отцах и народах», «Мученичество святого и великомученика Арчила». Им же переделано и дополнено «Житие святой Нино», которое в XII веке было включено в его первое сочинение93.
Историческое сочинение Леонтия Мровели «Повесть О царях грузинских и первых отцах и народах» вместе с «Обращением Грузии [в христианство]» повествует о периоде язычества, описывает также эпоху христианства до царствования Вахтанга Горгасала.
Странствие апостолов в Абхазии и Эгриси94
(III. 38)
В царствование этого Адерки прибыли95 в Абхазию и Эгриси [одни] из двенадцати апостолов — Андрей и Симон Канонит. Там, в городе Никопсии, в пределах [владений] греков, скончался праведный Симон Канонит. А Андрей обратил мегрелов [в христианство] и отправился в Кларджети96.
Странствие апостолов по Абхазии и Западному Кавказу97
(III. 42-43)
Великий Андрей вместе с Симоном вступил в страну Осетию и дошел до города, который называется Постапори, где и совершили великое чудо и много народу обратили [в христианство] и просветили; отправившись оттуда, они вступили в Абхазскую страну и прибыли в город Севаста, который теперь называется Цхуми. И проповедовали слово божье и многие уверовали. Там блаженный Андрей оставил Симона Кананита вместе с другими учениками, а сам достиг страны Джикети. Народ же страны той — джики являлись пылкими и злыми в своих умыслах и делах, безверными и ненасытными, которые не приняли проповедь апостола и хотели убить его. Божья же благодать спасла его; а увидев их непреклонность и дикость ума, покинул их и ушел. Поэтому и поныне пребывают они в безверье. А могила Симона Кананита находится в городе Никопсе, между Абхазией и Джикети, ибо там скончался святой Симон Кананит. А праведный Андрей вновь укрепил [в христианстве] мегрелов и абхазов и отправился в Скифию.
ЛЕОНТИ МРОВЕЛИ
МУЧЕНИЧЕСТВО АРЧИЛА
Маленькое по объему сочинение Леонтия Мровели «Мученичество святого и великомученика Арчила» описывает события, связанные с одним из нашествий арабов в VIII веке во главе с Чичум-Асимом, который казнил картлийского царя Арчила II98.
Предполагают, что летописец в нем использовал устные предания о казни Арчила, а также сведения историка Джуаншера99.
Анакопси — предел владений Арчила
(XIII. 248)
Этот трижды блаженный Арчил был, как известно всем, царем грузин, который целиком владел всеми пределами Грузии от Анакопсии до Дарубанда100. Происходил [он] из рода великих царей Хосровидов, был сыном сыновей великого царя Вахтанга, пятым [коленом] в потомстве, сыном царя Степаноза.
Картлийские цари Мир и Арчил в Абхазии101
(XIII. 249)
При приближении Мурвана Глухого бежали в Абхазию [Мир и Арчил], ибо никому не под силу было противостоять ему из-за множества [его] войск102, поэтому и овладел страх всеми христианами103… те же оба брата бежали в Абхазию и, заточившись, там скрывались104. А неверный тот располагался лагерем от Эгрис-цкали до Цхенис-цкали.
Возвращение Мира и Арчила из Абхазии в Картли105
(XIII. 249—250)
Оба брата, цари Грузии106, возвратились [из Абхазии] благополучно и начали возрождать области Грузии, так как сильно разрушил [их] тот неверный…
А во время нашествия Чичума старший брат того блаженного [Арчила], которого звали Мир, тоже был мертв, не оставил он сына, [потому] этот блаженный [Арчил], будучи царем вместо него, в то время107 находился в Абхазии.
Диалог между Арчилом и Чичум-Асимом относительно Анакопийского сражения108
(II. 247)
«…А я не отложусь от господа бога и не променяю вечное величие на это поспешно проходящее»109. В ответ [на это] Асим спросил: «Ты был тогда там при поражении сарацин в Абхазии?»110 Святой Арчил сказывал: «Я был тогда [в Абхазии], когда бог поразил их»111. Вопрошал Асим: «Какой же бог поразил сарацин?» Отвечая ему, Арчил сказал: «Бог животворящий, который является творцом неба и земли; тот, который с неба спустился на землю для спасения рода человеческого и своей смертью спас нас и даровал нам бессмертие; он же поразил и унизил их.»
ДЖУАНШЕР ДЖУАНШЕРИАНИ
ЖИТИЕ И ДЕЯНИЯ ВАХТАНГА ГОРГАСАЛА
Автору XI века Джуаншеру приписывается историческое сочинение «Житие и деяния Вахтанга Горгасала», повествующее о политических событиях в Грузии V—VIII веков112.
Установлено, что летописец в качестве источников использовал местные хроники и некоторые персидские материалы113. В первой части своего сочинения Джуаншер, описывая деятельность грузинского царя V в. Вахтанга Горгасала, наряду с некоторыми преувеличениями и фантастическими сообщениями, приводит ценные сведения для истории всей Грузии начала средневековья.
Более подробные и достоверные сообщения содержит вторая часть сочинения Джуаншера, где он повествует, помимо всего, о вторжениях арабов в Абхазию, о совместной борьбе грузин и абхазов против полчищ Мурвана, о византийско-грузино-абхазских отношениях в VIII в. и т. д. Правда, конкретно не известны источники автора по интересующим нас сведениям.
У пределов Авазгии есть Осетия 114
(III. 214)
В то время [когда] самодержец Юстиниан, царь греков, воевал в Осетии, у пределов Авазгии115, с племенем хаскунов, ибо отложились они, тогда Юстиниан116 прислал большие дары Фарсману, царю грузин, и попросил помочь его войскам всеми силами своими и сразиться с хаскунами. Вняв просьбе греческого царя, Фарсман оставил [вместо себя] Эвагре стражем своего царства, и сам отправился; с божьей помощью покорил [он] племя хаскунов117. А полоненных всех владетелей их отправил к Юстиниану. Затем вернулся [он] в свое царство118.
Походы арабов по Эгриси и Абхазии 736—738 годы
(III. 234—236)
Узнав о том, что картлийские цари [Мир и Арчил] и все их родичи отправились в Эгриси, и оттуда же переместились в Абхазию, пошел [Мурван Кру] следом за ними и разорил все города и крепости страны Эгриси. Разрушил и ту трехоградную крепость, что есть Цихе-годжи, преодолел пограничную Клисурскую стену. Во время его нашествия католикосом был Табор.
И когда Глухой [Мурван] вошел в Клисуру, которая в то время являлась границей между Грецией и Грузией, разорил город Абшилии Цхум. Затем подступил к Анакопийской крепости, в которой находится икона всесвятой богородицы, не рукотворное писание, а ниспосланное свыше, о котором никому не известно, кто нашел его на верхушке той горы, омываемой с юга морем и окруженной болотистыми лесами. Там находились в то время картлийские цари Мир и Арчил; отец же их [к тому времени] уже был мертв и похоронен в Эгриси.
А эристав кесаря Леон119 вошел в крепость Собги, которая находится на перевальном пути в Осетию.
Никто не мог сражаться с Глухим, ибо его воинов было больше, чем [количество] деревьев в эгрисских лесах…
Во время пребывания их в Анакопийской крепости туда пришел Мурван Глухой и начал воевать с этими царями120. Тогда Арчил сказывал своему брату: «Этот город-крепость обречен на разрушение»121.
Анакопийское сражение
(III. 237—238)
И предстали [Мир и Арчил] перед той святой иконой пречистой богородицы122, молились ей преклонившись, и сказали: «Выступим с надеждой на сына твоего, господа бога нашего, который рожден тобою, помолись ему за нас и пусть сопутствует нам милость твоя».
И было вместе с ними небольшое число их царской дружины, и людей из родов эриставов и питиахшей, всего около тысячи [человек], а из абхазских войск две Тысячи воинов.
И перед рассветом господь бог послал на сарацин123 зной южный и заболели они кровяной холерой124 . В ту ночь явился Арчилу ангел божий, который сказал ему: «Идите и сразитесь с агарянами125, ибо я на них послал жестокую и истребляющую людей и животных болезнь. Когда выступите, тогда из их лагеря услышите голоса стона и рыдания. Вы же будьте храбрыми и обретете силу, уповая на бога».
Когда же рассветало, из их лагеря раздались голоса плача и рыдания. И тогда выступили они, уповая на бога, для сражения с ними; сразились, и господь бог дал победу малочисленному христианскому воинству; от холеры погибло тридцать пять тысяч сарацин, а от меча — три тысячи126. Мир был ранен копьем в бок; из христиан в этот день пало шестьдесят человек127. Лошади сарацин пали подобно [срубленному] лесу и всех их бросали в море… Поспешно снялись128 [они с лагеря] и отступили по следам же своим129. И когда миновали Цихе-Годжи, расположились лагерем между теми двумя реками…130
Отношения с Византией после Анакопийского сражения
(III. 239—240)
И отправили посланника Мир, Арчил и Леон, эристав Абхазии, к царю греков и сообщили ему все, что свершил бог их руками131. А он прислал две короны и [жалованную] грамоту Миру и Арчилу132… И написал133 Леону следующее: «Все время грузинским землям мы причиняли вред; их же цари по отношению к нам проявляли дружелюбие и помощь. Это уже в третий раз проявляют они служение и помощь престолу нашего царства…134
Тебе135 же я повелеваю быть эриставом Абхазии — тебе, сыновьям твоим и потомству твоему на вечные времена, что ты по добру почитал царей Картли и их воинство. Отныне не вправе ты причинять им вреда и нарушать эгрисские границы как во время их пребывания там, так и после ухода оттуда».
Отношения между Картли и Абхазией после изгнания арабов136
(III. 242—243)
Призвал Арчил Леона и сказал ему: «Да благословит господь тебя за то, что оказал нам отменное гостеприимство и защитил нас в местах твоих безопасно137; известно, что теперь уже начались заселяться земли наши, [расположенные] выше Клисуры138. Поеду и обоснуюсь в Цихе-Годжи и Кутаиси. Теперь назови для себя то, что хочешь от меня в вознаграждение за благослужение твое». А Леон ответствовал: «Дал же мне кесарь сию страну139 наследственно, благодаря вашим усилиям. Отныне она является моим наследственным владением от Клисуры до реки Большой Хазарии140, куда достигает конец Кавказа. Причисли и меня к своим слугам, которые сегодня удостоены быть твоими сыновьями и братьями141. Не нужно мне доли от тебя, и то, что есть у меня, пусть будет твоим».
Тогда отдал Арчил Леону142 в жены племянницу свою Гуарандухт и ту корону, которую прислал царь греков для Мира. И дали [друг другу] обещание и страшную клятву, что не будет между ними вражды, чтобы Леон всю свою жизнь повиновался Арчилу. Отправился Арчил [из Абхазии] и обосновался в Эгриси вплоть до Шорапани.
ЛЕТОПИСЬ КАРТЛИ
В своде древнегрузинских летописей «Житие Грузии» («Картлис цховреба») одним из значительных сочинений является «Летопись Картли» («Матиане Картлиса»), составленная во второй половине XI века. Автор сочинения не известен, однако очевидно то, что он родом был из Восточной Грузии и является современником описанных в конце летописи событий143.
Летописец использовал ряд источников, среди которых видное место занимают отдельные летописи Тао-Кларджети, Кахети, Тбилисского эмирата, «Житие абхазов» и др.144.
Сочинение повествует об истории Грузии VIII—XI столетий, излагая политические события, связанные с возникновением отдельных феодальных княжеств и их взаимоотношением в период борьбы за объединение страны.
Памятник содержит также подробные сведения об участии Абхазского царства в этих событиях.
Определенное значение имеют и те сообщения памятника, из которых можно черпать некоторые материалы относительно социально-экономического положения Абхазии и Эгриси в конце раннего средневековья.
По справедливому замечанию акад. И. А. Джавахишвили, автор летописи лучше знает Восточную Грузию, чем Западную ее часть; но тем не менее, очень ценными, в основном, достоверными представляются нам и те сведения летописи, которые касаются истории объединенной Абхазии и Эгриси VIII—X веков.
Составление такой единой истории Восточной Грузии и Абхазского царства VIII—X веков, каковой является «Летопись Картли», было обусловлено, по всей вероятности, завершившимся уже во второй половине XI в. Процессом политического объединения раннефеодальной Грузии. В рассматриваемом памятнике действительно «основным объектом повествования является история единого Грузинского царства. Историю же предшествующего периода, т. е. периода борьбы за объединение Грузии и создание Грузинской феодальной монархии, автор дает как обширное вступление к ведущей и главной теме своего сочинения»145.
«Матиане Картлиса» только лишь два раза упоминает термины «Эгриси» и «Саэгро» — прежние названия основной части Зап. Грузии146; в нем вообще не встречаются «Сванети», «Рача», «Таквери» (Лечхуми); этноним «свани» приводится лишь один раз147; редко употребляет также «Гурию» и «Самокалако» (Имерети)148.
Этот памятник в подавляющем большинстве случаев всю Западную Грузию, вместе с собственно Абхазией, называет термином «Абхазети», «т. е. «Абхазия», а население всех перечисленных уголков Западной Грузии и Абхазии обозначает этнонимом «апхазни» («абхазы»), ставшим уже тогда собирательным термином и употреблявшимся в качестве общего названия картвельского и абхазского населения этого региона. Известно, что приводимое ниже большинство материалов «Летописи Картли» касается не только собственно Абхазии и абхазов, но и всей Западной Грузии; однако эти сведения нами извлечены потому, что в описанных в них событиях, бесспорно, участвовали и собственно абхазы, наряду с картвельским населением Абхазского царства. Вместе с тем, в «Летописи Картли» термины «Абхазия» и «абхазы» иногда используются в значении собственно Абхазии и абхазов.
Образование Абхазского царства149
(III. 251)
Когда ослабли греки150, отложился от них эристав абхазов по имени Леон, племянник151 эристава Леона, которому в наследство была дана Абхазия. Этот второй Леон был сыном дочери царя хазар152 и с их помощью отложился от греков, завладел Абхазией и Эгриси, назвал себя царем абхазов, ибо не было в живых Иоване и был пожилым Джуаншер153. После этого скончался И Джуаншер.
Начало борьбы за Картли и участие в ней абхазского царя Феодосия154
(III. 252—253)
В то время пошел войной Ашот Куропалат, и помог [ему] царь абхазов Феодосий155, сын Леона второго, который доводился зятем Анюту Куропалату.
Прибыл из Кахети Григол, и помогли Григолу мтиулы и цанары156 и эмир тбилисский. И сразились на [реке] Ксани Ашот и Григол. Обратили в бегство Григола, владетеля Кахети, и заняли [Ашот и Феодосий] ту область, которая была отторгнута им от Картли. И захватил Ашот [земли] от Кларджети до Ксани.
Учреждение должности католикоса в Абхазском царстве
(III. 255)
Этот Баграт назначил и узаконил каталикоса в Абхазии157 в 830 году после [рождества] Христова158.
Сражение абхазов и эгрисцев с арабами за Картли159
(III. 256)
А Феодосий160, царь абхазов, выступил против него161 и расположился в Куерцхоби. Когда узнал Буга [об этом], послал [против него] своею спасалара Зирака и Баграта, сына Ашота Куропалата; сразились [они] и обратили в бегство абхазов162, и погибло бесчисленное множество. И царь Феодосий, бежавший, отправился по Двалетской дороге.
Абхазское царство в борьбе за Картли в 60—70-х гг. IX в.163
(Ш. — 258)
В то время164 выступил [в поход] Георгий, царь абхазов, брат Феодосия и Дмитрия, сын Леона, овладел Картли и оставил сына Дмитрия эриставом в Чаха; после смерти Георгия — царя абхазов остался малолетний сын Дмитрия, которого звали Баграт, который известен как изгнанник. Супруга царя Георгия умертвила сына Дмитрия, чихского эристава. И солгала она владетелю Иване Шавлиани, и бросили [они] Баграта и море. Бог же спас его и достиг он города Константинополя. Привел царь Иване сыну своему Адарнасе жену, дочь Гуарама, сына Ашота.
И скончался Иване, царь абхазов, а царствовал вместо него сын его Адарнасе. И занял Липарит земли Триалети, воздвиг [там] крепость Клде-Кари и признал над собой патроном Давида, сына Баграта.
Феодосий второй165 скончался, не оставив потомства, и воцарился Георгий, который имел в наследственное владение Агцепи. Поэтому и был назван он Георгием Агцепским. Феодосий процарствовал двадцать семь лет.
Борьба за Картли в 70-х годах IX века166
Насра, сын Гуарама, и Гурген были на стороне абхазов, а Давид и Липарит помогали армянам, и сражались армяне и абхазы за Картли.
…Враждуя с Насрой, объединились армяне, Липарит и картлийцы и Ашот, брат Давида, вместе с ними и сарацины. И сражались [они] с Насрой, обратили его в бегство, и отобрали крепости.
Воцарение Баграта, сына Дмитрия, и его борьба за Картли167
(IV. 261)
Баграт168, сын абхазского царя Дмитрия, пребывал в Греции, в Константинополе; и дал [ему] царь греков войско, и отправил морем и на кораблях прибыл в Абхазию; и убил [он] Адарнасе169, сына Иоване, и овладел Абхазией. И женился на его170 супруге, дочери Гуарама; и вывел Баграт, царь абхазов171, Насру, брата своей жены из Греции и дал ему свое войско. Насра же захватил в Самцхе три крепости: Одзрхе, Джварис-цихе и Ломсиамта, построенные Гуарамом же.
Прибыли172 Гурген и Адарнасе, сын Давида; помогали [им] армяне, сразились [они с абхазами] на Куре и абхазы были побеждены, убили Насру и Бакатара, владетеля осетин, также эристава абхазов173.
Абхазское царство в борьбе за Картли при Хонстантине Багратовиче174
(III. 262—266)
В то время выступил Константин175, царь абхазов, овладел Картли, и начал враждовать с ним царь армян Сумбат Исповедник (Тиезеракал); предпринял [он] поход с большим войском и осадил Уплисцихе; сняли вьючные седла [с животных], сложили их доверху и взяли крепость хитростью. Однако мирно договорились Сумбат и Константин, и вернул [Сумбат] обратно [Константину] Уплисцихе и всю Картли.
После этого пришел эмир агарян по имени Абул-Касим, сын Абу-Саджа, которого прислал Амир-Мумн с большим, бесчисленным войском, которое не вмещала страна. А прибыл он сперва в Армению, и разорил всю Армению — Сюник, Вайоц-Дзор и Васпуракан. И Сумбат, царь армян, не устоял от страха перед ним, бежал оттуда, устремился в горы Абхазии, и находился там176. …Снялся оттуда177 [Абул-Касим] и пошел на город Двин178. Явились [к нему люди] и сказали, что царь Сумбат179 вступил в крепость Капоэти180; поспешно собрался и объявил своему войску, чтобы каждого человека, кого найдут живым, приводили к нему. Пришел и осадил крепость Капоэти; и домочадцев защитников крепости, которых нашел вне крепости, захватил.
Поэтому сдали крепость и был схвачен Сумбат; повез в Двин, повесил на шесте и скончался.
После того прошло несколько лет, отстроилась страна; тогда хорепископ181 Квирике призвал царя абхазом Константина; вступили [они] в Эрети182 и осадили крепость Вежини. Царь абхазов с верхней стороны, а Квирике — с нижней. И уже должны были взять [крепость], как явился патрик Адарнасе183 и в крестовую пятницу заключил [с ними] перемирие, передал царю абхазов Ариши и Гавазни184, а Квирике — Орчоби. Как только заключили мир и возвратились, прибыл Константин, царь абхазов, помолился в Алаверди святому Георгию и отделал его икону золотом. Большую же часть своего войска отправил по окружному пути, и оказал ему большие почести хорепископ Квирике, и отправился [царь абхазов] в страну свою.
Спустя несколько дней скончался Константин, царь абхазов, и пребывала в смятении страна Абхазия некоторое время. Ибо у царя Константина были два сына… Старшего звали Георгий, младшего, которого родила вторая жена, — Баграт185. И была между ними борьба ожесточенная, о которой подробно сказано в их истории186.
Этот Баграт187 был зятем эриставт-эристава Гургена; помогал [ему] Гурген всеми силами своими. Пока не умер Баграт, не было спокойствия. Только после его смерти царствование над абхазами полностью получил царь Георгий188. Был он наделен всеми благами, храбростью и статностью; был боголюбив, строитель, больше всех славился строительством церквей, милосердный к нищим, щедрый, скромный и преисполненный благородства и доброты. Он устроил и упорядочил все дела вотчины и царства своего: построил храм Чкондидский, учредил [там] епископию и украсил его множеством мощей праведных мучеников.
Мятеж царевича Константина против своего отца Георгия II
(III. 266—268)
А Георгий, царь абхазов, передал Картли своему старшему сыну Константину189…
Пятидесятый царь Картли Константин, сын царя абхазов190
И после трехлетнего пребывания [царем Картли] Константин начал враждовать со своим отцом и домогаться царствования [в Абхазии]. И когда раскрылось дело его, укрепился он в Уплисцихе и присоединились к нему тбетцы и многие другие азнауры.
Царь Георгий, удостоверившись в отложении своего сына, выступил со всеми силами своими, вывел таойских царей и хорепископа Фадлу191 и осадили Уплисцихе. И сражались в течение многих дней, но никакого вреда причинить крепости не смогли, ибо в ней стояло много [защитников].
Порою сражались [они] верхом, иногда же пешими.
Тогда царь Георгий начал подстрекать азнауров [из рода] Сазуерели [уговорить царевича]: «Выходи, мы поведем тебя в Абхазию, ты стань царем, а отец твой пусть останется в стороне».
Он поверил и доверился, хотя те азнауры, которые были с ним, отговаривали от подобного поступка, а он не послушался их. Вышел ночью на плоту по Куре, и когда отплыл от берега Куры, [те] не вытерпели и напали него], чтобы схватить. И когда догадался о их вероломстве, повернул плот, чтобы войти опять в крепость.
Не смог [он] подчинить плот и спрыгнул там, где причалили плоты.
Поднялся шум, выступили царь и все войско; оцепили крепость. И на рассвете начали разыскивать. А он, [оказалось], вышел из воды, забрался в расщелину скалы и скрывался там. Нашел его человек, на которого нельзя было положиться; схватили и представили царю, и царь наказал его жестоко: сначала выжгли глаза, затем оскопили, от чего и скончался. А тех азнауров, которые стояли в крепости, вывел, внушив им доверие, и тбетцев отпустили мирно и отправили в Васпураган.
Воцарение в Картли Баграта III
(III. 272—274)
В то время192 пришли кахетинцы и осадили Уплисцихе. В ту пору эриставом Картли был Иване Марушисдзе, человек могущественный и обладающий многочисленным воинством.
Он отправил посланника к Давиду Куропалату193 и призвал его выступить в поход со своими силами и занять Картли: либо удержать ее самому, либо передать Баграту, сыну Гургена, сыну дочери царя абхазов Георгия, которому принадлежали наследственно по материнской линии Абхазия и Картли. Этот же Иване Марушис-дзе добивался воцарить Баграта. Как только услышал предложение Иване Марушисдзе, Давид Куропалат отправился со всеми силами своими, и прибыл в Картли. И когда кахетинцы узнали о его прибытии, ушли, подобно беглецам, уступив ему Картли.
Прибыл Давид Куропалат, расположился в Куахврели; встретил [его] эристав Картли Иване Марушисдзе, принял от него194 Уплисцихе, и передал ее Баграту и его отцу Гургену, ибо не было сына у Давида Куропалата а Баграта, сына Гургена, воспитывал как сына своего195.
И возвращаясь оттуда196, оставил в Уплисцихе Гургена и его сына Баграта.
К тому времени Баграт еще был несовершеннолетним, поэтому соправителем [при нем] оставил отца его Гургена. Собрал [Давид] картлийских азнауров и повелел: «Сей [Баграт] есть наследник [царей] Тао, Картли и Абхазии, сын и воспитанник мой, а я являюсь его попечителем и подмогой; ему повинуйтесь все». И пробыв [в Картли] немного времени, отправился в Тао.
Гурандухт — мать Баграта III
(III. 275)
В то время197 Уплисцихе и Картли владела царица Гурандухт. Сия царица Гурандухт была дочь царя абхазов Георгия и матерью Баграта.
Провозглашение Баграта III царем абхазов
(III. 275—276)
Между тем прошло три года198, как в Абхазии царствовал Феодосий Слепой.
Разложилась сия страна и изменились все обычаи и порядки, введенные первыми царями. Видя все это, знатные той страны пребывали совместно в большой печали.
Этот же Иване Марушис-дзе захотел привести Баграта царем Абхазии.
Вместе с ним все знатные, эриставы и азнауры Абхазии и Картли испросили Баграта себе в цари у Давида Куропалата. И тот очень нехотя, насилу, выполнил их просьбу, ибо, я уже говорил о том, что бездетным был Давид Куропалат, и воспитал он Баграта как сына и [будущего] властителя обеих частей Тао. Однако, когда земли Картли и Абхазии оказались без наследника [престола], отдал им [Баграта] по уговору, взяв заложников.
Повели его в Абхазию, благословили на царство и все подчинились его повелениям, поскольку был уже совершеннолетним.
По прошествии двух лет после сего, заботливо правя страной, исправил все дела, подобно деду своему, великому царю Георгию…199
Отправил царя Феодосия, брата матери своей200, в Тао к Давиду Куропалату, ибо так посчитал лучшим, дабы у всех людей, больших и малых, вера в добро, либо страх за бесчинство были бы перед ним.
Деятельность Баграта III в Абхазии
(III. 276)
Царь абхазов Баграт201… отобрал крепость [Уплисцихе] у матери своей, пробыл [в Картли несколько] дней, частично управился с картлийскими делами; [затем] взял мать свою и отбыл в Абхазскую страну. И подобно искусному кормчему, упорядочил все дела Абхазии: ибо понижением разоблачал всех, кого находил непокорным, и вместо них возвеличивал благонадежных и верных ему.
«Абхазское войско»
(III. 278—279)
Прогневался Баграт, царь абхазов и картлийцев. И Куропалат в то время202 находился в Дливи, ибо занимался делами Тао и Картли; а Тао он владел самолично после смерти отца-царя царей Гургена. Поспешно послал человека [Баграт] и призвал войска Абхазии и Картли; а сам отправился с верхними войсками, прошел через Триалети, перешел мост Мцхеты. И присоединились к нему абхазы203 и картаийцы. Расположился [царь Баграт] в Тианети, и начал разорять Кахети. Не мог противостоять ему Давид204, т. к. силы его были бесчисленны; начал завоевывать крепости и в то же время покорил страну Эрети; назначил ее владетелем Абулала и возвратился обратно.
Бедийский храм
(III. 281)
Этот же великий царь205 построил Ведийский храм и учредил [в ней]епископскую кафедру, заменил им Гудаквское епископство; пожертвовал много сел со всеми ущельями и землями, обеспечил полным распорядком, убрал церковь всевозможными украшениями, освятил и посадил [там] епископа. Если же кто-либо изъявит желание испытать и разуметь степень величия его, пусть в первую очередь узреет великолепие Ведийской церкви, и по ней поймет, что не было другого подобного ему царя в стране Картли и Абхазии206.
Этот Баграт, царь абхазов и картлийцев, превзошел всех государей по совершенству правления [государством].
Баграт III похоронен в Бедна
(III. 283)
После того207 царь Баграт объехал все царство свое — Абхазию, Эрети и Кахети; вернулся и перезимовал в долинах Тао; и когда наступило лето, прибыл в ту же крепость Панаскерти на третьем году, там же скончался сей царь Баграт208.
Царствовал тридцать шесть лет и увенчанный сединой прекрасной преставился в хроникон двести тридцать четвертый209, мая месяца седьмого [числа] в пятницу. В дни кончины своей был в Тао.
И повез прах его эристав эриставов Звиади и предал земле в Бедиа.
Передача Анакопийской крепости Византии
(III. 295)
Между тем в Анакопии пребывал другой сын210 царя Георгия211, [который был] от второй его жены, дочери осетинского царя. И через азнауров между ними велись [какие-то] переговоры212, отрок по имени Дмитрий был мал. Не сумели воцарить его, хотя кое-кто надеялся; не смогли и переманить к себе его ни царь Баграт, ни мать его, ни крупные вельможи этого царства. И не выдержал [Дмитрий], отправился из этого царства, обратился к царю греков и отдал ему Анакопию.
С тех пор и поныне Анакопию утратили цари абхазов.
Попытка возвращения Анакопии около 1044 г.
(III. 299)
Стояла весенняя пора и Баграт213 находился в Абхазии; подступил к Анакопии и был близок уже к взятию [ее].
Явились [к нему] тбилисские старейшины, поскольку перед этим скончался тбилисский эмир Джафар214. Обещали [Баграту] город и призывали его поспешно. Отправился он, приставив к Анакопии Куабулела Чачас-дзе Отаго с абхазскими войсками.
Возвращение Анакопии
(III. 317)
После того215 господь даровал [нам] захваченные насильно греками крепости. Отвоевал216 у греков Анакопию217, главную из крепостей Абхазии, как и многие крепости Кларджети, Шавшети, Джавахети и Артани.
Затем еще помилосердствовал бог и [царь Георгий] захватил город Кари, крепость и страну, укрепления Вананда и Карнифора, бежали турки из тех земель.
СУМБАТ ДАВИТИС-ДЗЕ
ИСТОРИЯ И ПОВЕСТВОВАНИЕ О БАГРАТИОНАХ
Сумбат Давитис-дзе жил в XI в. и происходил от таокларджетских Багратионов.
В его сочинении «История и повествование о Багратионах» описывается, в основном, период VI—XI веков 218 . Историка интересовало установить происхождение рода Багратионов и начало их царствования, вообще деяния представителей этой династии.
Сумбат Давитис-дзе в своем сочинении в качестве источников использовал отдельную летопись таокларджетских Багратионов, «Летопись Картли»219 и др. В этом памятнике содержатся интересные сведения и об Абхазском царстве.
Кроме того, отдельные сведения об Абхазии, содержащиеся в «Летописи Картли», с некоторой разницей повторяются в хронике Сумбата Давитис-дзе.
Необходимо иметь в виду то, что и в этом сочинении термины «Абхазия» и «абхазы» имеют собирательное значение.
Абхазский царь Баграт и его дядя Наср в борьбе за Картли и Тао
(III. 379)
И скончался Ашот220, сын Баграта Куропалата, в хроникон 105 221.
После этого выехал Наср из царства222 и прибыл в Абхазию223. И был тогда царем абхазов Баграт224, сын сестры Насра, и помог ему большим поиском он — царь абхазов, и оттуда225 отправился Наср в Самцхе и собрал другие войска бесчисленные.
Адарнасе, сын убитого Куропалата (Давида), выступил в поход против него, и на помощь Адарнасе пошли Куропалат Гурген и его сыновья. Имели сражение и большую войну против Насра226.
Баграт III — племянник абхазских царей
(III. 382)
У этого Гургена227 был сын Баграт, по матери племянник228 абхазских царей__ Дмитрия и Феодосия229. Прежде чем воцарился Гурген, этот Баграт стал царем в Абхазии, и поэтому Гурген назван был царем царей…
И выступил в поход Василий, царь греков, и азнауры передали ему крепости Давида230, и овладел Василий страной Давида Куропалата. И явились к нему царь абхазов Баграт и отец его Гурген…
Скончался этот Гурген, царь царей, сын грузинского царя Баграта, в хроникон 228 231 и оставил сына своего Баграта, царя абхазов, великого Куропалата232, и овладел он Тао, вотчиной своей, и покорил весь Кавказ самодержавно от Джикети до Гургена233.
Абхазия, Эрети и Кахети — царство Баграта III
(III. 382—383)