Средневековая Грузия.

Kryvonis

Цензор
Kldekari
http://en.wikipedia.org/wiki/Kldekari_%28duchy%29
(Georgian: კლდეკარი) was a duchy (saeristavo) in the mediaeval Georgia. Ruled by a powerful dynasty of Baghvashi, the duchy existed from 876 to 1103 in the southern Kvemo Kartli province, and, despite its small size, created particular problems to the Bagrationi kings who sought to bring all Georgian lands into a single state.
The duchy was established in 876 by Liparit I of the Baghvashi, who had been expelled by the Abkhazian kings from his fiefdom of Argveti in Upper Imereti.

Liparit had found a shelter in the Trialeti province where he was allowed by the Iberian ruler (kourapalates) David I (876-881) to mount a strong fort called Kldekari (literally, the rocky gates) to control the roads cut through the cliff connecting the regions of Eastern Georgia with the southern neighboring countries and the Byzantine Empire. Having seized this key place, the Baghvashi family used their to contest borders with the neighbouring principalities.

The rivalry between the Baghvashi and the Bagrationi House of Georgia erupted immediately after the creation of the unified Georgian kingdom under Bagrat III. The latter prevailed and, in 989, forced the Kldekarian duke (eristavi) Rati I to abdicate in favour of his son, Liparit II. A descendant, Liparit IV, became a regent for the young Georgian king Bagrat IV in the early 1030s. Subsequently, relations between the two men deteriorated and flared into an armed conflict. With the military support from the Byzantine Empire, Liparit defeated Bagrat at the Battle of Sasireti (1042) and became a virtual ruler of Georgia, but eventually he was forced out by his own subjects in 1059. His son and heir, John, was allowed by the Georgian crown to succeed Liparit IV as a duke.

In 1074, John revolted against King George II of Georgia, and attempted to get Seljuk support. However, a Seljuk invasion force temporarily occupied the duchy and captured the ducal family. David IV, a new and perhaps the most successful king of Georgia, forced the Baghvashi into submission in 1093, and checked their subsequent attempts to revolt. In 1103, he took advantage of the death of the last Kldekarian duke Rati III and abolished the duchy incorporating the area directly into a royal domain.
Rulers

Liparit I (876-?)
Liparit II (940-960)
Rati I (960-988)
Liparit III (988-1005)
Rati II (1005-1021)
Liparit IV (1021-1059)
John (Ioane) (1059-1074)
Liparit V (1074-1095)
Rati III (1095-1102)
 

Kryvonis

Цензор
Ksani Saeristavo
http://en.wikipedia.org/wiki/Ksani_Saeristavo
(Georgian: ქსნის საერისთავო) was an administrative unit in feudal Georgia. Originally, to Kksani Saeristavo consisted of the Ksani and two more small valleys. The remnants of settlements are found continuously dating back to Stone Age. The settlements in that territory were more intensively developed during the late Bronze Age and Classical antiquity. During this period several centers existed (Sadzeguri, Khanchaeti, Aghaiani). When Kingdom of Kartli was established (III century B.C.) Ksani Ssaeristavo became part of the Shida Kartli (inside kartli) Saeristavo.

In feudal period Ksani Saeristavo consisted of two administrative entities: Ksniskhevi, with centre in Kvenifnevi and Tskhradzmiskhevi with centre in Largvisi. Tskhradzmiskhevi started to become dominant in the tenth century when it included gorges of Lekhura, Medjuda and upper side of the river Liakhvi. Saeristavo expended towards the south also. As a result of expending to the south, the residence was relocated from Largvisi to Kvenifnevi. According to Vakhushti's references time of overrule of King Tamar Kartli and Ksani were different Saeristavos. After irruption of Mongols since the second half of the thirteenth century, dukes of Ksani were the Bibiluri family. In the fourteenth century Saeristavo included: Tskhradzma, Jamuri, Kharchokhi, Jurta, Kholoti, Isroliskhevi, Abazasdzeta, Truso, Ghuda, Gagasdzeni, Mleta, Arakhveti, Khando, Khanchaeti, Dzagnakora, Dighuami, Gavasi, Atseriskhevi, Bekhushe.

In the fifteenth century, the Saeristavo practically became a Satavado (manorial).
 

Kryvonis

Цензор
The Emirs of Tbilisi
http://en.wikipedia.org/wiki/Emirate_of_Tbilisi
(Georgian: თბილისის საამირო, Arabic: إمارة تبليسي‎ Imarāt Tiflisi) ruled over the parts of today’s eastern Georgia from their base in the city of Tbilisi, from 736 to 1080 (nominally to 1122). Established by the Arabs during their invasions of Georgian lands, the emirate was an important outpost of the Muslim rule in the Caucasus until recaptured by the Georgians under King David IV in 1122. Since then, the city has been the capital of Georgia to this day.
The Arabs first appeared in Georgia, namely in Kartli (Iberia) in 645. It was not, however, until 735, when they succeeded in establishing their firm control over a large portion of the country. In that year, Marwan II took hold of Tbilisi and much of the neighbouring lands and installed there an Arab emir, who was to be confirmed by the Caliph of Baghdad or, occasionally, by the ostikan of Armīniya.

During the Arab period, Tbilisi (al-Tefelis) grew into a center of trade between the Islamic world and northern Europe. Beyond that, it functioned as a key Arab outpost and a buffer province facing the Byzantine and Khazar dominions. Over time, Tbilisi became largely Muslim, but the Islamic influences were strictly confined to the city itself, while the environs remained largely Christian.[citation needed]

Tbilisi was a large city with a strong double wall pierced by three gates. It lay on both banks of the Kura River, and the two parts were connected by a bridge of boats. The contemporary geographers especially mention its thermal springs, which supplied the baths with constant hot waters. On the river were water-mills. The houses were primarily built, to the surprise of contemporary Arab travelers, of pine wood. In the first half of the ninth century, Tbilisi is said to have been the second largest, after Derbend, city in the Caucasus, with its at least 50,000 inhabitants and thriving commerce.[citation needed]

As the Caliphate weakened after the destruction of Baghdad in 813, the Abbasid power was much troubled by the secessionist tendencies among peripheral rulers, those of Tbilisi not excluded. At the same time, the emirate became a target of the resurgent Georgian Bagrationi dynasty who were expanding their territory from Tao-Klarjeti across Georgian lands. The Emirate of Tbilisi grew in relative strength under Ishaq ibn Isma'il (833-853), who was powerful enough to quell the energies of the Georgian princes and to contend the Abbasid authority in the region. He withheld his annual payment of tribute to Baghdad, and declared his independence from the Caliph. To suppress the rebellion, Caliph al-Mutawakkil dispatched, in 853, a punitive expedition led by Bugha al-Kabir al-Sharabi (also known as Bugha the Turk) who burned Tbilisi to the ground and had Is’hak decapitated, terminating the city’s chances to become the center of an independent Islamic state in the Caucasus. The Abbasids chose not to rebuild the city extensively, and as a result the Muslim prestige and authority in the region began to wane.

Beginning in the 1020s, the Georgian kings pursued contradictive but generally expansionist policy against the emirs of Tbilisi, this latter city coming sporadically under Georgian control. The territories of the emirate shrank to Tbilisi and its immediate environs. However, the Seljuk invasions of the 1070s-1080s thwarted the Georgian advances and deferred the Bagratid plans for nearly a half of a century. The last line of emirs of Tbilisi went back, presumably, to circa 1080, and the city’s government was run thereafter by the merchant oligarchy known to Georgian annals as tbileli berebi, that is, the elders of Tbilisi. Georgian King David IV’s victories over the Seljuk Turks inflicted a final blow to Islamic Tbilisi, and a Georgian army triumphantly entered the city in 1122, ending four hundred years of Muslim rule.

The office of emir (amira, ამირა) — now an appointed Georgian royal official — survived in Tbilisi, as well as other big cities of Georgia, into the 18th century, being substituted by the office of mouravi.

Shuabid Emirs of Tbilisi

Isma'il b. Shuab (the first known emir, r. until 813)
Mohammed b. Atab (813-829)
Ali b. Shuab (829-833)
Ishaq b. Isma'il b. Shuab (833-853)

Shaybanid Emirs of Tbilisi

Mohammed b. Khalil (853-870)
Isa b. ash-Sheikh ash-Shayban (870-876)
Ibrahim (876-878)
Gabuloc (878-880)

Jaffarid Emirs of Tbilisi

Jaffar I b. Ali (880-914)
Mansur b. Jaffar (914-952)
Jaffar II b. Mansur (952-981)
Ali b. Jaffar (981-1032)
Jaffar III b. Ali (1032–1046)
Mansur b. Jaffar (1046–1054)
Abu’l-Haija b. Jaffar (1054–1062) (the last known emir)
Fadlun of Ganja (1068-1080, appointed by Alp Arslan)

According to Georgian sources between 1062 and 1068 and again between 1080 and 1122 council of elders rule Emirate of Tbilisi.
 

Kryvonis

Цензор
Георгий Амичба
Сообщения средневековых грузинских письменных источников об Абхазии
http://apsnyteka.narod2.ru/a/soobscheniya_...azii/index.html


Об авторе

Амичба Георгий Александрович
Видный абхазский историк-кавказовед, источниковед и этнолог, профессор Абхазского Госуниверситета, Ведущий научный сотрудник Института гуманитарных исследований им. Д.Гулиа Академии Наук Абхазии. Родился 10 мая 1936 года в селе Гуада Очамчирского района в традиционной абхазской крестьянской семье. Окончил Тбилисский Госуниверситет, а затем аспирантуру в Институте истории АН ГССР. Начав работу в Абхазском Институте языка, литературы и истории им. Д. Гулиа в 1958 году, он с небольшими перерывами трудился здесь до последних дней жизни. Автор свыше ста опубликованных работ, в том числе 70 научных трудов, среди которых – 10 монографий и сборников. Книги его получили признание среди ученых-медиевистов Кавказа и зарубежных стран. Основное направление научных исследований Г. А. Амичба – раннесредневековая история абхазского народа. Кардинальные проблемы этой эпохи освещаются в его книгах „Политическое положение раннесредневековой Абхазии VI-X вв.“, „Культура и идеология раннесредневековой Абхазии VI-X вв.“ и др. Последнюю свою работу – „Абхазия в эпоху раннего средневековья“, вышедшую совсем недавно, автору, увы, не суждено было увидеть и порадоваться её выходу в свет. Г. А. Амичба – автор интересных книг по абхазской этнологии, изданных на абхазском языке: „Верховая езда абхазов“, „Статьи по истории и этнографии Абхазии“. В 1993 году в Стамбуле вышла на турецком языке его работа „Абхазы и лазы“. Ученый тщательно изучал грузинские, римские, византийские, армянские письменные источники об Абхазии и абхазах. Результатом его многогранной, кропотливой работы стало издание в русском переводе сборников „Сообщения средневековых грузинских письменных источников об Абхазии“ и „Абхазия и абхазы средневековых грузинских повествовательных источников“. Г. А. Амичба – соавтор книг „Абхазы“ и „Абхазский биографический словарь“, которые АбИГИ готовит к изданию.
Георгий Амичба известен и как блестящий переводчик. В его абхазском переводе изданы работы американского этнологоа С.Бенет, венгерского историка Л.Тарди, румынского писателя В.Кернбаха, посвященные Абхазии, рассказы К.Гамсахурдия, а также историческое произведение Я.Цуртавели „Мученичество святой Шушаник“, переведенное совместно с А.Гогуа. Георгием Амичба был переведен на грузинский язык абхазский „Нартский эпос“. Более 40 лет он активно участвовал в подготовке национальных кадров. Работал деканом историко-филологического факультета Сухумского Госпединститута, заведующим кафедрой истории, археологии и этнологии Абхазии АГУ, вел курс лекций по истории древнего мира, средних веков Абхазии и спецкурсы по источниковедению и историографии Абхазии, руководил аспирантами и соискателями ученых степеней. Скромность, принципиальность, сердечность, уравновешенность, стремление сохранить свою совесть чистой, умение радоваться успехам ближнего, готовность сострадать и прийти на помощь человеку в беде – эти качества украшали Г. Амичба и вызывали уважение к нему. Будучи прекрасным учёным, мужественным гражданином и патриотом, Георгий Александрович своими научными изысканиями внес немаловажный вклад в дело отстаивания свободы и независимости Абхазии и её народа.

Основные труды:

Верховая езда абхазов. - Сухум, 1978 (на абх. языке).
Политическое положение раннесредневековой Абхазии (VI-X вв.). - Сухуми, Алашара, 1983
Из истории совместной борьбы грузин и абхазов против иноземных завоевателей (VI-VIII вв.) / Г.А. Амичба, Т.Г. Папуашвили ; [Ред. М.К. Думбадзе] ; АН ГССР, Ин-т ист., археол. и этнографии, Абхаз. ин-т языка, лит. и ист.. - Тб. : Мецниереба, 1985
Новый Афон и его окрестности : (Ист. очерк). - Сухуми : Алашара, 1988
Сообщения средневековых грузинских письменных источников об Абхазии (Сухуми, 1986)
Абхазия и абхазы средневековых грузинских повествовательных источников. Грузинские тексты на русский язык перевел, предисловием и примечаниями снабдил Г. А. Амичба. - Тб., 1988
Абхазы и лазы. - Стамбул, 1993 (на турецком яз.)
Культура и идеология раннесредневековой Абхазии (V-X вв.). - Сухум, 1999
Абхазия в эпоху раннего средневековья. - Сухум, 2002
Труды. История и этнография Абхазии. - Сухум: Государственный Фонд развития абхазского языка, 2004. (На абх. яз.)


(Источник текста и фото: http://www.amichba.de.)


Георгий Амичба
Сообщения средневековых грузинских письменных источников об Абхазии

Тексты собрал, перевел на русский язык, предисловием и комментариями снабдил Г. А. Амичба

Научный редактор — проф. Э. В. Хоштария-Броссе

Издательство «Алашара»

Сухуми — 1986

Работа представляет собой сборник основных сообщений средневековых грузинских письменных памятников об. Абхазии и абхазах; в публикации приводится также значительная часть текстов первоисточников, в которых термины «Апхазети» и «апхази» обозначают, наряду с собственно Абхазией и абхазами, всю Западную Грузию и ее население.

Сведения источников, переведенные на русский язык, снабжены предисловием и научными комментариями.

Рассчитана на специалистов и на тех, кто интересуется средневековой историей края.


ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие
Иоанн Сабанисдне. Мученичество Або Тбилели
Мученичество Давида и Константина
Степане Мтбевари. Мученичество Гоброна
Георгий Мерчуле. Житие Григола Хандзтели
Диван абхазских царей
Еквтиме Атонели. Поминовение о странствии и проповедовании Андрея
Георгий Хуцесмоназони. Житие Георгия Мтацминдели
Ефрем Мцире. Повесть об обращении грузин в христианство
Леонти Мровели. Повесть о царях
Леонти Мровели. Мученичество Арчила
Джуаншер Джуаншериани. Житие и деяния Вахтанга Горгасала
Летопись Картли
Сумбат Давитис-дзе. История и повествование о Багратионах
Житие царя царей Давида
История и восхваление венценосцев
Летопись времени Георгия Лаша
Летопись монгольского времени
Бери Эгнаташвили. Новая история Грузии
Парсадан Горгиджанидзе. История Грузни
Сехния Чхеидзе. Жизнь царей
Сулхан-Саба Орбелиани. Путешествие в Европу
Вахушти Багратиони. История царства Грузинского
Указатель цитированных памятников


ПРЕДИСЛОВИЕ

Древнегрузинские оригинальные исторические сочинения, литературно-художественные произведения, эпиграфические памятники, документы различного содержания в качестве источников представляютбольшую ценность не только по истории самой Грузии, но и всего Кавказа и смежных с ним стран и народов.

Как известно, памятники древнегрузинской письменности являются основными источниками по истории средневековой Абхазии. В рассматриваемых источниках термины «Апхазети» («Абхазия») и «апхази» («абхаз») употребляются в узком и широком смысле. Так, например, когда в этих источниках речь идет о периоде существования раннесредневекового Абхазского княжества, приведенные термины обозначают только собственно Абхазию и абхазов; после же объединения Абхазии и Эгриси (VIII в.) «Апхазети» и «апхази» используются историками в качестве названий всей Западной Грузии и ее жителей и собственно Абхазии и ее населения.

В эпоху единого Грузинского феодального государства эти термины иногда в источниках являются синонимами всей Грузии — «Сакартвело» и грузин — «картвелни». После распада Грузинского государства и образования позднесредневекового Абхазского княжества термины «Апхазети» и «апхази» вновь употребляются, как правило, в значении собственно Абхазии и абхазов.

Относительно названия сборника следует заметить, что в нем термины «Абхазия» и «абхазы» понимаются как в узком, так и в широком значении, т. к. в публикации приводятся сведения как о собственно Абхазии и абхазах, так и те материалы источников, в которых термины «Апхазети» и «апхази» обретают более широкий смысл, т. е. обозначают, кроме собственно Абхазии, всю Западную Грузию и ее население. Включение в сборник такого рода сообщений обусловлено тем, что источники в подобных случаях не исключают, а подразумевают также собственно Абхазию и абхазов.

Письменные памятники средневековой Грузии содержат сообщения, различные как по объему, так и по содержанию; в них преимущественно и подробно описываются политические события. В этом отношении не составляют исключения их сведения об Абхазии. Вместе с тем, следует заметить, что многие летописцы при изложении политической истории Грузии дают также ценные материалы по исторической географии, этнографии, топонимике и антропонимике древней Абхазии. Однако в рассматриваемых памятниках, к сожалению, мало материала по социально-экономическим отношениям и культурному развитию средневековой Абхазии. Несмотря на известную скудность источников такого рода, тщательное изучение имеющихся и них косвенных указаний, сопоставление последних с сообщениями об Абхазии, содержащимися в исторической литературе других народов, а также материалами археологии, этнографии и фольклора позволяет создать определенное представление о феодальных отношениях, судить о характерных чертах развития культуры, особо выделив в ней судьбы христианства и грузинско-абхазские культурные взаимоотношения.

Сообщения письменных памятников средневековой Грузии, касающиеся непосредственно Абхазии, использовались в качестве первоисточников рядом дореволюционных и советских историков. Определенная часть этих сведений, наряду с другими материалами, переводилась на русский язык Н. Марром, М. Джанашвили, К. Кекелидзе, С. Джанашия, В. Дондуа, М. Лордкипанидзе, 3. Анчабадзе, Н. Накашидзе, Г. Цулая; эти публикации в известной степени использованы и учтены нами. Вместе с тем, следует отметить, что интересующие нас сведения грузинских источников об Абхазии в виде отдельного сборника, на русском языке издаются впервые. В него включены нами преимущественно сообщения нарративных памятников с V по XVIII век.

Выполненная работа далеко не исчерпывает имеющиеся в источниках сведения об Абхазии и абхазах. Мы рассматриваем ее как первый шаг по сбору, переводу, научному изучению и изданию всех материалов древнегрузинской письменной традиции о нашем крае.

В настоящей работе, опираясь в основном на соответствующую научную литературу, даются краткие сведения об авторе того или иного сочинения, использованных им источниках и степени достоверности сообщаемых фактов, приводятся извлеченные из данного сочинения тексты об Абхазии в переводе на русский язык. Сообщения, исходя из их общего содержания, озаглавливаются; в примечаниях к текстам в сжатом виде комментируются события, описанные в них, разъясняются также некоторые термины, этнонимы, топонимы, хронология — все то, что недоступно неспециалисту.

Составитель


ИОАНН САБАНИСДЗЕ

МУЧЕНИЧЕСТВО АБО ТБИЛЕЛИ

Писатель VIII в. Иоанн Сабанисдзе в своем литературно-историческом сочинении «Мученичество Або Тбилели», описывая тяжелое политическое положение Восточной Грузии (Картли) в период господства арабов1, дает некоторые сведения о социально-политическом и культурно-религиозном положении Абхазии, а также Хазарии и Осетии2.

Согласно сюжету сочинения И. Сабанисдзе, правитель (эрисмтавари) Картли Нерсе из-за жестокости арабских завоевателей покинул временно свою страну. Он в сопровождении юноши-араба Або и большой свиты перешел в Хазарию, заблаговременно отправив членов своей семьи в Абхазию. В Хазарии же юноша Або отрекся от мусульманства и принял христианство.

Спустя некоторое время Нерсе и Або через Абхазию возвращаются в Восточную Грузию, где арабы и казнили юношу Або в 786 году.

И. Сабанисдзе является современником сообщаемых им событий; он лично знал самого Або и был очевидцем его казни3. Кроме того, он в качестве источников использовал как оригинальные грузинские, так и иностранные сочинения. Поэтому «Мученичество Або Тбилели» является ценным и достоверным памятником того времени.

Вместе с тем, нам неизвестно, на что опираются те достаточно подробные сведения И. Сабанисдзе, которые касаются политического и культурно-религиозного состояния Абхазии в последней четверти VIII века.

Можно только предположить, что Иоанн Сабанисдзе — передовой и образованный представитель своего общества прежде бывал в Абхазии и Эгриси; думается также, что он черпал сведения и у тех, кто сопровождал картлийского правителя Нерсе в путешествии по Хазарин и Абхазии.

Отправление Нерсе и Або из Хазарии и прибытие их в Абхазию
(IX. 58-59; XIII. 61-62)

По прошествии некоторого времени Нерсе попросил царя Севера4 отпустить его оттуда в страну Абхазию, так как прежде туда отправил он мать, жену, детей, благоприобретения свои и всех домочадцев своих, ибо та страна5 защищена была от опасности со стороны сарацин.6

Господь же умиротворил царя Севера и отпустил он Нерсе с многими дарами. И отправились они с радостью и, божьей милостью, прошли через страну язычников, которые совершенно не знают бога7. И безо всякого страха были они в пути днем и ночью три месяца.

А блаженный Або в течение стольких дней пребывания в пути все молился, постился и не переставал петь псалмы. И когда прибыли они в страну Абхазию, владетель той страны благосклонно принял Нерсе со всем его воинством. Когда Нерсе увидел царицу, мать свою, жену и детей своих, с радостью все благословляли бога за то, что живыми, благополучно собрались вместе.

Прием Нерсе и Або в Абхазии
(IX. 60; XIII. 62)

Когда же известили владетеля Абхазии о блаженном Або, что тот является новокрещенным, он весьма обрадовался со всем своим народом; сам владетель, епископ и священники призвали его и благословляли, утешали и повествовали ему о житие Христа и благовещали за его вечную жизнь. А сам он от себя воздавал им благодарностью за слова истинной веры, удивляя их и прославляя Бога.

Границы Абхазии, распространение христианства в ее пределах
(IX—60; XIII. 62)

И блаженный Або еще пуще благодарствовал богу, т. к. он увидел страну ту8 преисполненной веры Христа, и ни одного неверующего не сыскать было в пределах их земель. А границей их является Понтийское море9, где повсеместно обитают христиане вплоть до пределов Халдии; там находится Трапезунт, место пребывания Апсареай10 и Напсайской гавани11. И являются те города и земли подвластными слуге Христа, царю ионийцев12, который восседает на престоле в великом граде Константинополе.

Когда праведный и блаженный Або увидел превосходящее боголюбие людей тех мест и непрерывное моление всего народа, им овладело священное рвение.

Диалог владетеля Абхазии с Або.
(IX – 61; XIII. 62)

И когда они13 отправлялись из страны Абхазии14, тогда владетель15 Абхазии призвал праведного Або и сказал: «Не уходи ты из этой страны, ибо страной Картли владеют сарацины, а ты родом из сарацин, и не оставят они у себя христианином тебя, боюсь я за тебя, ибо добровольно, или же насильно заставят тебя обратно отречься от христианской веры, и пропадет весь твой труда»16.


МУЧЕНИЧЕСТВО ДАВИДА И КОНСТАНТИНА

Анонимное мартирологическое сочинение «Мученичество и деяния святых и славных Давида и Константина» повествует о борьбе населения Аргветской области с арабами в середине 30-х годов VIII века. Установлено, что события, связанные с разорительным нашествием Мурвана Кру17 и мученичеством аргветских эриставов, были описаны в VIII же веке; Первоначальный вариант сочинения не сохранился, но он был использован при составлении последующих его редакций18.

Разорение Мегрелии и Абхазии арабами19
(XI — 258. XIII — 238)

Такой приговор вынес тиран святым20, а сам двинулся и расположился лагерем в городе Джихан-Куджи, на земле мегрелов, в окрестностях Чкондиди, что есть на мегрельском языке «Большой дуб»; лагерь же их был [расположен] от Цхенис-цкали до Абхазии. И покорил [он] крепости и города, опустошил их, сделал непроходимыми и безлюдными земли мегрелов и абхазов.

Мурван Кру в Абхазии21
(XI. 258—259. XIII. 238)

И когда увидел Мурван Кру все, что постигло его22, сильно винил себя и своих советников из-за вступления в эту изобилующую теснинами и покрытую лесами страну23; и снялся [с этого места] и расположился лагерем у Питиоты24, в городе на морском побережье, именуемом Цхуми25. А сыновья великого царя Вахтанга Горгасала — Арчил и Дарчил 26 — тогда пребывали в крепости, именуемой Анакопией, ибо скрывались они там, страшась персов27. И выступили они с малочисленным воинством сразиться с язычниками, но потерпели от них поражение, т. к. был убит старший брат Арчил, а Дарчил вошел в Анакопийскую же крепость28.

Двинулся и оттуда безбожный Мурван Кру, прошел по берегу моря и покорил прибрежные крепости и города, опустошил и сделал непроходимыми все земли морского побережья.


СТЕПАНЕ МТБЕВАРИ

МУЧЕНИЧЕСТВО ГОБРОНА

Епископ Степане Мтбевари жил в конце IX — первой половине X века. В своем сочинении «Мученичество Гоброна», составленном в 914—918 годах, он описал события, связанные с вторжением в Закавказье арабского эмира Абул-Касима в 914 году29.

Этот памятник упоминает о том, что в то время армянский царь скрывался в горах Абхазии30.

Бегство армянского царя в Абхазию
(IX — 176, XIII — 81)

И так как побеждал тот сарацин31, у армянского царя32 не нашлось силы для сопротивления ему, ни [способности] уклониться, ибо царствие его было повергнуто богом; тогда бежал он в горы Абхазии, что не спасло его от смерти впоследствии. И властитель тот с большим гневом преследовал его, чтобы разыскать и предать смертной казни.


ГЕОРГИЙ МЕРЧУЛЕ

ЖИТИЕ ГРИГОЛА ХАНДЗТЕЛИ

Сочинение писателя X века Георгия Мерчуле «Житие Григола Хандзтели» одно из высокохудожественных произведений раннефеодальной грузинской литературы; оно содержит также значительный исторический материал, описание различных уголков Грузии того времени33. Все это Г. Мерчуле излагает на фоне культурно-религиозной и просветительской Деятельности хандзтийского архимандрита Григола.

Основные сообщения писателя считаются достоверными, т. к. они опираются на различные источники. Установлено, что хронологические данные, имена политических и иных деятелей, приводимые в этом сочинении, с большей точностью совпадают с подобными же сведениями Иоанна Сабанисдзе, анонимного произведения «Летопись Картли», сочинения Сумбата Давитисдзе и др.34

Вероятно, основными источниками сведений писателя, касающихся деятельности Григола Хандзтели в Абхазском царстве, послужили записи учеников просветителя, сделанные во время его пребывания в этой стране.

Из общего содержания «Жития Григола Хандзтели» видно, что часто упоминаемая в нем «Апхазети» («Абхазия») обозначает, как правило, Западную Грузию вместе с собственно Абхазией; а этноним «апхази» («абхаз») писатель употребляет как общее название всего картвельского и абхазского населения Абхазского царства35.

Поездка в Абхазское царство сподвижников Григола Хандзтели
(IX -267. XIII -113 – 114)

Одни из первых и добрых сподвижников блаженного Григола Феодор и Христофор хранили в сердцах священное рвение построить монастырь и, не известив о своем намерении отца Григола, тайно отправились в Абхазию, взяв с собой некоторых из монахов…36

Царь абхазов Дмитрий37 принял [их] с пребольшими почестями и поселил в удобном месте38.

Пребывание Григола Хандзтели в Абхазском царстве
(IX -267 – 270. XIII — 114 — 116)

И когда узнал блаженный Григол об уходе Феодора и Христофора, весьма опечалился и взял с собой четырех братьев [монахов] и отправился сей добрый пастырь в поиски тех избранных агнцев. Как только достиг он пределов Картли по божьей воле, при поисках братьев, нашел юношу Ефрема, славного отрока…39

Этого Ефрема, достойного [перед] богом, сделал учеником своим блаженный Григол и сказал ему так: «По возвращении из Абхазии возьму тебя в Хандзта». И сам отправился в Абхазию. И когда явился он перед тем государем40, последний встал и пошел навстречу, нижайше приветствуя, ибо его объяло смятение от благодати, святости и величества лика его…»41.

Обменявшись приветствиями, сели царь и блаженный Григол. Святой долго молился о нем и славил множеством благословений. Затем царь сказал:

«Святой отец, благословен господь, который привел тебя сюда, однако поведай мне о причине, утрудившей тебя приходом сюда».

И блаженный Григол ответствовал: «Богочестивый и великий царь, прибыли к тебе святые отцы, братья мои, и ныне пребывают они в этом царстве; за ними и пришел я сюда. И пусть по твоему царскому велению они придут к нам».

А цари отяготил их поиск и сказал: «Не приходили сюда такие монахи, о которых изволила говорить святость твоя». Тогда блаженный отец Григол, рассердившись на слова царя, сказал: «Царь, не утруждай меня, дай мне братьев моих, которые прибыли к тебе». Так как царь не мог сказать что-либо из-за обличительной правды святого [Григола], велел привести тех братьев. И как только увидели [они] отца Григола, припали к его ногам со слезами. А святой поднял их, обласкал с любовью и благодарил Христа за то, что нашел их. Так как братья пребывали в естественном ожидании его святости, они тоже радовались встрече с ним.

И царь тот сказал блаженному Григолу: «Святой отец, вот и свершилось желание твоей воли, да исполнит господь и волю моего сердца, ибо имею в душе [намерение] построить новый монастырь. Соизволь теперь и осмотрим многие места Абхазии, и то место, где пожелает твоя святость, застроим под монастырь».

И обошли земли, предполагаемые для [строительства] монастыря, но не понравились они святому. Сказал [он] царю так: «Нет ни земли, ни воды в этой стране, где можно было построить обитель, ибо талант монаха — пощение. На этой же земле нельзя соблюдать пост от испарения в убийственный зной». Царь весьма огорчился по этому поводу и сказал ему: «Несправедливо оставлять эту страну не причастной к вашим благам». И тогда отец Григол, по уверению царя, построил монастырь и дал ему название Убэ, и поставил его настоятелем некоего Иллариона, надежного старца, ибо сопровождал он из Хандзты Феодора и Христофора и имел хорошие книги. И отец Григол свои книги, которые имел при себе, оставил тому монастырю. А государь преисполнился радости из-за возведения монастыря, и на его строительство принес много пожертвований, отцу Григолу и его сподвижникам подарил десять тысяч драхм и осыпал их всеми благами… Пред их отправлением [из Абхазии] царь Дмитрий ревностно выведывал у отца Григола о состоянии кларджетских42 пустынь, чтобы рассказал ему обо всех чертах тех святых мест. И отец Григол сказал ему: «Богочестивый царь, сколько бы я не говорил много, моему разуму непостижимо осветить тебя о всех благах тех пустынь, ибо монашеские обычаи в них процветают43…

Царя обрадовали слова блаженного Григола и вселили в его сердце твердую веру и любовь к кларджетским пустыням, и благодарил Христа, воздающего добром исполнителям его воли… Так с миром оставили они государя того и отправились из Абхазии44.

Дочь абхазского царя Баграта
(IX — 298. XIII — 139)

Властителю Адарнерсе45, сыну Ашота Куропалата, враг46 причинил большой вред: по ложному внушению блудницы, с которой (он) сожительствовал, несправедливо развелся с верной женой47, обвинив ее в измене, и отправил в Абхазию — ее родину, откуда и привел ее48.

Христос открыл рабу своему Григолу всю несправедливость, которую навлекли на ту невинную государыню. Из-за этого блаженный Григол многократно подвергал Адарнерсе обличению49…

Абхазский царь Георгий
(IX — 316. XIII — 154)

Преставление блаженного отца нашего Григола наступило на сто втором году его жизни, в хроникон восемьдесят первый50. А сие его житие было написано по прошествии девяноста лет после его преставления51, в шесть тысяч пятьсот пятьдесят четвертом году от сотворения мира, во время патриаршества в Иерусалиме Агафона, когда католикосом во Мцхета был Микаель, владетелем над грузинами был Ашот Куропалат, сын грузинского царя Адарнасе; в царствование над абхазами52 Царя Георгия53, сына царя Константина; когда эриставт-эриставом был Сумбат, сын царя Адарнерсе, в магистерство Адарнерсе, сына магистроса Баграта; в эриставствование Сумбата, сына Давида Мампали.


ДИВАН АБХАЗСКИХ ЦАРЕЙ

Этот памятник был составлен на рубеже X—XI веков54 по инициативе первого царя объединенной Грузии Баграта III (975—1014). Он представляет собой список владетелей Абхазского княжества (VII—VIII вв.) и властителей Абхазского царства (VIII—X вв.), предшествовавших Баграту III. «Диван абхазских царей» содержит всего 21 имя политических деятелей и краткие справки о них, в том числе годы правления многих из них. В редакциях более позднего времени наличествует памятная запись переписчика — краткая справка относительно времени царствования Баграта III и его сына Георгия I (1014—1027).

Материалы этого памятника первым использовал иерусалимский патриарх XVII в. Досифей в своей «Истории иерусалимских патриархов». Грузинский оригинал документа, считавшийся утерянным, был найден Е. Такайшвили в начале XX столетия. Он же изучил и издал текст памятника55.

Как установлено, в «Диване абхазских царей» имеются некоторые неточности, пропущены имена отдельных царей и т. д.56 Вместе с тем, рассматриваемый памятник ценен в том отношении, что при сопоставительном изучении его материалов с другими синхронными источниками можно установить последовательный список лиц, правивших в VII—X веках сначала в Абхазском княжестве, а затем в Абхазском царстве57, а также проследить некоторые важные политические моменты по истории раннесредневековой Грузии.

Текст «Дивана абхазских царей»
(II. 46—48)

Первым царем Абхазии был Анос; вторым — сын его Гозар; третьим — сын его Иствине; четвертым — сын его Финиктиос; пятым — сын его Барнук58; шестым — сын его Дмитрий; седьмым — сын его Феодосий; восьмым — сын его Константин; девятым — сын его Феодор; десятым — сын его Константин; одиннадцатым — брат его Леон, который царствовал сорок пять лет; двенадцатым — (сын его) Феодосий, который царствовал двадцать семь лет; тринадцатым — брат его Дмитрий, царствовал тридцать шесть лет; четырнадцатым царил брат их Георгий, которому в удельное владение было дано Агцепи, потому и был назван Георгием Агцепским; он царствовал семь лет; пятнадцатым — сын Дмитрия — Баграт, царствовал двенадцать лет; шестнадцатым — сын [его] Константин, царствовал тридцать девять лет; семнадцатым — сын его Георгий; царствовал сорок пять лет; восемнадцатым — сын его Леон, царствовал десять лет; девятнадцатым — брат его Дмитрий, царствовал восемь лет; двадцатым — брат его Феодосий Слепой, царствовал три года. И после сих пожелал бог и я, Баграт Багратиони, сын блаженного Гургена, сын дочери царя абхазов Георгия59, овладел страной Абхазией, моим материнским наследством, и сколько времени буду я царствовать, это ведает бог!60


ЕКВТИМЕ АТОНЕЛИ

ПОМИНОВЕНИЕ О СТРАНСТВИИ И ПРОПОВЕДОВАНИИ АНДРЕЯ

Известный грузинский писатель и переводчик Еквтиме Атонели (приблиз. 955—1028 годы) в основном жил и работал в Византии, на Афонской горе61. Еквтиме Атонели, в частности, перевел сведения о странствии апостолов, которые содержатся в византийской церковной литературе, и изложил их в работе: «Поминовение о странствии и проповедовании апостола Андрея».

Извлеченные из этой работы сообщения об апостолах затем включились в различные произведения.

Странствование апостолов по Кавказу и их пребывание в Абхазии62
(XIII — 28)

…Затем63 вступили (они) в землю сосанигов, а в стране той владычествовала тогда некая женщина, которая уверовала в проповедь апостолов.

Матафий остался в их стране вместе с другими сподвижниками, а великий Андрей вместе с Симоном вступил в страну Осетию, и прибыли в город, который зовется Постапори, где сотворили великие чудеса и множество народу обратили [в христианство] и просветили. Отправились оттуда и вступили в страну Абхазию и прибыли в город Севаста64, и проповедовали богословие и многие с радостью восприняли ту проповедь. Там оставил блаженный Андрей Симона Канонита вместе с другими сподвижниками и сам достиг страны Джикети…

И могила Симона Кананита находится в городе Никопсе, между Абхазией и Джикети.


ГЕОРГИЙ ХУЦЕСМОНАЗОНИ

ЖИТИЕ ГЕОРГИЯ МТАЦМИНДЕЛИ

Георгий Хуцесмоназони (Иеромонах) — писатель второй половины XI века; он в 1066—1068 годах написал сочинение «Житие и деяния праведного и блаженного отца нашего Георгия Мтацминдели»65. В нем автор изложил жизненный путь Георгия Атонели66, своего учителя, одного из известных представителей церковно-просветительского движения в Иверской церкви на Афоне, продолжателя дела Еквтиме Атонели. Сочинение Георгия Хуцесмоназони — ценный и содержательный, вместе с тем вполне достоверный исторический источник67.

Нас особенно интересует вторая часть сочинения, где сообщается о путешествии Георгия Атонели из-за границы в Грузию в сопровождении самого автора произведения68. Здесь Георгий Хуцесмоназони дает важные сведения о Западной Грузии вообще, называя ее «Апхазети» («Абхазия»); вместе с тем он знает и собственно Абхазию.

Никопсия находится в Абхазии
(X. 153—154; XIII. 202—203)

А патриарх69 повелел Феофилу, родом грузину, ставшему впоследствии митрополитом Тарсу, принести ту книгу70; и как только принес [он ее], прежде чем прочитать, монах сказывал патриарху: «Святой владыко, ты говоришь, что восседаешь на престоле главы апостолов — Петра; а мы достались на долю Первозванному71 и братом своим называвшемуся и [являемся] его паствой, и мы им обращены [в христианство] и освящены; один же из двенадцати апостолов говорю о Симоне Кананите — погребен в нашей стране, в Абхазии, [в местности], называемой Никопсией. Просвещены же мы теми72 святыми апостолами»73.

Прибытие Георгия Атонели в Абхазию74
(X. 159. XIII. 205)

…Итак, отправились мы оттуда75 и прибыли в Самсун, город [расположенный] на берегу моря, и там продали своих мулов; затем на судне направились в пределы Абхазии, и с попутным, приятным ветром прибыли в Поти; оттуда же на мулах — до Кутаиси76 в осеннее время.

Поездка Баграта IV в Абхазию
(X. 160—161. XIII. 205—206)

После того77 слуга господня — царь78, управившись с делами той поры, по обыкновению своему, отправился в Абхазию79, так как ужо наступило время зимнее; и предложил поехать монаху80 тоже, чтобы перезимовать и отдохнуть там, ибо та страна равнинная и теплая. И отправились в путь, и когда прибыли в Чкондиди, царь отправился для вступления в глубь Абхазии81. А нас не отпустил чкондидский епископ, ибо являлся [он] учеником монаха82.

ЕФРЕМ МЦИРЕ

ПОВЕСТЬ ОБ ОБРАЩЕНИИ ГРУЗИН В ХРИСТИАНСТВО

Ефрем Мцире — известный грузинский ученый, историк, филолог и переводчик второй половины XI века. Он в основном занимался переводами греко-византийской церковно-христианской литературы на грузинский язык.

Одним из основных его сочинений является «Повествование об обращении грузин — о том, в каких книгах об этом упоминается». Оно опирается на памятники византийской церковной литературы: «Странствия апостолов», «Церковная история Феодорита Квирского», «Хронография», описанная в Антиохии, «Церковная история» Эвагра83 и другие84.

Ефрем Мцире в вышеназванное сочинение включил некоторые сведения о христианстве в Абхазии, которые он извлек в основном из памятников византийской исторической литературы и прокомментировал.

Проповедь апостола Андрея в Абхазии
(I. 214. VII. 4)

Да будет известно, что тотчас же после проповеди святых апостолов, когда, по пророчеству Давида, по всему свету разнесся их голос и слова их достигли пределов вселенной, в этих же пределах говорится и о нас в странствии святых апостолов о проповеди Андрея Первозванного в Авазгии, что есть Абхазия85, его отправление оттуда в Осетию, а также странствие Варфоломея на севере, что есть Картли86.

Обращение абхазов в христианство87
(I. 219. VII. 11)

А про абхазов Евагр Епифан пишет в двадцать второй главе своей «Церковной истории» и говорит так:88 «Во времена же царствования Юстиниана и абхазы преобразились к лучшему и вняли христианской проповеди. Ибо при дворе же Юстиниана был один евнух, родом абхаз, нареченный Евфратом, которого царь послал к ним89 для проповедования и обещания, что отныне ни один из их рода не будет лишен посредством железа мужчинства, путем насилия над природой90, ибо многие из них были слугами в царских покоях, которых, обычно, называют евнухами. Потому Юстиниан в Абхазии91 построил храм святой Богородицы и определил там священников, чтобы лучше наставлять их в вере христовой».


ЛЕОНТИ МРОВЕЛИ

ПОВЕСТЬ О ЦАРЯХ

Свод средневековых грузинских летописей «Картлис Цховреба» («Житие Грузии») начинается сочинениями Леонтия Мровели, жившего во второй половине XI века92. В частности, он считается автором сочинений: «Повесть о царях грузинских и первых отцах и народах», «Мученичество святого и великомученика Арчила». Им же переделано и дополнено «Житие святой Нино», которое в XII веке было включено в его первое сочинение93.

Историческое сочинение Леонтия Мровели «Повесть О царях грузинских и первых отцах и народах» вместе с «Обращением Грузии [в христианство]» повествует о периоде язычества, описывает также эпоху христианства до царствования Вахтанга Горгасала.

Странствие апостолов в Абхазии и Эгриси94
(III. 38)

В царствование этого Адерки прибыли95 в Абхазию и Эгриси [одни] из двенадцати апостолов — Андрей и Симон Канонит. Там, в городе Никопсии, в пределах [владений] греков, скончался праведный Симон Канонит. А Андрей обратил мегрелов [в христианство] и отправился в Кларджети96.

Странствие апостолов по Абхазии и Западному Кавказу97
(III. 42-43)

Великий Андрей вместе с Симоном вступил в страну Осетию и дошел до города, который называется Постапори, где и совершили великое чудо и много народу обратили [в христианство] и просветили; отправившись оттуда, они вступили в Абхазскую страну и прибыли в город Севаста, который теперь называется Цхуми. И проповедовали слово божье и многие уверовали. Там блаженный Андрей оставил Симона Кананита вместе с другими учениками, а сам достиг страны Джикети. Народ же страны той — джики являлись пылкими и злыми в своих умыслах и делах, безверными и ненасытными, которые не приняли проповедь апостола и хотели убить его. Божья же благодать спасла его; а увидев их непреклонность и дикость ума, покинул их и ушел. Поэтому и поныне пребывают они в безверье. А могила Симона Кананита находится в городе Никопсе, между Абхазией и Джикети, ибо там скончался святой Симон Кананит. А праведный Андрей вновь укрепил [в христианстве] мегрелов и абхазов и отправился в Скифию.


ЛЕОНТИ МРОВЕЛИ

МУЧЕНИЧЕСТВО АРЧИЛА

Маленькое по объему сочинение Леонтия Мровели «Мученичество святого и великомученика Арчила» описывает события, связанные с одним из нашествий арабов в VIII веке во главе с Чичум-Асимом, который казнил картлийского царя Арчила II98.

Предполагают, что летописец в нем использовал устные предания о казни Арчила, а также сведения историка Джуаншера99.

Анакопси — предел владений Арчила
(XIII. 248)

Этот трижды блаженный Арчил был, как известно всем, царем грузин, который целиком владел всеми пределами Грузии от Анакопсии до Дарубанда100. Происходил [он] из рода великих царей Хосровидов, был сыном сыновей великого царя Вахтанга, пятым [коленом] в потомстве, сыном царя Степаноза.

Картлийские цари Мир и Арчил в Абхазии101
(XIII. 249)

При приближении Мурвана Глухого бежали в Абхазию [Мир и Арчил], ибо никому не под силу было противостоять ему из-за множества [его] войск102, поэтому и овладел страх всеми христианами103… те же оба брата бежали в Абхазию и, заточившись, там скрывались104. А неверный тот располагался лагерем от Эгрис-цкали до Цхенис-цкали.

Возвращение Мира и Арчила из Абхазии в Картли105
(XIII. 249—250)

Оба брата, цари Грузии106, возвратились [из Абхазии] благополучно и начали возрождать области Грузии, так как сильно разрушил [их] тот неверный…

А во время нашествия Чичума старший брат того блаженного [Арчила], которого звали Мир, тоже был мертв, не оставил он сына, [потому] этот блаженный [Арчил], будучи царем вместо него, в то время107 находился в Абхазии.

Диалог между Арчилом и Чичум-Асимом относительно Анакопийского сражения108
(II. 247)

«…А я не отложусь от господа бога и не променяю вечное величие на это поспешно проходящее»109. В ответ [на это] Асим спросил: «Ты был тогда там при поражении сарацин в Абхазии?»110 Святой Арчил сказывал: «Я был тогда [в Абхазии], когда бог поразил их»111. Вопрошал Асим: «Какой же бог поразил сарацин?» Отвечая ему, Арчил сказал: «Бог животворящий, который является творцом неба и земли; тот, который с неба спустился на землю для спасения рода человеческого и своей смертью спас нас и даровал нам бессмертие; он же поразил и унизил их.»


ДЖУАНШЕР ДЖУАНШЕРИАНИ

ЖИТИЕ И ДЕЯНИЯ ВАХТАНГА ГОРГАСАЛА

Автору XI века Джуаншеру приписывается историческое сочинение «Житие и деяния Вахтанга Горгасала», повествующее о политических событиях в Грузии V—VIII веков112.

Установлено, что летописец в качестве источников использовал местные хроники и некоторые персидские материалы113. В первой части своего сочинения Джуаншер, описывая деятельность грузинского царя V в. Вахтанга Горгасала, наряду с некоторыми преувеличениями и фантастическими сообщениями, приводит ценные сведения для истории всей Грузии начала средневековья.

Более подробные и достоверные сообщения содержит вторая часть сочинения Джуаншера, где он повествует, помимо всего, о вторжениях арабов в Абхазию, о совместной борьбе грузин и абхазов против полчищ Мурвана, о византийско-грузино-абхазских отношениях в VIII в. и т. д. Правда, конкретно не известны источники автора по интересующим нас сведениям.

У пределов Авазгии есть Осетия 114
(III. 214)

В то время [когда] самодержец Юстиниан, царь греков, воевал в Осетии, у пределов Авазгии115, с племенем хаскунов, ибо отложились они, тогда Юстиниан116 прислал большие дары Фарсману, царю грузин, и попросил помочь его войскам всеми силами своими и сразиться с хаскунами. Вняв просьбе греческого царя, Фарсман оставил [вместо себя] Эвагре стражем своего царства, и сам отправился; с божьей помощью покорил [он] племя хаскунов117. А полоненных всех владетелей их отправил к Юстиниану. Затем вернулся [он] в свое царство118.

Походы арабов по Эгриси и Абхазии 736—738 годы
(III. 234—236)

Узнав о том, что картлийские цари [Мир и Арчил] и все их родичи отправились в Эгриси, и оттуда же переместились в Абхазию, пошел [Мурван Кру] следом за ними и разорил все города и крепости страны Эгриси. Разрушил и ту трехоградную крепость, что есть Цихе-годжи, преодолел пограничную Клисурскую стену. Во время его нашествия католикосом был Табор.

И когда Глухой [Мурван] вошел в Клисуру, которая в то время являлась границей между Грецией и Грузией, разорил город Абшилии Цхум. Затем подступил к Анакопийской крепости, в которой находится икона всесвятой богородицы, не рукотворное писание, а ниспосланное свыше, о котором никому не известно, кто нашел его на верхушке той горы, омываемой с юга морем и окруженной болотистыми лесами. Там находились в то время картлийские цари Мир и Арчил; отец же их [к тому времени] уже был мертв и похоронен в Эгриси.

А эристав кесаря Леон119 вошел в крепость Собги, которая находится на перевальном пути в Осетию.

Никто не мог сражаться с Глухим, ибо его воинов было больше, чем [количество] деревьев в эгрисских лесах…

Во время пребывания их в Анакопийской крепости туда пришел Мурван Глухой и начал воевать с этими царями120. Тогда Арчил сказывал своему брату: «Этот город-крепость обречен на разрушение»121.

Анакопийское сражение
(III. 237—238)

И предстали [Мир и Арчил] перед той святой иконой пречистой богородицы122, молились ей преклонившись, и сказали: «Выступим с надеждой на сына твоего, господа бога нашего, который рожден тобою, помолись ему за нас и пусть сопутствует нам милость твоя».

И было вместе с ними небольшое число их царской дружины, и людей из родов эриставов и питиахшей, всего около тысячи [человек], а из абхазских войск две Тысячи воинов.

И перед рассветом господь бог послал на сарацин123 зной южный и заболели они кровяной холерой124 . В ту ночь явился Арчилу ангел божий, который сказал ему: «Идите и сразитесь с агарянами125, ибо я на них послал жестокую и истребляющую людей и животных болезнь. Когда выступите, тогда из их лагеря услышите голоса стона и рыдания. Вы же будьте храбрыми и обретете силу, уповая на бога».

Когда же рассветало, из их лагеря раздались голоса плача и рыдания. И тогда выступили они, уповая на бога, для сражения с ними; сразились, и господь бог дал победу малочисленному христианскому воинству; от холеры погибло тридцать пять тысяч сарацин, а от меча — три тысячи126. Мир был ранен копьем в бок; из христиан в этот день пало шестьдесят человек127. Лошади сарацин пали подобно [срубленному] лесу и всех их бросали в море… Поспешно снялись128 [они с лагеря] и отступили по следам же своим129. И когда миновали Цихе-Годжи, расположились лагерем между теми двумя реками…130

Отношения с Византией после Анакопийского сражения
(III. 239—240)

И отправили посланника Мир, Арчил и Леон, эристав Абхазии, к царю греков и сообщили ему все, что свершил бог их руками131. А он прислал две короны и [жалованную] грамоту Миру и Арчилу132… И написал133 Леону следующее: «Все время грузинским землям мы причиняли вред; их же цари по отношению к нам проявляли дружелюбие и помощь. Это уже в третий раз проявляют они служение и помощь престолу нашего царства…134

Тебе135 же я повелеваю быть эриставом Абхазии — тебе, сыновьям твоим и потомству твоему на вечные времена, что ты по добру почитал царей Картли и их воинство. Отныне не вправе ты причинять им вреда и нарушать эгрисские границы как во время их пребывания там, так и после ухода оттуда».

Отношения между Картли и Абхазией после изгнания арабов136
(III. 242—243)

Призвал Арчил Леона и сказал ему: «Да благословит господь тебя за то, что оказал нам отменное гостеприимство и защитил нас в местах твоих безопасно137; известно, что теперь уже начались заселяться земли наши, [расположенные] выше Клисуры138. Поеду и обоснуюсь в Цихе-Годжи и Кутаиси. Теперь назови для себя то, что хочешь от меня в вознаграждение за благослужение твое». А Леон ответствовал: «Дал же мне кесарь сию страну139 наследственно, благодаря вашим усилиям. Отныне она является моим наследственным владением от Клисуры до реки Большой Хазарии140, куда достигает конец Кавказа. Причисли и меня к своим слугам, которые сегодня удостоены быть твоими сыновьями и братьями141. Не нужно мне доли от тебя, и то, что есть у меня, пусть будет твоим».

Тогда отдал Арчил Леону142 в жены племянницу свою Гуарандухт и ту корону, которую прислал царь греков для Мира. И дали [друг другу] обещание и страшную клятву, что не будет между ними вражды, чтобы Леон всю свою жизнь повиновался Арчилу. Отправился Арчил [из Абхазии] и обосновался в Эгриси вплоть до Шорапани.


ЛЕТОПИСЬ КАРТЛИ

В своде древнегрузинских летописей «Житие Грузии» («Картлис цховреба») одним из значительных сочинений является «Летопись Картли» («Матиане Картлиса»), составленная во второй половине XI века. Автор сочинения не известен, однако очевидно то, что он родом был из Восточной Грузии и является современником описанных в конце летописи событий143.

Летописец использовал ряд источников, среди которых видное место занимают отдельные летописи Тао-Кларджети, Кахети, Тбилисского эмирата, «Житие абхазов» и др.144.

Сочинение повествует об истории Грузии VIII—XI столетий, излагая политические события, связанные с возникновением отдельных феодальных княжеств и их взаимоотношением в период борьбы за объединение страны.

Памятник содержит также подробные сведения об участии Абхазского царства в этих событиях.

Определенное значение имеют и те сообщения памятника, из которых можно черпать некоторые материалы относительно социально-экономического положения Абхазии и Эгриси в конце раннего средневековья.

По справедливому замечанию акад. И. А. Джавахишвили, автор летописи лучше знает Восточную Грузию, чем Западную ее часть; но тем не менее, очень ценными, в основном, достоверными представляются нам и те сведения летописи, которые касаются истории объединенной Абхазии и Эгриси VIII—X веков.

Составление такой единой истории Восточной Грузии и Абхазского царства VIII—X веков, каковой является «Летопись Картли», было обусловлено, по всей вероятности, завершившимся уже во второй половине XI в. Процессом политического объединения раннефеодальной Грузии. В рассматриваемом памятнике действительно «основным объектом повествования является история единого Грузинского царства. Историю же предшествующего периода, т. е. периода борьбы за объединение Грузии и создание Грузинской феодальной монархии, автор дает как обширное вступление к ведущей и главной теме своего сочинения»145.

«Матиане Картлиса» только лишь два раза упоминает термины «Эгриси» и «Саэгро» — прежние названия основной части Зап. Грузии146; в нем вообще не встречаются «Сванети», «Рача», «Таквери» (Лечхуми); этноним «свани» приводится лишь один раз147; редко употребляет также «Гурию» и «Самокалако» (Имерети)148.

Этот памятник в подавляющем большинстве случаев всю Западную Грузию, вместе с собственно Абхазией, называет термином «Абхазети», «т. е. «Абхазия», а население всех перечисленных уголков Западной Грузии и Абхазии обозначает этнонимом «апхазни» («абхазы»), ставшим уже тогда собирательным термином и употреблявшимся в качестве общего названия картвельского и абхазского населения этого региона. Известно, что приводимое ниже большинство материалов «Летописи Картли» касается не только собственно Абхазии и абхазов, но и всей Западной Грузии; однако эти сведения нами извлечены потому, что в описанных в них событиях, бесспорно, участвовали и собственно абхазы, наряду с картвельским населением Абхазского царства. Вместе с тем, в «Летописи Картли» термины «Абхазия» и «абхазы» иногда используются в значении собственно Абхазии и абхазов.

Образование Абхазского царства149
(III. 251)

Когда ослабли греки150, отложился от них эристав абхазов по имени Леон, племянник151 эристава Леона, которому в наследство была дана Абхазия. Этот второй Леон был сыном дочери царя хазар152 и с их помощью отложился от греков, завладел Абхазией и Эгриси, назвал себя царем абхазов, ибо не было в живых Иоване и был пожилым Джуаншер153. После этого скончался И Джуаншер.

Начало борьбы за Картли и участие в ней абхазского царя Феодосия154
(III. 252—253)

В то время пошел войной Ашот Куропалат, и помог [ему] царь абхазов Феодосий155, сын Леона второго, который доводился зятем Анюту Куропалату.

Прибыл из Кахети Григол, и помогли Григолу мтиулы и цанары156 и эмир тбилисский. И сразились на [реке] Ксани Ашот и Григол. Обратили в бегство Григола, владетеля Кахети, и заняли [Ашот и Феодосий] ту область, которая была отторгнута им от Картли. И захватил Ашот [земли] от Кларджети до Ксани.

Учреждение должности католикоса в Абхазском царстве
(III. 255)

Этот Баграт назначил и узаконил каталикоса в Абхазии157 в 830 году после [рождества] Христова158.

Сражение абхазов и эгрисцев с арабами за Картли159
(III. 256)

А Феодосий160, царь абхазов, выступил против него161 и расположился в Куерцхоби. Когда узнал Буга [об этом], послал [против него] своею спасалара Зирака и Баграта, сына Ашота Куропалата; сразились [они] и обратили в бегство абхазов162, и погибло бесчисленное множество. И царь Феодосий, бежавший, отправился по Двалетской дороге.

Абхазское царство в борьбе за Картли в 60—70-х гг. IX в.163
(Ш. — 258)

В то время164 выступил [в поход] Георгий, царь абхазов, брат Феодосия и Дмитрия, сын Леона, овладел Картли и оставил сына Дмитрия эриставом в Чаха; после смерти Георгия — царя абхазов остался малолетний сын Дмитрия, которого звали Баграт, который известен как изгнанник. Супруга царя Георгия умертвила сына Дмитрия, чихского эристава. И солгала она владетелю Иване Шавлиани, и бросили [они] Баграта и море. Бог же спас его и достиг он города Константинополя. Привел царь Иване сыну своему Адарнасе жену, дочь Гуарама, сына Ашота.

И скончался Иване, царь абхазов, а царствовал вместо него сын его Адарнасе. И занял Липарит земли Триалети, воздвиг [там] крепость Клде-Кари и признал над собой патроном Давида, сына Баграта.

Феодосий второй165 скончался, не оставив потомства, и воцарился Георгий, который имел в наследственное владение Агцепи. Поэтому и был назван он Георгием Агцепским. Феодосий процарствовал двадцать семь лет.

Борьба за Картли в 70-х годах IX века166

Насра, сын Гуарама, и Гурген были на стороне абхазов, а Давид и Липарит помогали армянам, и сражались армяне и абхазы за Картли.

…Враждуя с Насрой, объединились армяне, Липарит и картлийцы и Ашот, брат Давида, вместе с ними и сарацины. И сражались [они] с Насрой, обратили его в бегство, и отобрали крепости.

Воцарение Баграта, сына Дмитрия, и его борьба за Картли167
(IV. 261)

Баграт168, сын абхазского царя Дмитрия, пребывал в Греции, в Константинополе; и дал [ему] царь греков войско, и отправил морем и на кораблях прибыл в Абхазию; и убил [он] Адарнасе169, сына Иоване, и овладел Абхазией. И женился на его170 супруге, дочери Гуарама; и вывел Баграт, царь абхазов171, Насру, брата своей жены из Греции и дал ему свое войско. Насра же захватил в Самцхе три крепости: Одзрхе, Джварис-цихе и Ломсиамта, построенные Гуарамом же.

Прибыли172 Гурген и Адарнасе, сын Давида; помогали [им] армяне, сразились [они с абхазами] на Куре и абхазы были побеждены, убили Насру и Бакатара, владетеля осетин, также эристава абхазов173.

Абхазское царство в борьбе за Картли при Хонстантине Багратовиче174
(III. 262—266)

В то время выступил Константин175, царь абхазов, овладел Картли, и начал враждовать с ним царь армян Сумбат Исповедник (Тиезеракал); предпринял [он] поход с большим войском и осадил Уплисцихе; сняли вьючные седла [с животных], сложили их доверху и взяли крепость хитростью. Однако мирно договорились Сумбат и Константин, и вернул [Сумбат] обратно [Константину] Уплисцихе и всю Картли.

После этого пришел эмир агарян по имени Абул-Касим, сын Абу-Саджа, которого прислал Амир-Мумн с большим, бесчисленным войском, которое не вмещала страна. А прибыл он сперва в Армению, и разорил всю Армению — Сюник, Вайоц-Дзор и Васпуракан. И Сумбат, царь армян, не устоял от страха перед ним, бежал оттуда, устремился в горы Абхазии, и находился там176. …Снялся оттуда177 [Абул-Касим] и пошел на город Двин178. Явились [к нему люди] и сказали, что царь Сумбат179 вступил в крепость Капоэти180; поспешно собрался и объявил своему войску, чтобы каждого человека, кого найдут живым, приводили к нему. Пришел и осадил крепость Капоэти; и домочадцев защитников крепости, которых нашел вне крепости, захватил.

Поэтому сдали крепость и был схвачен Сумбат; повез в Двин, повесил на шесте и скончался.

После того прошло несколько лет, отстроилась страна; тогда хорепископ181 Квирике призвал царя абхазом Константина; вступили [они] в Эрети182 и осадили крепость Вежини. Царь абхазов с верхней стороны, а Квирике — с нижней. И уже должны были взять [крепость], как явился патрик Адарнасе183 и в крестовую пятницу заключил [с ними] перемирие, передал царю абхазов Ариши и Гавазни184, а Квирике — Орчоби. Как только заключили мир и возвратились, прибыл Константин, царь абхазов, помолился в Алаверди святому Георгию и отделал его икону золотом. Большую же часть своего войска отправил по окружному пути, и оказал ему большие почести хорепископ Квирике, и отправился [царь абхазов] в страну свою.

Спустя несколько дней скончался Константин, царь абхазов, и пребывала в смятении страна Абхазия некоторое время. Ибо у царя Константина были два сына… Старшего звали Георгий, младшего, которого родила вторая жена, — Баграт185. И была между ними борьба ожесточенная, о которой подробно сказано в их истории186.

Этот Баграт187 был зятем эриставт-эристава Гургена; помогал [ему] Гурген всеми силами своими. Пока не умер Баграт, не было спокойствия. Только после его смерти царствование над абхазами полностью получил царь Георгий188. Был он наделен всеми благами, храбростью и статностью; был боголюбив, строитель, больше всех славился строительством церквей, милосердный к нищим, щедрый, скромный и преисполненный благородства и доброты. Он устроил и упорядочил все дела вотчины и царства своего: построил храм Чкондидский, учредил [там] епископию и украсил его множеством мощей праведных мучеников.

Мятеж царевича Константина против своего отца Георгия II
(III. 266—268)

А Георгий, царь абхазов, передал Картли своему старшему сыну Константину189…

Пятидесятый царь Картли Константин, сын царя абхазов190

И после трехлетнего пребывания [царем Картли] Константин начал враждовать со своим отцом и домогаться царствования [в Абхазии]. И когда раскрылось дело его, укрепился он в Уплисцихе и присоединились к нему тбетцы и многие другие азнауры.

Царь Георгий, удостоверившись в отложении своего сына, выступил со всеми силами своими, вывел таойских царей и хорепископа Фадлу191 и осадили Уплисцихе. И сражались в течение многих дней, но никакого вреда причинить крепости не смогли, ибо в ней стояло много [защитников].

Порою сражались [они] верхом, иногда же пешими.

Тогда царь Георгий начал подстрекать азнауров [из рода] Сазуерели [уговорить царевича]: «Выходи, мы поведем тебя в Абхазию, ты стань царем, а отец твой пусть останется в стороне».

Он поверил и доверился, хотя те азнауры, которые были с ним, отговаривали от подобного поступка, а он не послушался их. Вышел ночью на плоту по Куре, и когда отплыл от берега Куры, [те] не вытерпели и напали него], чтобы схватить. И когда догадался о их вероломстве, повернул плот, чтобы войти опять в крепость.

Не смог [он] подчинить плот и спрыгнул там, где причалили плоты.

Поднялся шум, выступили царь и все войско; оцепили крепость. И на рассвете начали разыскивать. А он, [оказалось], вышел из воды, забрался в расщелину скалы и скрывался там. Нашел его человек, на которого нельзя было положиться; схватили и представили царю, и царь наказал его жестоко: сначала выжгли глаза, затем оскопили, от чего и скончался. А тех азнауров, которые стояли в крепости, вывел, внушив им доверие, и тбетцев отпустили мирно и отправили в Васпураган.

Воцарение в Картли Баграта III
(III. 272—274)

В то время192 пришли кахетинцы и осадили Уплисцихе. В ту пору эриставом Картли был Иване Марушисдзе, человек могущественный и обладающий многочисленным воинством.

Он отправил посланника к Давиду Куропалату193 и призвал его выступить в поход со своими силами и занять Картли: либо удержать ее самому, либо передать Баграту, сыну Гургена, сыну дочери царя абхазов Георгия, которому принадлежали наследственно по материнской линии Абхазия и Картли. Этот же Иване Марушис-дзе добивался воцарить Баграта. Как только услышал предложение Иване Марушисдзе, Давид Куропалат отправился со всеми силами своими, и прибыл в Картли. И когда кахетинцы узнали о его прибытии, ушли, подобно беглецам, уступив ему Картли.

Прибыл Давид Куропалат, расположился в Куахврели; встретил [его] эристав Картли Иване Марушисдзе, принял от него194 Уплисцихе, и передал ее Баграту и его отцу Гургену, ибо не было сына у Давида Куропалата а Баграта, сына Гургена, воспитывал как сына своего195.

И возвращаясь оттуда196, оставил в Уплисцихе Гургена и его сына Баграта.

К тому времени Баграт еще был несовершеннолетним, поэтому соправителем [при нем] оставил отца его Гургена. Собрал [Давид] картлийских азнауров и повелел: «Сей [Баграт] есть наследник [царей] Тао, Картли и Абхазии, сын и воспитанник мой, а я являюсь его попечителем и подмогой; ему повинуйтесь все». И пробыв [в Картли] немного времени, отправился в Тао.

Гурандухт — мать Баграта III
(III. 275)

В то время197 Уплисцихе и Картли владела царица Гурандухт. Сия царица Гурандухт была дочь царя абхазов Георгия и матерью Баграта.

Провозглашение Баграта III царем абхазов
(III. 275—276)

Между тем прошло три года198, как в Абхазии царствовал Феодосий Слепой.

Разложилась сия страна и изменились все обычаи и порядки, введенные первыми царями. Видя все это, знатные той страны пребывали совместно в большой печали.

Этот же Иване Марушис-дзе захотел привести Баграта царем Абхазии.

Вместе с ним все знатные, эриставы и азнауры Абхазии и Картли испросили Баграта себе в цари у Давида Куропалата. И тот очень нехотя, насилу, выполнил их просьбу, ибо, я уже говорил о том, что бездетным был Давид Куропалат, и воспитал он Баграта как сына и [будущего] властителя обеих частей Тао. Однако, когда земли Картли и Абхазии оказались без наследника [престола], отдал им [Баграта] по уговору, взяв заложников.

Повели его в Абхазию, благословили на царство и все подчинились его повелениям, поскольку был уже совершеннолетним.

По прошествии двух лет после сего, заботливо правя страной, исправил все дела, подобно деду своему, великому царю Георгию…199

Отправил царя Феодосия, брата матери своей200, в Тао к Давиду Куропалату, ибо так посчитал лучшим, дабы у всех людей, больших и малых, вера в добро, либо страх за бесчинство были бы перед ним.

Деятельность Баграта III в Абхазии
(III. 276)

Царь абхазов Баграт201… отобрал крепость [Уплисцихе] у матери своей, пробыл [в Картли несколько] дней, частично управился с картлийскими делами; [затем] взял мать свою и отбыл в Абхазскую страну. И подобно искусному кормчему, упорядочил все дела Абхазии: ибо понижением разоблачал всех, кого находил непокорным, и вместо них возвеличивал благонадежных и верных ему.

«Абхазское войско»
(III. 278—279)

Прогневался Баграт, царь абхазов и картлийцев. И Куропалат в то время202 находился в Дливи, ибо занимался делами Тао и Картли; а Тао он владел самолично после смерти отца-царя царей Гургена. Поспешно послал человека [Баграт] и призвал войска Абхазии и Картли; а сам отправился с верхними войсками, прошел через Триалети, перешел мост Мцхеты. И присоединились к нему абхазы203 и картаийцы. Расположился [царь Баграт] в Тианети, и начал разорять Кахети. Не мог противостоять ему Давид204, т. к. силы его были бесчисленны; начал завоевывать крепости и в то же время покорил страну Эрети; назначил ее владетелем Абулала и возвратился обратно.

Бедийский храм
(III. 281)

Этот же великий царь205 построил Ведийский храм и учредил [в ней]епископскую кафедру, заменил им Гудаквское епископство; пожертвовал много сел со всеми ущельями и землями, обеспечил полным распорядком, убрал церковь всевозможными украшениями, освятил и посадил [там] епископа. Если же кто-либо изъявит желание испытать и разуметь степень величия его, пусть в первую очередь узреет великолепие Ведийской церкви, и по ней поймет, что не было другого подобного ему царя в стране Картли и Абхазии206.

Этот Баграт, царь абхазов и картлийцев, превзошел всех государей по совершенству правления [государством].

Баграт III похоронен в Бедна
(III. 283)

После того207 царь Баграт объехал все царство свое — Абхазию, Эрети и Кахети; вернулся и перезимовал в долинах Тао; и когда наступило лето, прибыл в ту же крепость Панаскерти на третьем году, там же скончался сей царь Баграт208.

Царствовал тридцать шесть лет и увенчанный сединой прекрасной преставился в хроникон двести тридцать четвертый209, мая месяца седьмого [числа] в пятницу. В дни кончины своей был в Тао.

И повез прах его эристав эриставов Звиади и предал земле в Бедиа.

Передача Анакопийской крепости Византии
(III. 295)

Между тем в Анакопии пребывал другой сын210 царя Георгия211, [который был] от второй его жены, дочери осетинского царя. И через азнауров между ними велись [какие-то] переговоры212, отрок по имени Дмитрий был мал. Не сумели воцарить его, хотя кое-кто надеялся; не смогли и переманить к себе его ни царь Баграт, ни мать его, ни крупные вельможи этого царства. И не выдержал [Дмитрий], отправился из этого царства, обратился к царю греков и отдал ему Анакопию.

С тех пор и поныне Анакопию утратили цари абхазов.

Попытка возвращения Анакопии около 1044 г.
(III. 299)

Стояла весенняя пора и Баграт213 находился в Абхазии; подступил к Анакопии и был близок уже к взятию [ее].

Явились [к нему] тбилисские старейшины, поскольку перед этим скончался тбилисский эмир Джафар214. Обещали [Баграту] город и призывали его поспешно. Отправился он, приставив к Анакопии Куабулела Чачас-дзе Отаго с абхазскими войсками.

Возвращение Анакопии
(III. 317)

После того215 господь даровал [нам] захваченные насильно греками крепости. Отвоевал216 у греков Анакопию217, главную из крепостей Абхазии, как и многие крепости Кларджети, Шавшети, Джавахети и Артани.

Затем еще помилосердствовал бог и [царь Георгий] захватил город Кари, крепость и страну, укрепления Вананда и Карнифора, бежали турки из тех земель.


СУМБАТ ДАВИТИС-ДЗЕ

ИСТОРИЯ И ПОВЕСТВОВАНИЕ О БАГРАТИОНАХ

Сумбат Давитис-дзе жил в XI в. и происходил от таокларджетских Багратионов.

В его сочинении «История и повествование о Багратионах» описывается, в основном, период VI—XI веков 218 . Историка интересовало установить происхождение рода Багратионов и начало их царствования, вообще деяния представителей этой династии.

Сумбат Давитис-дзе в своем сочинении в качестве источников использовал отдельную летопись таокларджетских Багратионов, «Летопись Картли»219 и др. В этом памятнике содержатся интересные сведения и об Абхазском царстве.

Кроме того, отдельные сведения об Абхазии, содержащиеся в «Летописи Картли», с некоторой разницей повторяются в хронике Сумбата Давитис-дзе.

Необходимо иметь в виду то, что и в этом сочинении термины «Абхазия» и «абхазы» имеют собирательное значение.

Абхазский царь Баграт и его дядя Наср в борьбе за Картли и Тао
(III. 379)

И скончался Ашот220, сын Баграта Куропалата, в хроникон 105 221.

После этого выехал Наср из царства222 и прибыл в Абхазию223. И был тогда царем абхазов Баграт224, сын сестры Насра, и помог ему большим поиском он — царь абхазов, и оттуда225 отправился Наср в Самцхе и собрал другие войска бесчисленные.

Адарнасе, сын убитого Куропалата (Давида), выступил в поход против него, и на помощь Адарнасе пошли Куропалат Гурген и его сыновья. Имели сражение и большую войну против Насра226.

Баграт III — племянник абхазских царей
(III. 382)

У этого Гургена227 был сын Баграт, по матери племянник228 абхазских царей__ Дмитрия и Феодосия229. Прежде чем воцарился Гурген, этот Баграт стал царем в Абхазии, и поэтому Гурген назван был царем царей…

И выступил в поход Василий, царь греков, и азнауры передали ему крепости Давида230, и овладел Василий страной Давида Куропалата. И явились к нему царь абхазов Баграт и отец его Гурген…

Скончался этот Гурген, царь царей, сын грузинского царя Баграта, в хроникон 228 231 и оставил сына своего Баграта, царя абхазов, великого Куропалата232, и овладел он Тао, вотчиной своей, и покорил весь Кавказ самодержавно от Джикети до Гургена233.

Абхазия, Эрети и Кахети — царство Баграта III
(III. 382—383)
 

Kryvonis

Цензор
Роин Агрба
Абхазия в доосманскую эпоху
http://www.apsnyteka.org/a/abhaziya_v_doos...ohu_/index.html
Территория современной Абхазии в конце XII в. входила в состав Абхазского царства в виде трех отдельных административных единиц. Южная часть Абхазии, примерно часть Очамчирского и Гальского районов, входило в состав Бедийского эриставства. Северная часть нынешнего Очамчирского района, а также территории Гульрипшского и Сухумского районов составляли Цхумское воеводство.
Дальше, к северо-западу, вплоть до Никопсии простиралось собственно Абхазское эриставство1. Однако при царице Тамаре(1184-1213 гг.) порядок разделения на административно-территориальные единицы, как видно, был изменен. Автор «Истории и восхваления венценосцев» свидетельствует, что в начале XII в. были следующие административно-территориальные единицы: Сванетия, Рача и Таквери, Цхумское, Аргвети и Одиши»2.
При объединении Цхумского и Абхазского эриставств в одну административную единицу исходили, как полагает З. В. Анчабадзе, из этнического принципа: оба эриставства были, в основном, населены абхазами3.
Однако, по словам анонимного грузинского хронографа XIV в., описавшего столетний период монгольского владычества в Картли и Кахети, Лаша-Гиоргий – наследник царицы Тамар - «охотился в Цхуми и Абхазии и ведал делами тамошними». Этот источник как бы демонстрирует, что эти два эриставства, Цхумское и Абхазское, не объединены в одну административную единицу.
 

Kryvonis

Цензор
Р. О. Агрба
Абхазия и Высокая Порта
http://www.apsnyteka.org/a/abhaziya_i_viso...orta/index.html
Появление османов у берегов Абхазии датируется летом 1454г. (6, с.З). Тогда турецкий флот в составе 56 кораблей под командованием Демир-Кайа-бека направился из Босфорского пролива в Черное море (6,3). По данным османских источников, флот подошел к Себастополису в июне 1454 г., и после штурма Себастополис был взят (6, с.З). Город был ограблен, а значительная часть укрепления разрушена. По данным османских источников, Себастополис был сожжен (2, с. 53).

По сообщению турецкого историка проф. Кирзиоглу, еще летом 1454 г. в Андрианополе султана Мехмеда II, вернувшегося после взятия Константинополя, посетили представители многих христианских государств. В их числе автор называет представителей Гуриели, мингрелов и абхазов" (6,4). Однако англичанин С. Рансимен считает, что ко двору Мехмеда явились представители князя "Мегрелии и Имеретии Дадиани" (2, 56). Видимо, тот факт, что к султану не явился абхазский владетель, и был причиной взятия через год османами столицы Абхазии Себастополиса. Османы удалились с берегов Абхазии сразу же после сожжения города. В ноябре владения Генуи в Причерноморье переходят в руки "Банка Св. Георгия" (6,6). В это время Банк сроком на один год назначил консулом фактории Себастополис - Геральдо Пинелли (2,56). Из-за наступления зимнего сезона вновь назначенному консулу поздно было отправляться из Кафы. Г. Пенелли узнал о нападении турок на Себостополис, но все же продолжил путь и, прибыв в город, приступил к исполнению своих обязанностей. Вскоре на Сухум напали абхазы, и консул Себастополиса, также, как и многие другие, вынужден был спасаться бегством (2,50). Как видно из источников, абхазы вернули город сразу же к концу осени 1454 г., а генуэзские фактории, несмотря на то, что Банк назначал консулов каждый год до 1456г., прекратили свое существование. Далее Генуя поддерживала только торговые отношения с абхазским побережьем и Себастополисом, о чем свидетельствуют .документы того периода.

По мнению большинства грузинских историков, Абхазское княжество до 80 годов XV в. вместе с Одиши и Имерети входило в состав Карталинского, т. е. Грузинского царства, и что граница между Абхазией и Мегрелией проходила в районе Никопсии (2,55). Однако мы располагаем описанием карты 1428 г., составленной испанцем Иохас де Виладест, где изображены карты и флаги правителей государств Средиземного и Черного морей: "на столице абхазов Себастополисе был воздвигнут флаг, на красном фоне белая ладонь" (6, с. 10).

Вхождение Абхазии в Карталинское царство отрицает и Мари Броссе в истории Грузии. "Князь имеретинский Баграт I, эристав Сванский Геловани, эристав Гурийский Варданашвили Кахабер, владетель Мегрельский Дадиани, царь абхазов и джигетов Шервашидзе, объединив свои войска против царя Картли Георгия VII Багратиони летом 1462 г. правее восточного притока р. Риони, Квирила, между Кутаисом и Шорапаном, у села Чихори, тяжело разгромив в бою, стали независимы. После победы 1462 г. в бою у Чихори абхазы объявили независимость Пицундской епархии от грузинского католикоса" (5,с. 133).

Существует еще один документ, опровергающий мнение грузинских историков - это письмо Мехмеда-хана Завоевателя (султан Мехмед II 1451-1481) Великому князю Московскому Иоанну III, датируемое 1475 г.: "Ханы Крымского ви-ляйета и Баны Черкеской страны покорились османам" (6,с.60). В другом письме говорится "Великий царь .абхазов и черкесов Бана Шервашидзе" (14;б;10). Как видим из этого источника к моменту появления османов у берегов Абхазии, она не имела общего государства ни с Грузинским царством, ни с Мегрельским княжеством.

По мнению некоторых грузинских историков, а также З.Анчабадзе, считается, что на территории Восточного Причерноморья с определенного времени создалось полунезависимое политическое объединение Сабедиано, в которое вошло Одишское, Гурийское и Абхазское княжества, и что во главе этого объединения стоял правитель Одиши (1, с.21). 3. Анчабадзе считает, что Сабедиано было создано в конце XIV в. И. Джавахишвили, первым выдвинувший мнение о Сабедиано, считает эту политическую единицу, сформировавшейся в середине XV в. (16, с.З). По сведениям итальянского путешественника Барбаро: "Мы очень довольны тем, что так хорошо уладилось дело с Бендиано князем Мегрелии" (17,4; 111). По словам путешественника, Бендиано был и князем Себастополиса (4, с. 111). Этот документ датирован тем же 1475 г. По сведениям Вахушти из."Картлис Цховреба", Одишский князь Георгий Дадиани в начале XIV в. захватил "Цхумское княжество" (2, с. 50). Однако владетельным родом Одиши были Дадиани. Откуда же берется князь Бендиано - правитель Себастополиса? Мы допускаем, что великий царь абхазов и джигетов Бана Шервашидзе и князь Себастополиса Бендиано одно и то же "лицо" - титул. По мнению турецкого историка проф. Кирзиоглу, "Бана" является титулом абхазских царей или владетелей (20;2;10). Допустимо, что "Бендиа-но", т. е. итальянский вариант происходит от места резиденции владетеля Шервашидзе - Бедиа, являвшейся центром бедийской епархии. А князь "Бендиано" можно понять как князь Бедийский. Турецкий, т. е. османский вариант "Бана" - это калька итальянского "Бендиано", т. к. османский язык, пользующийся арабским письмом, где исключается существование гласных. Таким образом, слово Бана пишется как "БН". Однако мы не располагаем оригинальным текстом. Имеем лишь латинизированный текст, поэтому нам трудно судить о правильности написания, и тем более этимологии слова "Бана".

В конце XIV в. на северо-восточном Причерноморье создается государство "абхазов и джигетов", далее называемое османскими историографами и путешественниками как "Страна Абаза", которая ведет кровопролитную многовековую войну против владетелей Мегрелии Дадианов, у которых союзником позже окажется правитель Гурии-Гуриели. В середине XVI в. правители Мегрелии признают власть османов над своей страной и получают существенную военную помощь и возобновляют войну против абхазов и джигетов, проигранную мегрелами в 30-е годы XVI в. Однако и это не помогло, и в 1558 г. Мегрелський владетель Леван I Дадиани капитулировал, уступив абхазскому владетелю ранее захваченные территории до р. Ингур. Новым договором владетели Мегрелии и Абхазии с джигетскими князьями начали совместную борьбу с Османской империей за господство на Черном море. Широкомасштабные операции по захвату Восточного Причерноморья турки возобновили в начале ХУ! в. Они присоединили Лазистан в 1508-12 гг., крепость Гониа в 1554 г (2,с.57). Как свидетельствуют многочисленные османские источники, владетели Абхазии и Мегрелии находились в состоянии войны с Османской империей. Между владетелем Чач, так именуют турки абхазского владетеля Чачба (Шервашидзе), и османским султаном началась война за господство на Восточном Причерноморье. Единственным соперником Турции на Восточном Причерноморье, после захвата в 1569 г. турками столицы Имеретинского царства Кутаиси и остальной части Мегрелии, оставался абхазский владетель. Могущество абхазского флота констатируется османскими источниками, сохранившимися в турецких архивах Мы располагаем лишь частью этих документов. 60-70 гг XVI века прошли в набегах абхазского флота на турецкое побережье. Османское правительство предпринимало различные меры против абхазов и джигетов. Так, в 1571 г. султан Селим II объявил своим указом блокаду абхазского побережья. В указе говорилось: "I. Найти места расположения абхазских пиратов и произвести ужасающие набеги, 2. Запретить всякую торговлю с абхазами" (6, с. 10). Одновременно во второй половине 1571 г. Османское правительство оснастило пушками галеры властителей Гурии и Мегрелии и стало противопоставлять их абхазскому владетелю (2, с.208). В результате, как свидетельствуют источники, нападения абхазского флота значительно сократились. В январе 1574 г. владетель Мегрелии Дадиани и владетель Гурии Гуриели обратились за помощью к султанскому правительству против абхазов В ответ на это особым приказом султанской Порты в Гурию и Мегрелию были направлены судостроители и необходимый материал для строительства военного флота (2, с.208). В поддержку Мегрелии и укрепления своих границ турки на границе с Абхазией в Поти 1579 г. создали капи-танство, которому было подчинено одно соединение турецких кораблей, и которому было поручено регулярное крейсерование вдоль побережья Мегрелии (2, с.214),

Как видим, из упомянутых фактов граница между Османской империей и Абхазским княжеством укрепилась на р. Риони. Мегрельское и Гурийское княжества признавали власть султана и платили ежегодно дань в виде "50 мальчиков и девочек, 1000 пар носков" (7, с. 158), а также харадж, т. е. налог с немусульман. Османские нарративные и документальные источники, сохранившиеся в турецких архивах, подтверждают этот факт. Документы, гласившие о сборе дани с Абхазии, нигде не зафиксированы. Морская блокада против Абхазии продолжалась, несмотря на многочисленные нарушения со стороны, как иностранных торговцев, так и со стороны Абхазии, до 1579 г.
К началу очередной войны между Турцией и Ираном к 1576 г. турки покорили все черноморское побережье от Чороха до Риона (2, с.58).В 1578 г. началась очередная война между Ираном и Турцией за господство в Закавказье. Порта решила воспользоваться этим и окончательно завоевать Восточное Причерноморье. Первый удар был нанесен Абхазскому княжеству.

Летом 1578 г. в Сухумской бухте появилась турецкая эскадра из 5 галер, которую вел, назначенный султаном на должность сухумского бейларбея, называемый в турецкой историографии как "Сухумский Абаза Хайдар-паша* (28;2;58). В действительности Хайдар-паша был абхазом по происхождению и по некоторым сведениям происходил из рода Гечба. Сопровождавшие его были тоже абхазами, служившими на Оттоманской службе (2, с.58). Делегацию абхазский владетель и знать встретили, по всей вероятности, тепло. Хайдар-паше дали возможность сойти на берег и исполнять свои обязанности ( 2, с. 58).
В сентябре в специальном письме, отправленном в Стамбул, которое представляет двухмесячный отчет о борьбе Мустафы-Лала-паши против Ирана, специально отмечен факт создания Сухумского бейларбейства (6, с.388). Одновременно в Западной Грузии шла карательная операция Мустафа-Лала-паши. Абхазия, благодаря дипломатическим усилиям Хайдар-паши, спаслась от неминуемого вторжения Великого предводителя османов, который разгромил могущественный Иран.

Во второй половине XVI века Османская империя владела территориями уже на трех континентах земного шара. Османскому, так называемому правлению, пришел конец спустя год. Османская администрация в Абхазии выполняла лишь дипломатическую миссию нежели управленческую. Турецкая власть в Абхазии с самого начала не имела особого успеха в управлении страной (2, с.58). В османских архивах не сохранилось ни одного дефтера XVI века с описанием абхазского виляйета (2,с.58). Видимо, османы вообще не составляли описания этого края. Наверное, "Сухумский Хайдар паша" с самого начала не сумел наладить эффективного управления этой страной и власть его распространялась только на Сухум (2,с.58). Надо ради справедливости отметить, что до назначения на должность сухумского Бейларбея он ранее управлял Батумским Санджаком. Могущественная государственно-управленческая машина Османской империи не справляется с управлением Абхазии и уже 11 февраля 1580 года в Османском диване рассматривалось прошение" Сухумского Бейларбея Хайдар паши" о выделении ему тимара (6, с.389). По прошествии нескольких месяцев Хайдар паша был вынужден оставить Сухум. В отправленном 6 сентября 1580 года из Стамбула новому восточному сардару турецких войск великому визирю Синан-паше приказе отмечалось: "бывший Санджак бей Батума Хайдар паша состарился, в бытности Сухумским Бейларбеем он проявил доблесть, теперь же он освобожден от этого бейства и одно время служил в Стамбуле, теперь же он желает отправиться в Ваши края и приказываю по прибытию его назначить в должность, которую найдешь подходящей" (36;6;389). На основании этого документа турецкий историк Кирзиоглу полагает , что к тому времени Сухумское бейларбейство было уже упразднено, а Турецкая администрация отозвана из Абхазии (6, с.389).

Как видим, в отличие от других причерноморских стран Абхазия в конце XVI века оставалась независимой от высокой Порты. В примирительном письме Султана Мурата III Шах-Аббасу I датированном 21 марта 1590 годом при перечислении виляйетов, отвоеванных у Ирана, в ходе войны и вновь вошедших в Османское правление, не упоминается Сухумский виляйет (6,с.389). А во вновь созданном Бейла-бействе Гянджи был назначен "Сухумский Абаза Хайдар Паша" (6,с.389). Следующее столетие на Восточном Причерноморье картина оставалась практически без изменения. С 60-х годов XVII века разразилась новая война между Абхазией и Мегрелией, которая длилась два десятилетия. Во времена правления Левана II Дадиани Мегрельское княжество достигло своего могущества и смогло отвоевать у Абхазского владетеля прибрежные земли до реки Кодор. Коварный Леван II с помощью Имеретинского царя и поддержки Турецкого правительства смог расширить свои границы от реки Риони до реки Кодор. После его смерти Абхазский владетель возобновил войну против Мегрелии и уже в 70 годах XVII столетия граница между Абхазией и Мегрелией была восстановлена по реке Ингур. В 1672 году Абхазские военно-морские силы провели морскую операцию на берегах Мегрелии и в результате чего Мегрельский военный флот прекратил свое существование (2, с.221). Таким образом, было покончено с соперничеством на восточном Причерноморье, и единоличным хозяином во второй половине XV! I в. становится абхазский владетель.

В начале XVIII в. турецкое правительство предприняло широкомасштабную операции против единственного соперника -Абхазии. Операция проходила по суше и морю. Карательные операции прошли по Мегрелии. С 1703 года начинается новый этап борьбы против Османской экспансии. В этом же году турки занимают Анаклийскую крепость (2.С.221). Против турков совместную борьбу ведут абхазские и мегрельские владетели (2,с.222). В сентябре 1704 года кады Кутаисской Казы специальным письмом сообщало османскому правительству о выступлении Одиши и Абхазии против турок. "К восставшему на суше Дадиани на море присоединился абаза" (2, с.222).

К началу навигационного сезона турецкое правительство в 1705 году в сторону Анаклийской крепости из Батумской гавани отправило еще одно морское соединение, в которое по мимо морских судов разного назначения должны были включены 10 специальных судов типа "эшкамфуа" (2, с.222).

Однако, как мы видим из османских документов, этим дело не закончилось, наоборот в 1714 году абхазский флот становится полноправным хозяином от Трабзона до Анапы, Широкомасштабные операции знаменуются в 1715-16 годы (45:2:223), а 1721-22 годах (7,97) абхазский флот осадил Анаклийскую, Батумскую и Гонийскую крепости и вновь пытался захватить и изгнать турков из Батумского санджака. В августе 1722 года командующему османским флотом Капу-дан паше было приказано послать в восточное Причерноморье сильное морское соединение в составе 10 фиркатов и дополнительно этому приказу было построено 5 "эшкамфуа" пушками и уже в конце 1722 года были отправлены к берегам Абхазии (2,223). По всей вероятности, турки добились успеха. Так как уже в 1723 году турки взяли под свой контроль Анаклию и Сухум (2,224). 30-ые годы в Абхазии турецкий гарнизон стоял только в Сухумской крепости. Остальная часть Абхазии была независима от турков. Как сообщает Вахушти, "абхазы по-прежнему сильны на море" (2,224). 1723 году турки начали строить в Сухуме новую крепость. Архитектором и строителем крепости был Юсуф Ага, который получал суммы на расходы от Батумского санджака (7,110), По данным Челеби-заде, во время строительства сухумской крепости абхазы продолжали войну за Сухум (7,110). Челеби-заде описывает нападение абхазов с суши и моря (7, 110). По данным автора, османы были вынуждены собрать все свои силы и обратиться за помощью к царю Имеретин и к Дадиани. Османы вынудили абхазов подчиниться (7,110), а Сухум остался в руках турков. Вассальная Мегрелия, воспользовавшаяся поддержкой турков, продвинула свои границы до реки Кодор. Гарнизон в Сухумской крепости стоял и в 1733-34 годах (2,63). В Сухум-кале 1737 году был резиденцией двухбунчужного паши, которому подчинялась и Анаклийская крепость (2,63). Однако, в 60-ые годы XVIII века абхазы отвоевывают Закодор-скую Абхазию, и граница между Абхазией и Мегрелией передвигается на Ингур. По имеющимся материалам, в 50-ые годы XVIII века турецкому флоту удалось довести до минимума набеги абхазского флота на турецкие суда и прибрежные земли. Сухумский гарнизон состоял из двух сот янычар, имевших на вооружении 60 пушек (2,с.63). Гарнизон Анаклийской крепости состоял из 10 янычар (2,с,64). В 1771 году абхазы под руководством владетеля Абхазии Зураба Чачба штурмом берут Сухумскую крепость (8). Однако после подписания Кючук-Кайнарджийского мира в 1780 году турки восстановили свои позиции (2, с.64). Однако этот факт не мог бы испортить эту общую картину. Турецкая власть распространялась лишь на Сухум, а население не платило дань.

К границам Абхазии приближалась другая грозная сила в лице Российской империи. Трехсотлетняя борьба с Османской империей сменяется еще более ожесточенной борьбой с Россией, в которой Османская империя стала союзницей Абхазии. Подписанный Кючук-Кайнарджийский мир 1774 г. отводил Турции территорию, на которую не ступала нога турецкого янычара. Эти территории находились под властью Турции чисто номинально. В последствии на основании этого договора Турция получала право быть союзницей народов Кавказа в борьбе против России.

ЛИТЕРАТУРА
1. Анчабадзе 3. В. Из истории средневековой Абхазии VI-ХVII вв. Сух. 1959г.
2. Берадзе Т. Н. Мореплавание и морская торговля в средневековой Грузии. Тб. 1989 .
3. Джавахишвили И. История грузинского народа. Тб. 1968.
4. Зевакин Е. Пенчко Н. "Очерки по истории Генуэзских колоний. М. 1931.
5. Мари Броссе. История Грузии. - Тб. 1895.
6. Кырзыоглу М. "Покорение Кавказа османами 1451-1590гг. Анкара 1976.
7. Шенгелия Н. Османские источники истории Грузии. Тб. 1967г.
8. История Абхазии. Сухум, 1992 г.
 

Kryvonis

Цензор
Георгий Анчабадзе
Грузино-Абхазское государство: историческая традиция и перспективы
http://www.apsnyteka.org/a/gruzino-abhazsk...tivi/index.html


На современном этапе грузино-абхазских взаимоотношений, спустя семь лет после окончания ожесточенной войны, оставившей глубокий след в психологии противостоящих сообществ, позиции сторон в вопросе о государственном статусе Абхазии остаются спорными и диаметрально противоположными. Так, если официальная грузинская точка зрения непременно видит будущую Абхазию в составе Грузии, как одну из ее автономных единиц, то абхазская сторона давно уже в одностороннем порядке провозгласила независимость и ее официальные представители отказываются рассматривать вопрос статуса, объявляя его окончательно решенным. Такая полярность мнений фактически завела переговорный процесс в тупик, выход из которого без существенного сближения позиций сторон затянется надолго, ибо в обозримом будущем признания мировым сообществом односторонне провозглашенной независимости Абхазии ожидать нельзя.

Что же касается Грузии, то хоть она и пользуется дипломатической поддержкой ведущих государств мира, однако не имеет действенных механизмов для реального обеспечения своей территориальной целостности в рамках международно признанных границ. Бесконечное затягивание переговорного процесса в такой ситуации не только продлевает мучительное состояние «ни войны, ни мира», но и отрицательно влияет на перспективы окончательного и мирного урегулирования конфликта, ставит под вопрос возвращение беженцев в Абхазию, севернее Гальского района.

В отличие от официальных позиций, на неправительственном уровне можно услышать и предложения о возможности создания союзного государства, состоящего, соответственно, из двух равноправных субъектов – Грузии и Абхазии. В частности, еще до абхазо-грузинской войны это предлагали видные абхазские общественные и политические деятели З.Ачба, Т.Шамба, а в последнее время модель «общего» государства обсуждали В.Чирикба, Н.Акаба, Д.Бердзенишвили, И.Хаиндрава, П.Закареишвили и другие представители Абхазии и Грузии.

Такое «широкое» федерирование имеет как на абхазской, так и на грузинской стороне немало противников, которые полагают, что общее государство не будет жизнеспособным. Эти опасения большей частью диктуются страхом и взаимным недоверием, возникшими в результате войны 1992-1993 годов и предшествующих событий. Так, абхазы опасаются, что гораздо более многочисленные грузины станут доминировать в объединении и низведут до нуля суверенитет Абхазии, вместе с гарантиями безопасности для абхазского народа. Грузины же, со своей стороны, полагают, что двуединое государство принесет только юридическое закрепление независимого положения Абхазии, после чего она на вполне законных основаниях выйдет из союза. Кроме того, высказываются опасения, что в суверенной Абхазии должным образом не будут обеспечены права грузинской общины.

Как видим, перспектива общей государственности у многих рождает серьезные и часто взаимоисключающие сомнения. Это вполне объяснимо при том психологическом настрое, в каком оказались грузины и абхазы в результате продолжающегося годами военно-политического противостояния. Однако к решению такого стержневого вопроса, как определение статуса, надо подходить трезво, шире смотря на проблему и скрупулезно взвешивая все аргументы «за» и «против». Это очень трудно в настоящий момент, пока в общественных настроениях господствуют негативные стереотипы, сложившиеся в результате конфликта. Поэтому, чтобы сдвинуть процесс полномасштабного урегулирования с мертвой точки, нужно сначала главные усилия направить на преодоление поствоенного синдрома в мышлении — убрать психологические барьеры, мешающие трансформации общественного мнения, приступить к восстановлению доверия между двумя народами1.

Результатом систематической работы в этом направлении станет снижение уровня враждебности в отношениях сторон, что даст политикам возможность найти взаимоприемлемые решения по спорным вопросам. В вопросе политического статуса, в частности, таким решением может быть именно двуединое государство. Что это будет – федерация, конфедерация или нечто среднее – предмет особых переговоров после достижения сторонами принципиального согласия, итог которых должен быть договорно закреплен под международные гарантии. Возможно, эта модель сегодня не вызывает особого энтузиазма у большинства грузин и абхазов, но если вдуматься, такое решение проблемы может стать реальным компромиссом по статусу, без нарушения единого политического пространства Грузии-Абхазии или территориальной целостности последней.

Опасения каждой из сторон, что в результате федеративного/конфедеративного союза она будет обманута, вызваны, как указывалось, стойким недоверием, царящим между грузинами и абхазами, которое сохраняется благодаря продолжающейся информационно-психологической войне и угрозе новой вспышки насилия. Те грузины, которые считают, что Абхазия, получив право свободного выбора, постарается немедленно «выскользнуть» из общего государства, видимо, собираются вечно удерживать ее силой, что совершенно нереально. С другой стороны, абхазы, думающие, что численное превосходство грузин обязательно обернется в ущерб их интересам, по-видимому, не полностью учитывают те механизмы защиты, которые можно будет заложить в союзный договор в целях обеспечения интересов меньшинства.

В настоящей статье мне хочется тоже обратиться к прошлому и показать, что общее грузино-абхазское государство (с известными оговорками, разумеется, ибо нельзя напрямую сравнивать современное положение вещей с реалиями феодальной эпохи) существовало в средние века и сыграло значительную роль во всей последующей истории обоих народов. Обращение к исторической теме я считаю необходимым еще и потому, что в грузино-абхазском конфликте она все еще играет определенную роль и участники информационного противоборства как с одной, так и с другой стороны, апеллируют к ней, часто пытаясь при этом переписать историю заново. За последнее десятилетие, на фоне эскалации конфликта, этот процесс привел к резкой поляризации мнений в трактовке всех кардинальных вопросов истории Абхазии и грузино-абхазских взаимоотношений. В частности, некоторые абхазские авторы в своих последних работах сводят исторические связи между абхазами и грузинами до минимума, грузинские же наоборот — рассматривают Абхазию как одну из рядовых провинций Грузии, фактически, игнорируя роль абхазского народа как субъекта исторического процесса (я уже не говорю о сторонниках ненаучной теории П. Ингороква, отрицающей присутствие абхазского этноса на территории Абхазии до XVII в. н.э.). Общее, что характеризует авторов, представляющих полярно противоположные позиции — это попытки затушевать позитивные моменты в истории абхазо-грузинских взаимоотношений.

Кроме того, я полагаю, предлагаемый материал должен представлять интерес и для конфликтологов, занятых изучением грузино-абхазского конфликта. Поскольку для углубленного исследования проблемы нужно иметь представление о вопросах, которые, хоть и не связаны непосредственно с предметом исследования, но связаны с этнополитическими взаимоотношениями в целом и часто используются участниками конфликта в информационном противоборстве.

* * *

Абхазские и западнокартвельские (западногрузинские)2 этнические группы с глубокой древности входили в состав различных местных государственных образований. В данном случае особый интерес для нас представляет т.н. Абхазское царство, сложившееся в конце VIII в. н.э. и вскоре охватившее территорию всей современной Западной Грузии с Абхазией, вплоть до устья р. Кубани. В создании этого государства раннефеодальное абхазское княжество сыграло ведущую роль, а абхазский князь Леон II, объединивший в борьбе против иноземных захватчиков абхазские и картвельские племена, проживавшие западнее Лихских гор, принял титул «царя абхазов» (груз. мепе абхазта). В дальнейшем его потомки («Леониды»3 ) продолжали править под этим титулом, хотя среди подданных абхазских царей было больше картвелов, нежели собственно абхазов. Из-за происхождения правящей династии Абхазского царства и роли абхазов в его образовании, Западную Грузию с конца VIII в. стали преимущественно именовать Абхазией, о чем свидетельствуют как грузинские, так и иноязычные (византийские, армянские, арабские и др.) письменные источники. Абхазский язык в средние века не имел письменности4, следовательно, нет и древних письменных памятников на этом языке, но устные предания абхазов сохранили глухие воспоминания об абхазских царях – апсха, что переводится как «владыка абхазов». Вероятно, так именовались еще предшественники Леона II, правители древнеабхазского княжества (византийские и грузинские источники называют их, соответственно, на греческий и грузинский лад – «архонтами» и «эриставами»). Но начиная c Леона, возглавившего независимое, довольно значительное по кавказским масштабам объединение, титул апсха стал восприниматься как царский. Во всяком случае, выбор новыми правителями Западной Грузии титула «царь абхазов» должен означать, что они представляли свое государство правопреемником абхазского княжества. На это указывает и грузинский источник XI в. – «Диван абхазских царей», о котором речь пойдет ниже.

Вместе с тем, необходимо отметить, что с самого начала своего возникновения Абхазское царство вступило в общую систему грузинских политических образований. Причина этого явления крылась не только в тесной геополитической связи Абхазии с Западной Грузией, но и в составе населения Абхазского царства, в котором картвельский элемент составлял значительное большинство. Кроме того, по сравнению с Абхазией, центральные области Западной Грузии были более развитыми в социально-экономическом и культурном отношениях. В частности, грузинский (восточнокартвельский) язык, распространенный к тому времени на значительной части современной Западной Грузии и единственный в регионе, обладавший своей письменностью, постепенно получает всеобщее распространение в Абхазском царстве в качестве основного языка богослужения, письменности и культуры, вытеснив греческий, который в этом отношении доминировал здесь до IX-X веков. Абхазские цари, заинтересованные в сокращении византийского влияния, способствовали этому процессу. Тем более, что для большей части населения царства грузинский язык был более доступным, нежели греческий, абсолютно чуждый по своему строю и лексике кавказским языкам5 .

Одним из проявлений общегрузинской политики абхазских царей уже при Леона II было избрание столицей государства города Кутаиси – географического центра Западной Грузии и, надо полагать, города преимущественно грузиноязычной культуры.

Как отмечалось, в период Абхазского царства расширяется значение термина «Абхазия», который обозначает уже всю Западную Грузию. Соответственно с этим, новое понятие приобретает и термин «абхазы», который стал обозначать и все разнородное население Абхазского царства.

Вместе с тем, термины «Абхазия» и «абхазы» сохранили и свое первоначальное значение — собственно Абхазия и абхазская народность6 .

В начале IX в. Абхазское царство активно включается в борьбу между образовавшимися на территории Закавказья феодальными государствами.

В этой борьбе абхазские цари овладели значительной частью Восточной и некоторыми областями Южной Грузии, что фактически вело к объединению страны. Таким образом, объединительная политика абхазских царей объективно способствовала собиранию значительной части грузинских земель вокруг единого центра и консолидации картвельских племен, а также этнических групп, тяготевших к картвелам в культурно-политическом отношении, в грузинскую феодальную народность.

Распространение грузинского языка на территории современной Западной Грузии, ускорило процесс сближения местных картвельских групп (эгров, сванов) с картлийцами. Не случайно в середине X в. (вершина могущества Абхазского царства) грузинский автор Георгий Мерчуле выдвинул формулу, которая свидетельствовала о возникновении нового понимания термина «Картли», которым он означал не только Восточную Грузию, но и Западную, не исключая территорию собственно Абхазии. «Картли называется обширная страна, – писал Мерчуле, – в которой церковную службу совершают и все молитвы творят на грузинском языке»7 .

В связи с этим расширяется и значение термина «грузин» (картвели), который распространяется не только на родственные западнокартвельские группы, но и на всех тех православных христиан на Кавказе, кто слушал богослужение на грузинском языке. Такое понимание термина «грузин» вовсе не исключало этническую индивидуальность того или иного «грузина» по вере, но негрузина по своей национальной принадлежности – скажем, абхаза, осетина, албанца (ранца), лека и др. Таким образом, термин картвели в X в. наряду с этнополитическим, получил также культурно-политическое значение. Вскоре после этого появляется и термин Сакартвело (страна картвелов), а хороним Картли стал обозначать уже только одну из областей Восточной Грузии.

Как видим, Абхазское царство было создано при ведущей роли Абхазского княжества, но поскольку картвелы составляли большую часть его населения и политика государства в силу исторически сложившихся обстоятельств была общегрузинской, то и абхазы, которые обитали на своей исконной территории, также являлись активными проводниками этой политики и ближайшими союзниками картвелов. Власть Леонидов в одинаковой степени опиралась как на собственно абхазов, так и на картвелов Западной Грузии. Таким образом, Абхазское царство в равной мере принадлежит истории как абхазского, так и грузинского народов. Оно сыграло огромную роль в их истории. Чего стоит, например, только факт национальной консолидации западнокартвельских этно-языковых групп с восточными картвелами в единую грузинскую общность, которая в основном произошла во время существования Абхазского царства, на его территории и в значительной степени благодаря целенаправленной политике его правящих кругов.

Дальше мы увидим, что Абхазское царство явилось также тем ядром, вокруг которого сложилось единое грузинское государство.

* * *

В конце 60-х гг. X в. между представителями дома Леонидов началась кровавая борьба за престол, в результате которой царствующая семья, фактически, пресеклась по мужской линии. Абхазия потеряла гегемонию в борьбе за объединение Грузии, которая перешла к таойскому (Южная Грузия) царю Давиду III Куропалату, из династии Багратионов8. Давид Куропалат при поддержке влиятельных феодальных кругов Абхазского царства выдвинул на абхазский престол своего приемного сына Баграта, происходившего из другой ветви рода Багратионов, владевшей титулом «царь картвелов» (картвелта мепе). В 978 году юный Баграт взошел на престол абхазских царей. За время своего долгого правления (до 1014 г.) он сумел распространить свою власть на большую часть феодальной Грузии и вошел в историю, как ее первый объединитель – Баграт III Великий.

Следует отметить, что на абхазский престол Баграт вступил в качестве наследника абхазских царей – Леонидов. Легитимность ему давало происхождение его матери, царицы Гурандухт, дочери могущественого абхазского царя Георгия II и сестры последнего царя из рода Леонидов — Феодосия Выжженный Глаз. Этот момент специально оттеняется в одном из актов Баграта III, т. н. «Диване абхазских царей», который составлен между 1008 и 1014 годами и, по определению С.Н.Джанашиа, «представляет собой нечто вроде исторического меморандума, в котором Баграт III подчеркнул свою связь с абхазской династией и свои наследственные права»9 . В «Диване» перечислены 22 правителя Абхазии, начиная от Аноса и кончая Багратом III. Леон II значится в списке одиннадцатым. Интересно, что все правители, в том числе и предшественники Леона – абхазские «архонты» – названы царями. Видимо, потому, что по-абхазски все они титуловались апсха (термин, который по своей семантике вначале, может, и не был полностью равнозначен грузинскому мепе (царь), но с VIII в. приобрел этот смысловой оттенок). В конце документа, где список правителей доходит до Баграта, сказано: «И после сих царей, по воле Бога, я, Баграт Багратониани (Багратиони – Г.А.), сын блаженной памяти Гургена и сын дочери Георгия, царя абхазов, завладел страной Абхазией, материнским своим наследством, и сколько лет я проживу в своем царствовании, то ведает Бог»10.

Как видим, Баграт III счел необходимым подчеркнуть свое происхождение от деда — отца матери, Георгия Абхазского, а не другого деда, «царя картвелов» Баграта Регуени, титулом которого, кстати, к моменту составления документа он также пользовался. К моменту составления “Дивана” Баграт III практически уже был всегрузинским царем, и его стремление четко показать свою связь с Леонидами можно объяснить тем, что Грузией он владел в первую очередь как царь Абхазии (имеется в виду «Абхазия» в широком смысле).

В историографии существует мнение, что история Абхазского царства кончается в 978 г. с восшествием на его престол Баграта III, после чего начинается история государства «Грузия» («Сакартвело»). Однако исторические источники не дают повода для столь однозначной трактовки. «Вырастание» единого грузинского государства из Абхазского (Западногрузинского) царства было не единовременным актом. Это был долгий процесс, который начался при Баграте Великом и завершился только при царе Давиде IV Строителе (1089-1125), после перенесения столицы Грузии из Кутаиси в Тбилиси11 . Нет оснований полагать, что правящие круги Абхазского царства, посадившие Баграта III на трон, собирались тем самым создавать новое государство. Скорее они пытались возродить могущество «Абхазии», которая еще относительно недавно лидировала в Грузии, но в результате междоусобных войн пришла в упадок. («Пошли неурядицы по всей стране, и изменились законы и распорядки, установленные первыми царями.

Видя все это, были все вельможи страны той в большой печали» – говорится об этом в летописи12.) Вероятно, абхазские и западногрузинские феодалы готовились во главе с молодым и энергичным царем продолжить борьбу за первенство в Закавказье, что объективно вело к объединению Грузии. Акад. Г.А.Меликишвили даже допускает, что избранием Баграта на абхазский трон правящие круги Абхазского царства рассчитывали «присоединить к Абхазии... часть владений Багратионов в Южной Грузии (в Тао), которая полагалась Баграту по наследству по отцовской линии»13.



Действительно, укрепившись на абхазском престоле Баграт начал присоединять (силой оружия или по праву наследcтва) к своему государству другие грузинские земли. При этом, он продолжал именоваться царем абхазов, ибо Абхазское царство являлось тем политическим организмом, вокруг которого происходило собирание грузинских земель. Во второй половине своего правления Баграт III, присоединивший к своим владениям большую часть наследственных земель Багратионов, берет себе также титул своих предков по отцовской линии – «царь картвелов» и, таким образом, именуется уже как «Царь абхазов и картвелов»14. Однако главная составляющая титула – его первая часть, и поэтому в сокращенном виде Баграт по-прежнему именуются просто «абхазским царем». Например, грузинская надпись на монете Баграта III гласит: «Христе, возвеличь Баграта, царя абхазов»15.

Ближайшие преемники Баграта в исторических источниках (грузинских, византийских, армянских, арабских и др.) также упоминаются главным образом под именем абхазских царей. В их титулатуре, которая удлиняется и усложняется по мере расширения государства, составляющая «царь абхазов» стоит непременно на первом месте. Это не было простой данью традиции. В объединительных войнах конца Х-XI в. именно исконная территория Абхазского царства (Западная Грузия с Абхазией) являлась главной опорой царской власти, и именно она поставляла военные силы («Внутреннее войско»), составлявшие основу царского войска.

Собирание грузинских земель абхазскими царями из династии Багратионов, очевидно, воспринималось современниками как расширение Абхазского царства. Поэтому в XI-XIII вв. еще больше расширяется значение терминов «Абхазия» и «абхазы». В этот период они уже употреблялись в трех смыслах, которые обозначали: 1) собственно Абхазию и абхазскую народность16; 2) Западную Грузию и ее обитателей (включая этническую Абхазию); 3) всю Грузию и ее население в целом (в последнем смысле в Грузии обычно употреблялись термины Сакартвело и картвели17.) Распространение терминов «Абхазия» и «абхазы» на всю Грузию и ее население являлось, в конечном итоге, отражением той выдающейся роли, которую сыграло Абхазское царство в борьбе за объединение феодальной Грузии18.

* * *

Единое грузинское государство достигло апогея своего могущества во второй половине XII и первой четверти XIII в. Центр этой многонациональной державы с 1122 г. находился в Восточной Грузии (в Тбилиси), а территория охватывала почти все Закавказье, но память о том, что формирование государства начиналось с Абхазии, четко сохранялась. Грузинские цари, гордо именовавшие себя государями всего Запада и Востока и повелителями семи царств, считали, что исконный их удел — Абхазское царство. Например, в 20-х годах XIII в. анонимный царский летописец, описывая положение дел в государстве Багратионов, замечает: «Древнее царство их, Абхазия, пребывало в спокойствии»19. Тенденция к сохранению традиций, идущих от Абхазского царства, проявляется в придворной обрядности всегрузинских царей. Так, их пышный титул по-прежнему начинался словами «царь абхазов...», почивших государей хоронили в монастырях Западной Грузии, а торжественное венчание на царство нового монарха (возложение венца и опоясывание мечом) являлось опять-таки прерогативой духовных и светских феодалов Западной Грузии (Абхазии). При этом, следует отметить, что ведущую политическую роль в государстве они уже не играли.

Что касается собственно абхазов, в период расцвета грузинской феодальной монархии они играли существенную роль в этом многонациональном государстве. Ни одно важное государственное мероприятие не проводилось без участия представителей Абхазии. Так, абхазы активно участвовали во всех внешних войнах, которые вела в то время феодальная Грузия, присутствовали на придворных церемониях государственной важности. В источниках имеются об этом конкретные указания.

Одним из свидетельств заметной роли абхазов в Грузинском царстве и, возможно, отголоском родственной связи династии Багратионов с Абхазией (через Леонидов), является тот факт, что единственный сын и наследник знаменитой грузинской царицы Тамар, Георгий, был наречен при рождении вторым, абхазским именем – Лаша, которое, по словам летописца, переводится с языка апсаров как «светоч вселенной» (солнце)20. Под «языком апсаров» летописец имеет в виду абхазский язык (по-абхазски лаша означает «светлый», «светоч»). Георгий-Лаша царствовал в Грузии в 1213-1223 гг.

Собственно Абхазия в Грузинском царстве составляла две военно-административные единицы (эриставства). Эти округа пользовались высокой степенью внутренней самостоятельности, а феодальная верхушка общества была местного, абхазского происхождения. В эпоху единого царства, и позднее, абхазская знать, составляя в социально-политическом плане одно целое с грузинским феодальным классом, пользуясь грузинским языком в качестве языка письменности, государственного делопроизводства и церковного богослужения, в то же время сохраняла этнокультурные черты, связывающие ее с абхазским этносом. Это хорошо видно из материалов XVII-XIX вв., и нет оснований предполагать, что в средние века дело обстояло иначе. В частности, известные нам имена абхазских феодалов XIXVII вв. большей частью нехарактерны для грузин. Например: Отаго (Адиагу?), Дардын (Дадын?), Рабиа, Сетеман, Сустар, Сарек, Зегнак, Зупуар и др. Интересно также, что в тех редких сообщениях грузинских источников, где речь идет о конкретных представителях абхазской знати, действующих в неабхазской среде, кроме имени и фамилии встречается также определение – «абхаз», подчеркивающее этническую принадлежность данного лица. Например, полководец сельджукского султана Малой Азии — Дардын Шервашидзе-Абхаз (XIII в.) или приближенный восточногрузинского царя Ростома — Георгий Анчабадзе-Абхаз (XVII в.). Приходится писать об этом потому, что в некоторых публикациях с грузинской стороны настойчиво проводится мысль, будто господствующее сословие Абхазии было полностью грузинизированным или даже этнически грузинским, что не соответствует действительности21.

Другая крайность видна в абхазских публикациях последнего времени. Тут есть тенденция представить историю абхазо-грузинских отношений, как перманентное противостояние отчужденных сообществ. Например, М. Гунба считает, что в XI-XIII вв. Абхазия была полностью зависимой от Грузии страной и освободилась от нее в результате постоянной борьбы за свободу и этническую независимость22.

Однако весь массив исторических источников однозначно показывает, что ни в указанный период, ни позднее, вплоть до начала XX века, в грузино-абхазских взаимоотношениях не было моментов противостояния на этнической почве. В эпоху единого царства Абхазия была не зависимой от Грузии страной, а органической частью государства, одной из опор ее центральной власти. Образование Абхазского княжества (вначале вассального, а затем независимого) во главе с династией Шервашидзе (Чачба), произошло не в результате борьбы абхазского, или какого-либо другого народа, за этническое освобождение, а вследствие феодального распада единого грузинского государства (XV в.). При этом главную роль сыграл феодальный партикуляризм грузинских князей. Войны между Абхазским княжеством и западногрузинскими государствами (особенно Мегрельским княжеством и Имеретинским царством) в XV-XVIII вв. были вызваны не этнической рознью, а столкновениями феодальных интересов господствующих элит. Это видно уже из природы этих войн, носивших преимущественно коалиционный характер, причем Абхазия чаще выступала то в союзе с Мегрелией против Имеретии, то вместе с Имеретией против Мегрелии. Реже, но бывало и так, что Имеретия с Мегрелией объединялись против Абхазского княжества.

Грузинские и абхазские авторы, усматривающие этническое противоборство в этих столкновениях, механически переносят современную политическую атмосферу в средние века, хотя, как известно, национализм в сегодняшнем понимании относительно недавнее явление в истории человечества. Этим авторам представляется, что во времена единого грузинского царства, абхазы (как этническая единица) находились в зависимости от грузин (грузинского народа). Однако в многонациональном Грузинском царстве, являвшемся, разумеется, картвельским государством в культурнополитическом отношении, не было верховенства одного этноса над другим. Господствующий феодальный класс здесь по своей этнической принадлежности состоял из грузин, а также из социально интегрированной с грузинским дворянством знати абхазов, курдов, армян, албанцев (ранцев), кыпчаков и др. Податные, непривилегированные, слои населения составляли те же этнические грузины, абхазы, армяне, албанцы и т.д. В истории Грузинского царства нет фактов этнической дискриминации, что впрочем характерно для большинства феодальных государств. Только в начале XIII в. известны попытки обратить в православие армяно-григориан, но это было вызвано конфессиональным, а не этническим моментом.

Тем более не могло быть грузино-абхазской этнической розни в период единого царства, ибо абхазы, как видим, издавна сотрудничали с грузинами в государственном строительстве, пользовались полной автономией на своей исконной территории и достойным положением при царском дворе. Грузинское государство, как правопреемник Абхазского царства, должно было восприниматься ими (естественно, вместе с картвелами), как свое собственное государство. На это указывает ряд косвенных данных. Например, абхазы, как отмечалось, вместе с западнокартвельским населением составляли в период объединительных войн конца Х-XI в. главную опору династии Багратионов, в отличие от феодалов Восточной Грузии, не раз выступавших с оружием в руках против центральной власти (как до этого боролись они с гегемонией Леонидов), или таойских дворян, порой склонявшихся к Византийской империи.

В периоды сельджукских нашествий конца XI в. или монгольского завоевания в XIII в., когда единое Грузинское царство буквально находилось на краю гибели, абхазы, которым непосредственно не угрожали набеги кочевников, не только не делали попыток выйти из его состава, но и активно помогали грузинам в борьбе с внешними врагами. Например, летописец XIV в., описывая заговор грузинской знати с целью свержения власти монголов в 1247 г., в числе активных заговорщиков упоминает и «далеко живущих абхазов»23.

То, что единое государство XI-XIII вв. воспринималось абхазами как продолжение абхазского царства, можно заключить также из того, что в цикле сказаний об апсха прототипами некоторых «абхазских царей» выступают явно всегрузинские государи, в частности Давид Строитель («апсха Даут») и царица Тамар («Дадупал Тамар»)24. Как видно, правителей единого царства, которые по-грузински именовались «царями абхазов» (мепе абхазта), абхазы на своем языке продолжали называть апсха («владыка абхазов»), также как и их предшественников, царей из династии Леонидов.

* * *

Как видим, абхазы сыграли значительную роль в истории Грузии, строительстве ее феодальной государственности, расцвет которой принято называть «золотым веком» Грузии. Но целью настоящей статьи не является стремление доказать кому-нибудь, что грузино-абхазские взаимоотношения в перспективе обязательно должны строиться по апробированным в раннем или классическом средневековье схемам. Сегодня уже налицо другие факторы, способные внести серьезные коррективы в наши расклады.

Однако полагаю, что при проектировании будущих отношений, нужно помнить и об этой стороне исторических связей. Примечательно, что после начала открытого конфликта (конец 1980-х гг.), ученые, активно представляющие соперничающие лагери, как правило, обходят стороной вышеизложенные моменты грузино-абхазских взаимоотношений, хотя в информационной борьбе часто обращаются к периоду VIII-XIII веков – одному из важнейших периодов в истории обоих народов.

Примечания

1. Подробнее см.: Г. Анчабадзе. Преодолевая поствоенный синдром // АбхазияГрузия. Препятствия на пути к миру. Сухум, 2000. С.13-15.

2. К началу VIII в. н.э. племена картвельского корня еще не были консолидированы в одно этническое образование. Существовали две развитые для того времени народности, имевшие длительный опыт государственности; это – картлийская, или восточнокартвельская народность (собственно картвелы), и эгрисская, или западнокартвельская народность. Кроме того, преимущественно в горных областях проживали картвельские племенные группы (сваны, чаны и др.), находившиеся на стадии разложения родового строя и пока еще сравнительно мало вовлеченные в процессы этнической консолидации с другими родственными группами. Что же касается слияния отдельных групп эгров (эгрисцев) с собственно картвелами, то в некоторых областях современной Западной Грузии этот процесс протекал уже довольно интенсивно.

3. В научной литературе этот абхазский династический род иногда именуют также «Аносидами», по имени ее основателя, князя Аноса (VI в. ?).

4. Некоторые грузинские авторы в последнее время считают отсутствие у абхазов древней письменной традиции на родном языке достаточным основанием для отрицания исторического существования абхазской государственности. Однако можно привести немало примеров, когда возникновение государств у народов предшествовало созданию письменности. Так, письменность у грузин и армян, как известно, появилась в V в. н.э., тогда как грузинская государственность существует по крайней мере с IV в. до н.э., а армянские государства добились независимости в 189 г. до н.э. Тут нелишне напомнить, что известный грузинский историк акад. С.

Джанашиа относил появление первых государственных образований у предков современных абхазов к II в. н.э. [С.Н.Джанашиа. История Грузии с древнейших времен до XIII века (конспект) // Он же. Труды, II. Тбилиси, 1952. С.419. (На груз. яз.)].

5. См.: З.В. Анчабадзе. Из истории средневековой Абхазии (VI-XVII вв.). Сухуми, 1959. С.144-159.

6. Существует концепция, согласно которой процесс образования абхазской феодальной народности завершился в основном в VIII в. (З.В.Анчабадзе. Указ.соч. С.62-70). Абхазские ученые придерживаются этого мнения, но некоторые грузинские ученые во главе с акад. Н. Бердзенишвили его оспаривают. По мнению этого автора, в Закавказье сформировались только грузинская и армянская феодальные народности и даже такая относительно развитая этническая общность как эгрисская, не оказалась готовой к этому (Н.А.Бердзенишвили. Вопросы истории Грузии. Тбилиси, 1990. С.591). Однако, на наш взгляд, «неготовность» эгров недостаточный повод для отрицания абхазской феодальной народности, находившейся на подъеме в VIII в., когда со страниц письменных источников исчезают названия мелких этнополитических единиц – Апсилии, Мисиминии, Санигии, и вся их территория, вместе с землей абазгов, или абхазов, — ведущей политической силы в регионе, — получает название «Абхазии», а ее население –«абхазов». После этого, вплоть до второй половины XIX в., на территории известной в исторических источниках как «Абхазия» (а в научной литературе по периоду VIII-XIII вв. как «собственно Абхазия») основную часть населения составляли абхазы, делившиеся на ряд субэтнических групп.

7. Георгий Мерчуле. Житие Григола Ханцтели // Грузинская классическая литература, т.I. Тбилиси, 1987. С.591. (На груз. яз.)

8. Багратионы – древний грузинский княжеский род, принявший царский титул ок. 888 г. Владения Багратионов в IX-сер.X в. охватывали в основном историческую Южную Грузию и ряд соседних земель.

9. С.Н. Джанашиа. О времени и условиях возникновения Абхазского царства // Он же. Труды, II. С. 325.

10. Э. Такайшвили. Так называемая История Абхазии царя Баграта // Древняя Грузия, т. II, раздел 3. Тифлис, 1913. С.46-47. (На груз. яз.)

11. В «промежуточний» период от 978 г. до начала XII в., пока столица царства находилась в Кутаиси, и не был завершен процесс политического объединения Грузии, государство Багратионов можно условно называть по титулатуре монархов – царством абхазов и картвелов.

12. Матиане Картлиса (Перевод, введение и примечания М.Д. Лордкипанидзе). Тбилиси, 1976. С. 39.

13. Г.А. Меликишвили. Политическое объединение феодальной Грузии и некоторые вопросы развития феодальных отношений в Грузии. Тбилиси, 1973. С. 135.

14. В данном случае термины «абхазы» и «картвелы» носят политическую, а не этническую окраску, подразумевая соответственно жителей Абхазского царства и владений «царей картвелов».

15. Е.А. Пахомов. Монеты Грузии. Тбилиси, 1970. С.56.

16. Только в одном случае, видимо, с целью особо подчеркнуть, что речь идет о собственно абхазах, их языке, абхазы названы в грузинской летописи «апсарами» (от апсуа – самоназвания абхазов).

17. В указанный период термин картвели также имел три значения: 1) картлиец; 2) «карт», или представитель одной из территориально-племенных групп, говорящих на грузинском языке (картлийцы, кахи, месхи, аргветцы и др.); 3) «картвели» в конфессионально-политическом смысле, или житель Грузинского царства, последователь грузинского православия (в эту группу входила вся паства грузинской церкви, включая, западнокартвельские племена – эгров и сванов, а также абхазов, осетин, двалов, православных армян, албанцев, вайнахов, леков и др.). Есть основание полагать, что в XI-XIII вв. вышеперечисленные народности воспринимались в этническом плане равноудаленными от «картов» [См.: К.Кекелидзе. Классификация народов и вопросы географического порядка в древнегрузинской литературе // Труды Тбилисского гос. Университета, VII. 1938. С.4,12 (На груз.яз.)].

18. З.В. Анчабадзе. Указ.соч. С. 177.

19. Картлис Цховреба, т. I. Издание С. Каухчишвили. Тбилиси, 1955. С.369. (На груз.яз.)

20. Картлис Цховреба, т. II. Издание С. Каухчишвили. Тбилиси, 1959. С. 58. (На груз.яз.)

21. См., например: Т. Мибчуани. Цари и князья Абхазии. Тбилиси, 1997. С. 6, 32 и др. (На груз. яз.)

22. М.М. Гунба. Абхазия во II тысячелетии нашей эры ( XI-XIII вв.). Сухум. С. 5, 6.

2.3 Картлис Цховреба, т.II. С.215.

24. Ш.Д.Инал-Ипа. Страницы исторической этнографии абхазов. Сухуми, 1971. С. 238-240. «Дадупал» – от груз. дедопали (царица).
 

Kryvonis

Цензор
Р. М. Барцыц
Абхазский религиозный синкретизм в культовых комплексах и современной обрядовой практике
http://www.apsnyteka.org/b/abhazskii_relig...tike/index.html
Аркадий Иванович Джопуа
Центральная Абхазия в I тысячелетии до н. э. по археологическим памятникам села Эшера (Абхазия)
http://www.apsnyteka.org/d/tsentralnaya_ab...ziya/index.html
Шалва Денисович Инал-Ипа
Вопросы этно-культурной истории абхазов
http://www.apsnyteka.org/i/voprosi_etno-ku...azov/index.html
Ш. Д. Инал-ипа
Что рассказывают абхазы о древнейшем населении Абхазии и своем происхождении
http://www.apsnyteka.org/i/chto_rasskaziva...yami/index.html
 

Kryvonis

Цензор
О. В. Маан
Миграционные процессы в средневековье из Юго-Восточной Абхазии
http://www.apsnyteka.org/m/migratsionnie_p...azii/index.html
По территории Юго-Восточной Абхазии (совр. Галский и Очамчырский районы — исторические области Самурзакан и Абжуа) в течение многих веков пролегал путь различных народов и культур, двигавшихся преимущественно, как об этом свидетельствует древняя и средневековая история Западного Кавказа, с юга-востока на северо-запад. Данная территория, исходя из своего приграничного положения с Западной Грузией, с давних времен являлась зоной экономических и политических контактов, родственных взаимоотношений мегрелов и абхазов, ярче всего проявляющихся во взаимных браках.
Взаимная инфильтрация населения в ту и другую сторону, как и переселение малых и более значительных групп людей в обе стороны Кавказского хребта, происходила постоянно, причем иногда она носила интенсивный характер.
Исследователи отмечают, что этнографическая группа абхазов–абазин в период зрелого Средневековья переселилась на северную сторону Кавказского хребта главным образом из северозападных частей исторической Абхазии. Данное обстоятельство находит свое отражение как в языке, так и в преданиях самих абазин [1, с. 23].
Имеющиеся материалы свидетельствуют, однако, и о том, что часть нынешних абазин некогда проживала в Юго-Восточной Абхазии и оттуда мигрировала на Северный Кавказ.
В связи с перемещением части абхазоязычного населения из Юго-Восточной Абхазии на север, бесспорно, большой научный интерес представляют самурзаканские и абжуйские фамилии у абазин. К таковым относятся: Абыджба-Биджев, Ахсалба-Ксалов, Абсава-Апсов, Багба-Багов, Бжаниа-Бежанов, Гергия-Гергев, Дзигуа-Дзугов, Кецба-Капов, Кикория-Киков, Когониа-Кагов, К уарчиа-Курачинов, Тхаицук-Тхайцухов, Туква-Тугов (Туков), Хубуа-Хубиев, Чкотуа-Чкатуев (Чикатуев), Шоуа-Шаов и др. Анализ имеющегося материала показывает, что ряд фамилий, которые здесь встречаются, имеются у абазин, но не бытуют в настоящее время среди юго-восточных абхазов. К ним относятся Кешелава (Кешев, Кешаев), Кикава (Киков), Кулава (Кулов), Маткава (Матков), Цеквава (Цеков) и т.д. Ученые указывают также на названия двух сел в Галском районе — Гагида и Сида [2, с. 149].
В первом случае корень «гаги» соответствует абазинской фамилии Гагиев (Гаги). Название Сид (Сида) по своей форме идентично абазинской фамилии Сид (Сид-Ипа) (в русской транскрипции Сидов, кабардино-черкесской — Сидаков). По данным Л. И. Лаврова, Сидовы (по абхазо-абазински — Сидаа) причисляли себя к роду абхазских князей Маршан [3, с. 172–173].
В топонимике Юго-Восточной Абхазии присутствуют десятки других абхазо-абазинских антропонимов. Так, абазинская фамилия Тамби и Там (Тамбиев, Тамов) находит свою параллель в названии села в Абжуа — Тамшь (т.е. община рода Там). Село Мыку (Моква) увязывается с фамилиями Мукба и Мыкба (Муков) [4, с. 149]; в верховьях р. Кодор-гора Гуагуа идентично фамилии Гогуа (абх.) и Гвагва (Гогов, абаз.) [2, с. 149; 3, с. 353]. Название области Дал (расположенной на пути к Клухорскому перевалу, через который абазины постепенно переселялись на Северный Кавказ еще с эпохи бронзы) соответствует абазино-кабардинской фамилии Далов; топоним Лата увязывается с абазинским антропонимом Латов (у адыгов — Лотоко) [5, с. 175] и др.
В целом, от Галского района Абхазии до Северного приюта зафиксировано свыше 40 топонимов, большая часть которых интерпретируется на абхазо-абазинских языках [2, с. 150]. Упомянем и известное в Юго-Восточной Абхазии святилище Кьачныха, т.е. святилище фамилии Кьач, аналогичное абазинской фамилии Кячев [1, с. 93; 6, с. 152].
Не исключено, что среди представителей абхазской этнической общности, мигрировавших на Северный Кавказ, могла быть и некоторая часть собственно мегрелов, особенно тех, кто находился с самурзаканцами и абжуйцами в родственных или брачных отношениях. На это могут указывать, например, такие антропонимы, представленные у абазин, как Кулава, Кикория, Маткава, Цеквава, Хубутия и др. Хотя количество мегрелов, переселившихся вместе с абазинами-тапанта из Юго-Восточной Абхазии, должно было быть незначительным, так как в период примерно до XIV в. прямые абхазо-картвельские (мегрельские) контакты были довольно слабыми, что, по мнению специалистов, прослеживается на примере небольшого объема картвельской лексики в общеабхазском языке [7, с. 66–67].
Дополнительным аргументом, говорящим в пользу миграции предков абазин из Юго-Восточной Абхазии, является то, что ряд заимствований в мегрельском языке, как считают специалисты, больше напоминает северные, т.е. абазинские, нежели южноабхазские формы. Ср. мегрельское Кєауа ‘маленький топорик’, которое, как указывает В. А. Чирикба, формально ближе к тапантскому Коауа ‘то же’, чем к абжуйскому аjкоауа, бзыпскому Аjк’оау.
Ср. с этой точки зрения также мегрельское расха ‘плетеная хижина’ с ащх., тапантским bасg’’а ‘плетенка’, bzi в мегрельском ckеbzi ‘ритуальный сыр’ с тапантским bzi vs абхазским bzijа ‘хороший’.
Эти и некоторые другие факты, по мнению В. А. Чирикба, могут указывать на то, что вопреки общепринятому (в основном, в исторической литературе) мнению, согласно которому предки абазин-тапанта мигрировали на Северный Кавказ с территории Западной Абхазии (где исторически зафиксирован исконный для этого региона садзский диалект абхазского, напрямую не связанный с тапантским), представляется более вероятным, что «они проживали прежде именно в юго-восточной части Абхазии на территории либо древней Миссиминии (ущелье реки Кодор), либо Апсилии» (охватывавшей совр. Очамчырский и Галский районы Абхазии), т.е. в любом случае в непосредственном соприкосновении с мегрелоязычным ареалом [7, с. 78]. Можно предположить, что именно оттуда, из Юго-Восточной Абхазии, предки тапантовцев перешли приблизительно в XIII–XIV вв. через Клухорский перевал. Интересно в связи с этим отметить, что тапантский диалект имеет такие мегрельские заимствования, которые отсутствуют как в бзыпском (т.е. центральном), так и в садзском (западном) диалектах абхазского языка, ср. тапантское Ка ‘да’, абжуйское Ко< мегр. Ко ‘да’ [Там же].
Если в основе миграции абхазов на север видеть недостаток земельных угодий, то таким периодом в местной истории действительно были XIV–XV вв., когда Абхазия, особенно ее юговосточной часть, в том числе горных долин р. Кодор, переживала экономический расцвет и резкий демографический подъем, когда под сельское хозяйство использовались все удобные для этого земли и в некоторых местах начались эрозийные процессы [8, с. 120].
Свою негативную роль в переселенческом движении, надо полагать, сыграли и военно-политические события: нашествие на Абхазию в 1440 г. турок-османов, которое сопровождалось истреблением или порабощением местного населения. С этого времени, по мнению Ш. Д. Инал-Ипа, и начинается переселение значительных групп абхазоязычного населения на Северный Кавказ [1, с. 144].
Таким образом, все известные историко-этнографические и языковые данные служат подтверждением миграции абазин-тапанта на Северный Кавказ из Юго-Восточной Абхазии, пик которой пришелся на XIV–XV вв. Решающее значение для переселения абазин из Юго-Восточной Абхазии, как свидетельствуют материалы, имели причины экономического и отчасти политического характера.


Библиография

1. Инал-Ипа Ш. Д. Ступени к исторической действительности. Сухум, 1992.
2. Тхайцухов М. С. Очерки истории абазин конца XVIII–XIX вв. Сухум, 1992.
3. Лавров Л. И. Классовое расслоение и племенное деление абазин в XVIII–XIX вв. // Советская этнография. 1948. № 4.
4. Лавров Л. И. Абазины // Народы Кавказа. М., 1960. Т. 1.
5. Коков Дж. Из адыгской (черкесской) ономастики. Нальчик, 1983.
6. Инал-Ипа Ш. Д. Антропоним абхазов. Майкоп. 2002.
7. Чирикба В. А. Абхазские заимствования в мегрельском языке // Абхазоведение. Сухум, 2009. № 3.
8. История Абхазии. Сухум, 1991.
9. Кварчия В. Е. Топонимика Абхазии (на абх. яз.). Сухум, 2002. (нет в тексте).

(Опубликовано: Лавровский сборник. Материалы XXXIV и XXXV среднеазиатско-кавказских чтений 2010–2011 гг. Этнология, история, археология, культурология. СПб.: МАЭ РАН, 2011. С. 18-22.)
 

Kryvonis

Цензор
История царства Грузинского / Вахушти Багратиони; Пер., снабдил предисл., словарями и указат. Н. Е. Накашидзе. — Тб.: Мецниереба, 1985
http://www.nplg.gov.ge/dlibrary/coll/0001/000029/
История и повествование о Багратионах / Сумбат Давитис-дзе; Пер., введ. и примеч. М. Д. Лордкипанидзе; [Ред. кол. З. Н. Алексидзе, В. Н. Габашвили, Н. С. Джанашиа и др.]; АН ГССР, Комис. по источникам истории Грузии. — Тб.: Мецниереба, 1979
http://www.nplg.gov.ge/dlibrary/coll/0001/000031/
Жизнь Вахтанга Горгасала / Джуаншер Джуаншериани ; Пер. Г. Цулая; [Ред. кол.: Ш. Дзидзигури, М. Абашидзе, З Алексидзе и др.]; АН СССР, Ин-т этнографии, АН ГССР, Комис. по источн. истории Грузии. — Тб. : Мецниереба, 1986
http://www.nplg.gov.ge/dlibrary/coll/0001/000036/
 

Kryvonis

Цензор
Папаскир A.Л. Обезы и их грузинские истолкователи. — Сухум: Издательство АГУ, 2002. — 126 с.
http://apsnyteka.narod2.ru/p/obezi_i_ih_gr...teli/index.html
Георгий Анчабадзе О чем повествует летопись
http://www.apsnyteka.org/a/o_chem_povestvu...opis/index.html
Зураб Вианорович Анчабадзе История и культура древней Абхазии
http://www.apsnyteka.org/a/istoriya_i_kult...azii/index.html
Димитрий Дбар (Иеромонах Дорофей) Краткий очерк истории Абхазской Православной Церкви
http://www.apsnyteka.org/d/kratkii_ocherk_...rkvi/index.html
Л. И. Лавров - «Обезы» русских летописей
http://www.apsnyteka.org/l/obezi_russkih_l...isei/index.html
Г.В. Цулая (Москва). Обезы по русским источникам (с.99-105)
http://journal.iea.ras.ru/archive/1970s/1975/2.htm
Образ обежанина в "Повести о Вавилонском царстве
http://abkhazeti.info/history/20050614425743094919.php
Житие и деяния Илариона Грузина - Перевод с древнегрузинского, введение, примечания Г.В. ЦУЛАЯ
http://krotov.info/acts/09/dam/ilari_1.html
 

Kryvonis

Цензор
Памятник эриставов / Пер., исслед. и примеч. С. С. Какабадзе; [Ред. кол. З. Н. Алексидзе, В. Н. Габашвили, Н. С. Джанашиа и др.]; АН ГССР, Комис. по источникам истории Грузии. — Тб.: Мецниереба, 1979
http://www.nplg.gov.ge/dlibrary/coll/0001/000033/
ГРУЗИНСКИЕ ДОКУМЕНТЫ IX-XV ВВ.
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Ka..._9_15/index.htm
(1057) Сигель Баграта IV
Сигель грузинского царя Баграта IV (1027-1072).

 

Kryvonis

Цензор
Распорядок царского двора
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/kavkaz.html
ЖИЗНЬ ЦАРЯ ЦАРЕЙ ДАВИДА
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Ka.../frametext1.htm
Столпописание святого и богособранного собора, который собрался по велению благочестивого и богохранимого царя нашего Давида, абхазов и грузин, ранов и кахов царя, ради причин, что упомянуты ниже
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Ka.../frametext2.htm
Завещание святого царя Давида Строителя
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Ka.../frametext3.htm
 
Верх