Это так называемое Пересопницкое Евангелие....Объёмный манускрипт на старославянском .Ему там целую библиотеку подсунули под рукав, похоже(или как минимум две книжки очень объемные)
Вы серьёзно думаете, что он когда крестился уже думал о булаве?Почему план? Это уже реальность!
Кажется я уже спрашивал у Вас? А Вы так и не пояснили...Надо же - еврей не может быть христианином?
А я думал, что христианство и есть изначально еврейская секта.
Ну, как минимум, Израиль для себя в дальнейшем исключил. Америку, пожалуй - тоже. Стало быть, остаётся Украина да Россия. Причем до 2014 года последняя, пожалуй, могла рассматриваться как предпочтительная страна для карьеры.Вы серьёзно думаете, что он когда крестился уже думал о булаве?![]()
на западнорусском (или староукраїнська мова или старабеларуская мова)Это так называемое Пересопницкое Евангелие....Объёмный манускрипт на старославянском .
Всё же не на старославянском, а на западнорусском (= древнеукраинском).Это так называемое Пересопницкое Евангелие....Объёмный манускрипт на старославянском .
Так, потому и не может, западло же в собственную секту вступать, пусть лучше другие отдуваются.Надо же - еврей не может быть христианином?
А я думал, что христианство и есть изначально еврейская секта.
Да ведь это же значит, что Украина (которой ещё не было) обогнала в этом отношении Россию! В России первые переводы Библии на разговорном языке появились только в 19-м веке.на западнорусском (или староукраїнська мова или старабеларуская мова)
Чем оно знаменито?Это так называемое Пересопницкое Евангелие....Объёмный манускрипт на старославянском .
Ага, только Język ruski это не разговорный языкТак, потому и не может, западло же в собственную секту вступать, пусть лучше другие отдуваются.
Да ведь это же значит, что Украина (которой ещё не было) обогнала в этом отношении Россию! В России первые переводы Библии на разговорном языке появились только в 19-м веке.
Ничем, собственно... Может тем, что он было в интенсивном использовании очень длительное время. Не исчезало из оборота.Чем оно знаменито?
Я не настаиваю , но мне представляется что данные конструкты искусственны.Всё же не на старославянском, а на западнорусском (= древнеукраинском).
Простите...Не понял. Исключил Израиль : как страну для иммиграции ? Тогда отчего исключил Америку? Каким образом крещение влияет на карьеру, в современном, демонстративном секулярном мире?Ну, как минимум, Израиль для себя в дальнейшем исключил. Америку, пожалуй - тоже. Стало быть, остаётся Украина да Россия. Причем до 2014 года последняя, пожалуй, могла рассматриваться как предпочтительная страна для карьеры.
Вообще правильнее присягать на артефакте трипольской культурыЯ не настаиваю , но мне представляется что данные конструкты искусственны.
Буквально "на" ? В смысле сидя на горшке?Вообще правильнее присягать на артефакте трипольской культуры![]()
Почему же искусственны? Уже древнерусский (как язык восточно-славянский) явственно отличен от старославянского (южно-славянского), тем более произошедший от древнерусского староукраинский.Я не настаиваю , но мне представляется что данные конструкты искусственны.
Опять же, не погружаясь в тему (поскольку не разбираюсь)…. Для меня терминологическая размытость в том, что сам термин «славяне» понимаетсят в двух различных ипостасях, в этноисторической и в культурно-языковой. И тут видимо нужно разграничивать понятия «славяне» и «русские». Помнится немец Рагевин , в 12 веке писал, что в Польше живут славяне , а восточнее их живут уже рассины и скифы, то есть не славяне. Если считаем, что древнерусский это собственно «русский», то неясно, почему его надо относить к языкам восточно-славянским? А если церковнославянский язык – это уже чисто литературный(книжный) язык, исходящий конями из древнеславянского(старославянского), который искусственно создали Кирилл с Мефодием, то он никогда не использовался в качестве средства живого, разговорного общения. Поэтому лингвистические термины , как по мне , далеки от конкретики …может быть это мне кажется, в силу моей не компетентности…Почему же искусственны? Уже древнерусский (как язык восточно-славянский) явственно отличен от старославянского (южно-славянского), тем более произошедший от древнерусского староукраинский.
Это примерно как классическая латынь отличается от т.н. вульгарной и тем более от романских языков.
Норманизм злокозненный чую я!Опять же, не погружаясь в тему (поскольку не разбираюсь)…. Для меня терминологическая размытость в том, что сам термин «славяне» понимаетсят в двух различных ипостасях, в этноисторической и в культурно-языковой. И тут видимо нужно разграничивать понятия «славяне» и «русские». Помнится немец Рагевин , в 12 веке писал, что в Польше живут славяне , а восточнее их живут уже рассины и скифы, то есть не славяне. Если считаем, что древнерусский это собственно «русский», то неясно, почему его надо относить к языкам восточно-славянским? А если церковнославянский язык – это уже чисто литературный(книжный) язык, исходящий конями из древнеславянского(старославянского), который искусственно создали Кирилл с Мефодием, то он никогда не использовался в качестве средства живого, разговорного общения. Поэтому лингвистические термины , как по мне , далеки от конкретики …может быть это мне кажется, в силу моей не компетентности…
Старославянский -- это солунский диалект македонской ветви древнеболгарского языка, на нём говорили славяне, обитавшие окрест Солуни, где жили Константин и Мефодий, и именно этим славянским языком они владели; естественно поэтому, что именно этот язык они и использовали для перевода Св. Писания и богослужебной литературы. Это - язык древних южных славян. А у древних восточных славян язык и тогда уже слегка отличался от южных, а со временем -- всё более и более. На Руси старославянский был языком богослужебным, а древнерусский -- разговорным. Уже древнейший сохранившийся письменный памятник Руси -- Остромирово евангелие XI века -- хотя писан на старославянском, временами сбивается на древнерусский. Деловая переписка была на древнерусском -- те же новгородские берестяные грамоты. Но тут надо учитывать, что древнерусский испытывал сильное влияние старославянского и многие слова, которые кажутся исконно русскими - всамделишно славянизмы, т.е. заимствованы из старославянского. Скажем, древнерусскому было свойственно полногласие, поэтому, например, слова "глава", "брег", "млеко", "плен", "глас" и т.п. - старославянского происхождения, а "голова", "берег", "молоко", "полон", "голос" и т.п. - древнерусского; есть и просто лексические заимствования, например, "пёс" - старославянского, а "собака" - древнерусского, "здание" - старославянского, а "строение" - древнерусского происхождения и т.д.Опять же, не погружаясь в тему (поскольку не разбираюсь)…. Для меня терминологическая размытость в том, что сам термин «славяне» понимаетсят в двух различных ипостасях, в этноисторической и в культурно-языковой. И тут видимо нужно разграничивать понятия «славяне» и «русские». Помнится немец Рагевин , в 12 веке писал, что в Польше живут славяне , а восточнее их живут уже рассины и скифы, то есть не славяне. Если считаем, что древнерусский это собственно «русский», то неясно, почему его надо относить к языкам восточно-славянским? А если церковнославянский язык – это уже чисто литературный(книжный) язык, исходящий конями из древнеславянского(старославянского), который искусственно создали Кирилл с Мефодием, то он никогда не использовался в качестве средства живого, разговорного общения. Поэтому лингвистические термины , как по мне , далеки от конкретики …может быть это мне кажется, в силу моей не компетентности…