Lucius Gellius
Проконсул
В оригинале там вообще L. Porcius Nasica. Место считается испорченным. И Мюнцер, и Шеклтон Бэйли считают, что это лицо едва ли является членом рода Сципионов.Я просто ошиблась с преноменом (раз Назика значит автоматически Публий). Всерьёз над этим не задумывалась. Так навскидку должен быть неизвестный иначе младший брат консула 162 г. Хотя может быть и вообще не Сципион. Вы не могли бы рассказать, что там за проблемы?
Шеклтон Бэйли (Onomasticon to Cicero's Treatises, pp. 51-52):
Porcius Nasica, L. Cf. RE Cornelius 350, Nasica 1. De orat II.260 Ridicule etiam illud L. Porcius Nasica censori Catoni. Porcius is generally excluded as an intrusion due to Catoni. But if this Nasica, a married man in 184, was a Scipio, his father must have been the first P. Scipio Nasica, consul 191, whose homonymous son, cos. 162, will have been born no later than 203. Thus this Lucius would be the latter's elder brother, implying by his praenomen an earlier brother Publius lost in childhood. Münzer rightly judged that Lucius can hardly have belonged to the Scipio family, but none the less considered the transmitted name 'unhaltbar.' However, as Münzer himself observed, the cognomen Nasica is found in Hor. Sat. II.5.57 and 65, where its bearer in obviously no Scipio. A Porcius Nasica is not beyond possibility
Мюнцер, RE Cornelius 350:
Der Beiname Nasica bedeutet nach Arnob. VI 10 das Gegenteil von displosae nares, vielleicht Spitznase, und ist in dem Zweige der Scipionen, die von diesem ersten P. Nasica abstammen, erblich geworden. Ein mit ihm gleichzeitiger L. Nasica (erwähnt von Cic. de or. II 260; vgl. Gell. IV 20, 3–6) gehört schwerlich derselben Familie an; ebenso ist es nicht wahrscheinlich, dass der von Hor. sat. II 5, 57ff. erwähnte Nasica, ein heruntergekommenes Glied des edlen Geschlechtes‘ gewesen sei, wie u. a. Kiessling z. d. St. meint.