Цицерон - 2

Rufina

Претор
Rufina
Я с большим сомнением отношусь к мотивам, которые появляются на свет только в случае обострения отношений. Ведь до Филиппик у Антония с Цицероном были довольно-таки ровные отношения, без ненависти и вендетты.
Этот момент только дополняет основной мотив. Ну, то есть, можно было его припомнить, а можно было и не припомнить до кучи. :)
Допустим, что казнь отчима произвела на Антония огромное впечатление. Что он должен был сделать? Самый привычный для римлян способ мести - привлечь Цицерона к суду. А за что? Поводов, вроде, он никаких не давал. А основное - собственно, казнь катилинариев, Антонию точно было не по зубам. Да и как бы выглядел молодой человек в глазах сограждан, привлекающий к суду общепризнаного спасителя государства? И можно себе представить, каков был бы ответ Цицерона, Антоний потом за всю жизнь бы не отмылся.
А ровные отношения - если почитать письма Цицерона, как он жалуется на тех, кто не помог ему, не подддержал, не спас, (и совершенно обоснованно) и какие отношения он поддерживал с ними в дальнейшем, то в принципе, таких же внешне ровных отношений можно ожидать и от других. Вендетта вообще не особо была принята в Риме.
 

Pulcher

Претор
Допустим, что казнь отчима произвела на Антония огромное впечатление. Что он должен был сделать? Самый привычный для римлян способ мести - привлечь Цицерона к суду. А за что? Поводов, вроде, он никаких не давал. А основное - собственно, казнь катилинариев, Антонию точно было не по зубам. Да и как бы выглядел молодой человек в глазах сограждан, привлекающий к суду общепризнаного спасителя государства? И можно себе представить, каков был бы ответ Цицерона, Антоний потом за всю жизнь бы не отмылся.

Судя по тому, что дом Автрониев продали с торгов в 62, я предполагал, что Цицеронова проскрипция 63 включала и конфискацию имущества казнённых. Если это так, Цицерон семью Антония ещё и разорил.
 

Aelia

Virgo Maxima
Нет, похоже, что имущество не конфисковали.
Plut. Caes. 21
Итак, когда очередь дошла до Цезаря, он поднялся и заявил, что задержанных, как ему кажется, следует не казнить, но развезти по городам Италии, какие выберет Цицерон, и там держать в строгом заключении до тех пор, пока не будет разгромлен Катилина, имущество же их передать в казну. (...) Первым возражал ему Катул Лутаций, а затем слово взял Катон и, со страстью перечислив падавшие на Цезаря подозрения, наполнил души сенаторов таким гневом и такою непреклонностью, что Лентул с товарищами был осужден на смерть. Что касается передачи имущества в казну, то теперь против этой меры выступил сам Цезарь, считая, как он объявил, несправедливым, чтобы сенат воспользовался лишь самой суровою частью его предложения, отвергнув в нем все милосердное. Многие, тем не менее, продолжали настаивать на конфискации, и Цезарь обратился за содействием к народным трибунам. Те, однако, не пожелали прийти ему на помощь, но Цицерон уступил сам, прекратив разногласия по этому вопросу.
 

Rufina

Претор
Судя по тому, что дом Автрониев продали с торгов в 62, я предполагал, что Цицеронова проскрипция 63 включала и конфискацию имущества казнённых. Если это так, Цицерон семью Антония ещё и разорил.
Автроний был осужден в судебном порядке в 62г.
 

Pulcher

Претор
Да, признаю, это я мимо предположил. (А был ли Сура в долгах (ну в том смысле, что вокруг Катилины собрались должники)? Вроде бы во всяком случае от кредиторов не бегал, как сам Катилина?)
 

Pulcher

Претор
Плутарх, "Попликола", самые интересные места я выделил.

4. Когда молодые люди дали свое согласие и вступили в сговор с Аквилиями, было решено всем принести великую и страшную клятву, совершив возлияние человеческой кровью и коснувшись внутренностей убитого. Для этого заговорщики собрались в доме Аквилиев. Дом, где они вознамерились исполнить такой чудовищный обряд, был, как и следовало ожидать, темен и почти пуст, и потому никто не заметил спрятавшегося там раба по имени Виндиций. Не то чтобы он спрятался по злому умыслу или по какому-то предчувствию, но, случайно оказавшись внутри и увидев быстро приближающихся людей, побоялся попасться им на глаза и укрылся за пустым ящиком, так что стал свидетелем всего происходившего и подслушал все разговоры. Собравшиеся положили убить консулов и, написав об этом намерении Тарквинию, отдали письмо (! - Pulcher) послам (!! - Pulcher), которые, пользуясь гостеприимством Аквилиев, жили там же и присутствовали при клятве. Когда заговорщики удалились, Виндиций потихоньку выскользнул из своего укрытия; он не хотел держать в тайне то, что ему довелось узнать, но колебался, совершенно основательно считая далеко небезопасным обвинить в тяжелейшем преступлении сыновей Брута перед их отцом или племянников Коллатина перед родным дядей, а среди частных лиц не находя в Риме никого, кому бы он мог доверить сведения такой важности. Но всего менее мог он молчать, совесть не давала ему покоя, и он отправился к Валерию, привлекаемый в первую очередь обходительностью и милосердием этого мужа, который был доступен всем нуждающимся в его помощи, постоянно держал двери дома открытыми и никогда не презирал речей и нужд человека низкого звания.

5. Когда Виндиций явился к нему и обо всем рассказал в присутствии лишь жены Валерия и его брата Марка, Валерий, потрясенный и испуганный, не отпустил раба, но запер его в какую-то комнату, приставив к дверям жену, а брату велел окружить царский двор, разыскать, если удастся, письма и взять под стражу рабов, сам же с клиентами и друзьями, которых вокруг него всегда было немало, и многочисленной прислугой направился к дому Аквилиев. Хозяев Валерий не застал; так как, по-видимому, никто не ожидал его прихода, он проник внутрь и в помещении, где остановились послы, нашел письма. В это время бегом подоспели Аквилии и, столкнувшись с Валерием в дверях, пытались вырвать у него его находку. Спутники Валерия стали защищаться и, накинув противникам на шею тоги, с огромным трудом, осыпаемые ударами и сами щедро их раздавая, узкими переулками вырвались наконец на форум. Одновременно то же случилось и на царском дворе: Марк наложил руку на другие письма, спрятанные среди уложенных и готовых к отправке вещей, и поволок на форум царских приближенных, сколько смог захватить.

6. Когда консулы положили конец беспорядку, Валерий велел привести Виндиция, и обвинение было предъявлено, а затем были прочтены письма. Уличенные не дерзнули сказать ни слова в свою защиту, смущенно и уныло молчали и все прочие, лишь немногие, желая угодить Бруту, упомянули об изгнании. Какой-то проблеск надежды усматривали также в слезах Коллатина и в безмолвии Валерия. Но Брут, окликая каждого из сыновей в отдельности, сказал: «Ну, Тит, ну, Тиберий, что же вы не отвечаете на обвинение?» И когда, несмотря на троекратно повторенный вопрос, ни тот, ни другой не проронили ни звука, отец, обернувшись к ликторам, промолвил: «Дело теперь за вами». Те немедленно схватили молодых людей, сорвали с них одежду, завели за спину руки и принялись сечь прутьями, и меж тем как остальные не в силах были на это смотреть, сам консул, говорят, не отвел взора в сторону, сострадание нимало не смягчило гневного и сурового выражения его лица — тяжелым взглядом следил он за тем, как наказывают его детей, до тех пор пока ликторы, распластав их на земле, не отрубили им топорами головы. Передав остальных заговорщиков на суд своего товарища по должности, Брут поднялся и ушел. Его поступок, при всем желании, невозможно ни восхвалять, ни осуждать. Либо высокая доблесть сделала его душу совершенно бесстрастной, либо, напротив, великое страдание довело ее до полной бесчувственности. И то и другое — дело нешуточное, и то и другое выступает за грани человеческой природы, но первое свойственно божеству, второе — дикому зверю. Справедливее, однако, чтобы суждение об этом муже шло по стопам его славы, и наше собственное слабоволие не должно быть причиною недоверия к его доблести. Во всяком случае, римляне считают, что не стольких трудов стоило Ромулу основать город, скольких Бруту — учредить и упрочить демократический образ правления.

7. Итак, когда Брут ушел с форума, долгое время все молчали — никто не мог опомниться от изумления и ужаса перед тем, что произошло у них на глазах. Но зная мягкость нрава Коллатина и видя его нерешительность, Аквилии снова несколько приободрились и попросили отсрочки для подготовки оправдательной речи, а также выдачи Виндиция, который был их рабом, и потому не следовало-де ему оставаться в руках обвинителей. Консул хотел удовлетворить их просьбу и с тем уже было распустил Собрание, но Валерий, приверженцы которого тесно обступили раба, не соглашался его выдать и не позволял народу разойтись, освободив заговорщиков. В конце концов, он силою задержал обвиняемых и принялся звать Брута, крича, что Коллатин поступает чудовищно, коль скоро, принудив товарища по должности стать убийцею собственных детей, сам теперь счел возможным в угоду женщинам подарить жизнь изменникам и врагам отечества. Консул был возмущен и приказал увести Виндиция, ликторы, раздвинув толпу, схватили раба и принялись бить тех, кто пытался его отнять, друзья Валерия вступились, народ же громко кричал, призывая Брута. Вернулся Брут, и, когда, приготовившись слушать его, все умолкли, он сказал, что над своими сыновьями сам был достаточно правомочным судьей, участь же остальных предоставляет решить свободным гражданам: пусть каждый, кто хочет, говорит и внушает народу свое мнение. Но никакие речи уже не понадобились: сразу же состоялось голосование, обвиняемые подверглись единодушному осуждению и были обезглавлены.

 

Pulcher

Претор
Я это не к тому, что думаю, что Фоменко прав :D - я так не думаю (хотя и считаю, что история Рима до 390 года - чистая фэнтези, после 390 года - "научная" фантастика (потому что сочинена всё-таки на основе фаст и жреческих записей). Ну это так, к слову.

Здесь я вот что хотел сказать: вот эта конкретная Плутархова версия событий 509 года выглядит так, как будто или она создавалась после раскрытия заговора Катилины, или наоборот, как будто Цицерон и/или Катул моделировали "заговор" и его "раскрытие" по ней. Я думаю, скорее всего отчасти было так, отчасти эдак.

Скажем, человеческое жертвоприношение. скорее, было оригинально только в той версии заговора Брутов и Аквилиев, которая была известна Цицерону (а не в 64-63), из неё (через, скажем, "О моём консульстве") оно и попало уже в историю заговора Катилины.

А вот письма (ну какие, блин, письма, там среди участников грамотных-то, небось, почти не было) могли как раз появиться в описании событий 509 года по аналогии с заговором Катилины.

А пленение заговорщиков и суд в сенате, похоже, сознательно ставились по сценарию известного большинству сенаторов сюжета о Попликоле и Бруте. Отвести себе скромную роль нового Попликолы - очень в духе Цицерона.
 

Rufina

Претор
smile.gif

Ну, филиппика - на то она и филиппика, она не требовала ответа и даже не была произнесена. Обвинительная речь - несколько другое. Тут могло выйти как в известной истории: "А там точно был пьяный Антоний и десятки женщин? Или не точно? Может, их вообще не было? Так, может, вообще ничего не было? Граждане судьи, Целиий ничего не знает, только зря отнимает время у претора и многоуважаемого собрания!" :D Или речи обвинителя не принято было подвергать сомнению?
 

Aemilia

Flaminica
А другие речи Цицерона, по-моему, не намного лучше. Те же катилинарии. Или речь в белой тоге.
 

Aelia

Virgo Maxima
:)
Ну, филиппика - на то она и филиппика, она не требовала ответа и даже не была произнесена. Обвинительная речь - несколько другое. Тут могло выйти как в известной истории: "А там точно был пьяный Антоний и десятки женщин? Или не точно? Может, их вообще не было? Так, может, вообще ничего не было? Граждане судьи, Целиий ничего не знает, только зря отнимает время у претора и многоуважаемого собрания!"
biggrin.gif
Или речи обвинителя не принято было подвергать сомнению?
Ну а Веррины разве не такие? Там очень живописный образ Хелидоны выведен, например. :) Насколько я знаю, в судебных речах личные наезды на оппонентов были столь же нормальны и обычны, как и в политических.
 

Rufina

Претор
А другие речи Цицерона, по-моему, не намного лучше. Те же катилинарии. Или речь в белой тоге.
Была еще "Речь в сенате по возвращению из изгнания". В ней Цицерон не даже не преследовал ближних целей, просто изливал душу :D Речь перед народом по тому же поводу более сдержана.
Насколько я знаю, в судебных речах личные наезды на оппонентов были столь же нормальны и обычны, как и в политических.
И нестыковками обвинения мог умело воспользоваться защитник. Хотя бы как Цицерон, защищая Целия.
 

Aelia

Virgo Maxima
И нестыковками обвинения мог умело воспользоваться защитник. Хотя бы как Цицерон, защищая Целия.

В случае Антония, обвиненного Целием, защитник не воспользовался нестыковками, хотя это был не кто иной, как сам Цицерон. :D Или воспользовался, но Антония это не спасло.
smile.gif
Так что Целий все правильно сделал.
 

Rufina

Претор
В случае Антония, обвиненного Целием, защитник не воспользовался нестыковками, хотя это был не кто иной, как сам Цицерон. :D Или воспользовался, но Антония это не спасло.
smile.gif
А может, не очень захотел. Думаю, Цицерон вполне мог бы убедить Целия найти себе другую жертву, еще до суда.
 
Я с большим интересом узнала бы, что он мог сказать в защиту Милона или Публия Суллы и Мурены, чтобы сравнить с тем, что и как говорил Цицерон.

Руфи, а ведь Цицерон грязно позавидовал речи Гортензия в защиту Мурены, по Плутарху. :) Ему очень хотелось говорить еще лучше, в итоге он мучился-мучился, ночь не спал - и слушатели были сильно разочарованы, речь Цицерона им не понравилась.
Мне она тоже не нравится. Она какая-то рваная, нервическая.
 

Aelia

Virgo Maxima
А может, не очень захотел. Думаю, Цицерон вполне мог бы убедить Целия найти себе другую жертву, еще до суда.
Ну, я бы не стала преувеличивать влияние Цицерона на Целия. Во всяком случае, кроме Цицерона, на него имел влияние и Красс. :rolleyes:
 
Верх