Евангелие от Иуды

Мальфет

Пропретор
Не знаю... Ссылки на этот текст были... Найден он достаточно давно. По идее могли проверить... сам язык источника нестандартен для подделки... Хотя кто знает?

Склонен полагать, что это просто газетная утка - слишком уж пафосно все подано. Если же это правда то речь наверняка идет о гностическом Евангелии от Иуды о котором упоминал Ириней (Против ересей, 1, XXXI).

"Другие опять говорят, что Каин происходит от высшей силы, и Исава, Корее, Содомлян и всех таковых же признают своими родственниками, и поэтому они были гонимы Творцам, но ни один из них не потерпел вреда, ибо Премудрость взяла от них назад к себе самой свою собственность. И это, учат они, хорошо знал предатель Иуда, и так как он только знал истину, то и совершил тайну предания, и чрез него, говорят они, разрешено все земное и небесное. Они также выдают вымышленную историю такого рода, называя Евангелием Иуды"

М.
 

Dedal

Ересиарх
Очень может быть...очень... Поживём увидим... Для скандальной сенсации больше бы прокатили некие "Акты Пилата" или там эвионитские евангелия...Это бы круче пыль подняло. Кто знает и кумранские находки многие долго считали липой...
 

Мальфет

Пропретор
Очень может быть...очень... Поживём увидим... Для скандальной сенсации больше бы прокатили некие "Акты Пилата" или там эвионитские евангелия...Это бы круче пыль подняло. Кто знает и кумранские находки многие долго считали липой...

Так ведь дело не в том, что именно нашли - а в том, как это преподнесено. А преподнесено было по журналистки, на уровне профессионального дилетантизма и "горячей сенсации". Когда эта информация только появилась я смог разыскать и оригинальное сообщение - интервью со "открывшим" сей текст, и оно было выдержано ровно в том же самом духе...

М.
 

Dedal

Ересиарх
В Нью-Йорке обнародовано «Евангелие от Иуды»
http://www.vz.ru/news/2006/4/6/29030.html
6 апреля 2006, 21:12

Текст апокрифического «Евангелия от Иуды», считавшийся безвозвратно утраченным, впервые обнародован сегодня в Вашингтоне.

Как сообщает ИТАР-ТАСС, в нем говорится, что Иуда Искариот был любимейшим и самым доверенным учеником Христа, который предал Его на казнь по Его собственной воле ради грядущего спасения. В древнем документе приводятся слова Спасителя, обращенные к Иуде: «...ты станешь превыше всех их. Ибо ты предашь в жертву человека, в которого я был облачен». Суть этих слов, по словам специалистов, - в освобождении духовного существа Христа от оков человеческой плоти. Такой подход соответствовал взглядам, царившим в ранние века нашей эры среди христиан- гностиков. Уже в конце второго века н.э. он осуждался одним из церковных иерархов, как еретический.

Текст апокрифа был представлен в переводе на английский язык международной группой специалистов, которые за последние пять лет скрупулезно восстановили коптский оригинал, выполненный на папирусе. Он датируется примерно 300 годом н.э. и в свою очередь представляет собой перевод с греческого. По словам экспертов, пять различных видов анализа подтверждают подлинность древнего документа. Это, разумеется, не означает исторической верности его содержания.

Представитель Национального географического общества США, при содействии которого был восстановлен древний кодекс и в штаб-квартире которого проходила презентация, Терри Гарсия сообщил ИТАР-ТАСС, что уже готовятся переводы «Евангелия от Иуды» на 18 языков мира, включая русский. Коптский оригинал также будет доступен для специалистов в печатной форме и через Интернет.

Чертовски интеерсно узнать хоть приблизительную датировку создания апокрифа... "известен во втором"это не дурно... но однако... Да и переводик бы не плохо... Да и кто занимался анализом, имена?
 

analitik

Римский гражданин
http://newsru.com/religy/06apr2006/gospel_of_judas.html

Текст "Евангелия от Иуды", считавшийся безвозвратно утраченным, впервые обнародован в четверг в Вашингтоне. Речь идет о папирусе, датированном III или IV веком нашей эры, который был обнаружен в Египте в 1970-х годах. В интернете оригинал текста опубликован на сайте Национального географического общества США.

Евангелие написано со слова Иуды Искариота - сначала апостола и ближайшего ученика Христа, а затем, согласно Новому Завету, предавшего его за 30 сребреников. Текст написан на диалекте сакла - одной из разновидностей древнего коптского языка. Манускрипт состоит из 62 ветхих листков папируса. Его перевод на английский язык был представлен в штаб-квартире Национального географического общества в Вашингтоне.



По мнению ряда библеистов, "Евангелие от Иуды" стало самой важной археологической находкой за последние 60 лет после Кумранских рукописей, найденных археологами в 1947 году в пещерах на побережье Мертвого моря. Считается, что найденный текст является переводом на коптский, а оригинал на греческом языке был написан в одной из ранних христианских сект до 180 года н.э, сообщается на сайте Национального географического общества.


Из текста следует, что Иуда не предавал Иисуса и выдал его римлянам по его же просьбе. По мнению ученых, манускрипт не только предлагает альтернативную точку зрения на отношения Иисуса и Иуды, но и служит иллюстрацией противоречивости доктрин на заре зарождения христианства.


Как утверждается в Новом Завете, Иуда предал Иисуса за "30 сребреников", указав на него римским солдатам с помощью поцелуя. Впоследствии Иуда, мучимый угрызениями совести, вернул деньги и покончил с собой - так, по крайней мере, утверждается в Библии.


Между тем в Евангелие от Иуды излагается совершенно иная версия событий. В нем говорится, что Иуда Искариот был любимейшим и самым доверенным учеником Христа, предал его на казнь по его собственной воле ради грядущего спасения. В ключевом фрагменте древнего документа приводятся слова спасителя, обращенные к Иуде: "...ты станешь превыше всех их. Ибо ты предашь в жертву человека, в которого я был облачен".


Суть этих слов, по словам специалистов, - в освобождении духовного существа Христа от оков человеческой плоти, передает ИТРА-ТАСС. Такой подход соответствовал взглядам, царившим в ранние века нашей эры среди христиан-гностиков. Уже в конце второго века н.э. он осуждался одним из церковных иерархов, как еретический.


Текст был представлен в переводе на английский язык международной группой специалистов, которые за последние пять лет скрупулезно восстановили коптский оригинал, выполненный на папирусе. Автор евангелия неизвестен. Возглавил научную работу Родольф Кассер, священник и бывший профессор в Университете Женевы в Швейцарии, считающийся одним из ведущих исследователей коптской культуры.


По словам экспертов, пять различных видов анализа подтверждают подлинность древнего документа. Это, разумеется, не означает исторической верности его содержания. Однако, как отметил один из исследователей, "это Евангелие дает совершенно отличное от устоявшихся в христианском вероучении понимание Бога, мира, Христа, концепции спасения, человеческого бытия - не говоря уже о самом Иуде".


Представитель Национального географического общества США, при содействии которого был восстановлен древний кодекс, Терри Гарсия сообщил, что уже готовятся переводы "Евангелия от Иуды" на 18 языков мира, включая русский.



История рукописи

Специалисты по палеографии датируют документ III - началом IV века. Бесценная находка сохранилась благодаря климату Среднего Египта, который идеально подходит для папирусных свитков, и того факта, что коптам запрещалось уничтожать текст, где было начертано слово "Бог".


Испещренный письменами свиток обнаружили еще в середине ХХ века. Некий египтянин передал его в Швейцарию, откуда он перекочевал в США. Там его почти на 20 лет упрятали в бронированный сейф. Многократно перепроданное, Евангелие от Иуды снова вернулось в Швейцарию. В последний раз его выкупил (сумма держится в тайне) в 2001 году Фонд Maecenas.


В добавление ко всем странствиям, пережитым Евангелием, древнему манускрипту предстоит еще одна поездка: Базельский фонд намерен подарить его Египту. Рукопись, как предполагается, будет храниться в Коптском музее в Каире. Пока она выставлена в экспозиции Национального географического общества США.


"Это исторический документ, который принадлежит всем. Мы не хотим, чтобы он был передан какой-то одной религиозной группе", - убежден директор Фонда Maecenas. При этом он выразил предположение, что в подвалах Ватикана, вероятно, тоже "есть следы этого апокрифа, но Церковь о них молчит".

http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5327692

Rodolphe Kasser, one of the world’s leading Coptic scholars, was recruited to reconstruct the manuscript and to transcribe and translate the text. The 66-page manuscript contains not only the Gospel of Judas but also a text titled James (also known as First Apocalypse of James), a letter of Peter to Philip and a fragment of a fourth text scholars for now are calling the Book of Allogenes.


 

Янус

Джедай
Манускрипт, насчитывающий 66 страниц на папирусе и датируемый III-IV веками нашей эры, помимо 26-страничного "Евангелия от Иуды" включает также текст под названием "Джеймс", известный также как "Апокалипсис от Джеймса", письмо апостола Петра апостолу Филиппу, а также фрагмент четвертого текста, который ученые предварительно назвали "Книгой инородцев".

А вот, кстати, что за Джеймс? :blink:
 

Мальфет

Пропретор
"Это исторический документ, который принадлежит всем. Мы не хотим, чтобы он был передан какой-то одной религиозной группе", - убежден директор Фонда Maecenas. При этом он выразил предположение, что в подвалах Ватикана, вероятно, тоже "есть следы этого апокрифа, но Церковь о них молчит".

Ужасно, такую ПиАрную шумиху вокруг этого подняли... Ну еще один гностический апокриф - для специалиста документ, конечно, интересный. Для всех остальных ничего не меняющий, да и для специалиста он принципиально ничего не меняет, просто дополняет картину дополнительными деталями...
А жуналюги носятся с ним как с писаной торбой! Еще бы, cам Иуда диктовал! Наконец то открыли (отрыли) подлинную историю... Ужас, во мраке ночи :(

М
 

Артемий

Принцепс сената
О, Мальфет, рад Вас видеть! А то там в Швеции арестовали нашего биолога...
 

Мальфет

Пропретор
О, Мальфет, рад Вас видеть! А то там в Швеции арестовали нашего биолога...

Спасибо :) Да, в Упсале, очень забавно как это российские СМИ преподносят . Местные об этом только один раз и упомянули, а уж наши... даже фотографию где-то откопали десятилетней давности. Видно чтобы доказать каким невинным мальчиком он был :)

М
 

guyahoga

Перегрин
О, Мальфет, рад Вас видеть! А то там в Швеции арестовали нашего биолога...
Простите, что оффтоплю, но из источников близких к осведамлённым (просто я сам биолог и этот парень из лаборатории где мои однокурсники работают) его сегодня отпустили!!!! Но ему ещё там работать.

А по поводу текстов, действительно получается, что преподносят, как новую трактовку!!!! Трактовка младше Христьянства на 200 лет и давно известна, раздули, как буд-то нашли новую цивилизацию на дне озера Титикака!

Привет ....
 

Мальфет

Пропретор
Простите, что оффтоплю, но из источников близких к осведамлённым (просто я сам биолог и этот парень из лаборатории где мои однокурсники работают) его сегодня отпустили!!!! Но ему ещё там работать.

Да, отпустили - чисто наши работают :) Так просто не докажешь :)
А там все москвичи в Уппсале?

А по поводу текстов, действительно получается, что преподносят, как новую трактовку!!!! Трактовка младше Христьянства на 200 лет и давно известна, раздули, как буд-то нашли новую цивилизацию на дне озера Титикака!

С этим как раз не соглашусь: гностицизм не моложе христианства, сверстники они. Просто совсем другая религиозная традиция, иное мироощущение а потому и иные событийные мифы. Дело в другом - ничего принципиально нового новооткрытое Евангелие в себе не несет.

М
 

Dedal

Ересиарх
С этим как раз не соглашусь: гностицизм не моложе христианства, сверстники они.
А может и старше :)
Дело в другом - ничего принципиально нового новооткрытое Евангелие в себе не несет.
Вероятно не несёт...но всё равно весьма любопытно.... А журналюжки на запах налетели-это само собой...
 

Мальфет

Пропретор
Вероятно не несёт...но всё равно весьма любопытно.... А журналюжки на запах налетели-это само собой...

Если б просто налетели - они ж изначально так его преподносили, с момента открытия... а в целом да, как я сказал на другом форуме, вся эта история напоминает мне клонирование овечки Долли. Казалось бы, просто научный эксперимент. Несомненно представляющий интерес для ученого, но бессмысленный для всех остальных. Однако ж весь мир принялся его обсуждать и каждый затюканный журналюга счел своим долго донести свою глупость и безграмотность до как можно более широкой аудитории.
Здесь мы имеем примерно то же самое.

М.
 

мирабелла

Проконсул
"Это исторический документ, который принадлежит всем. Мы не хотим, чтобы он был передан какой-то одной религиозной группе", - убежден директор Фонда Maecenas. При этом он выразил предположение, что в подвалах Ватикана, вероятно, тоже "есть следы этого апокрифа, но Церковь о них молчит".

Ужасно, такую ПиАрную шумиху вокруг этого подняли... Ну еще один гностический апокриф - для специалиста документ, конечно, интересный. Для всех остальных ничего не меняющий, да и для специалиста он принципиально ничего не меняет, просто дополняет картину дополнительными деталями...
А жуналюги носятся с ним как с писаной торбой! Еще бы, cам Иуда диктовал! Наконец то открыли (отрыли) подлинную историю... Ужас, во мраке ночи :(

М
Действительно - кому выгодно?
Может, пиарят очередной "Код да Винчи"?
Непонятно... :(
 

Dedal

Ересиарх
Вероятно не несёт...но всё равно весьма любопытно.... А журналюжки на запах налетели-это само собой...

Если б просто налетели - они ж изначально так его преподносили, с момента открытия... а в целом да, как я сказал на другом форуме, вся эта история напоминает мне клонирование овечки Долли. Казалось бы, просто научный эксперимент. Несомненно представляющий интерес для ученого, но бессмысленный для всех остальных. Однако ж весь мир принялся его обсуждать и каждый затюканный журналюга счел своим долго донести свою глупость и безграмотность до как можно более широкой аудитории.
Здесь мы имеем примерно то же самое.

М.

Да ну Мальфет...Это Вы перегибаете...Это хлебушек журналистов, они с него кормятся, не будет сенсаций не будет масла на хлебе...вот они их и высасывают из пальца, кто как умеет...Но с другой стороны они привлекают внимание к тематике, возможно какой-то денежный мешок, начитавшись этих статеек, даст грант на работы в этой области, на поиски новых гениз... Мир информационное поле...а нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся...
Это у Вас что-то личное с журналюжками?
 

Мальфет

Пропретор
Да ну Мальфет...Это Вы перегибаете...Это хлебушек журналистов, они с него кормятся, не будет сенсаций не будет масла на хлебе..

Перегибаю в чем? В том, что Евангелие от Иуды изначально так преподносилось? Это как раз правда - они как нашли его год тому назад, так сразу начали говорить (не журналисты - а нашедшее), что находка слишком ценна и опубликуют они ее к следующей Пасхе, дескать она должна стать достоянием всех конфесий и прочее бла-бла-бла...

Это у Вас что-то личное с журналюжками?

Ну как сказать личное... Когда раз за разом видишь какие ошметки они оставляют от любого научного открытия, как перевирают и выворачивают все наизнанку - то относиться к ним с уважением становиться не просто трудно, но невозможно. Как сказал однажды мой знакомый: Журналист это профессиональный дилетант.
А те люди, которые могут дать деньги на исследования разбираются в теме не хуже самих ученых.

М.
 
Верх