Совместная испано-марокканская декларация от 7 апреля 1956 года.
Правительство Испании и Его Величество Мухаммед V, султан Марокко, желая установить между собой особенно дружественные отношения на основе взаимности, укрепить многовековые дружеские связи и упрочить мир в регионе, где расположены обе страны, приняли решение опубликовать следующее заявление:
1° Правительство Испании и Его Величество Мухаммед V, султан Марокко, считая, что режим, установленный в Марокко в 1912 году, не соответствует нынешней реальности, заявляют, что конвенция, подписанная в Мадриде 27 ноября 1912 года, больше не может регулировать испано-марокканские отношения в будущем;
2. Следовательно, правительство Испании признает независимость Марокко, провозглашенную Его Величеством Султаном Мухаммедом V, и его полный суверенитет со всеми вытекающими из этого атрибутами, включая право Марокко на собственную дипломатию и армию. Оно подтверждает свою приверженность уважению территориальной целостности империи, гарантированной международными договорами. Оно обязуется принять все необходимые меры для обеспечения ее эффективности. Правительство Испании также обязуется оказывать Его Величеству Султану необходимую помощь и содействие по взаимному соглашению, особенно в отношении внешних отношений и обороны;
3. Переговоры, начатые в Мадриде между правительством Испании и Его Величеством Мухаммедом V, направлены на заключение новых соглашений между двумя сторонами, обладающими суверенитетом и равными правами. Эти соглашения призваны определить свободное сотрудничество между двумя странами в вопросах, представляющих для них общий интерес. Они также гарантируют, в особо дружественном духе, упомянутом выше, свободы и права испанцев, проживающих в Марокко, а также марокканцев, проживающих в Испании, в частной, экономической, культурной и социальной сферах на основе взаимности и уважения их суверенитета.
4° Правительство Испании и Его Величество Султан соглашаются, что до вступления в силу вышеупомянутых соглашений отношения между Испанией и Марокко будут регулироваться прилагаемым к настоящей декларации протоколом.
Дополнительный протокол, приложение к совместной испано-марокканской декларации.
1. Законодательная власть осуществляется суверенно Его Величеством Султаном. Представитель Испании информируется в Рабате о проектах дахиров и указов, касающихся испанских интересов, и может вносить любые необходимые замечания.
2. Полномочия, ранее осуществлявшиеся испанскими властями в Марокко, будут переданы правительству Марокко в соответствии с процедурами, которые будут согласованы обеими сторонами. Гарантии для испанских должностных лиц в Марокко будут сохранены.
3. Правительство Испании окажет помощь правительству Марокко в организации его армии. Нынешний статус испанской армии в Марокко сохранится в течение переходного периода.
4. Текущее положение дел с песетой не изменится до тех пор, пока не будет заключено новое соглашение по этому вопросу.
5. С момента публикации настоящего заявления визы и все административные формальности, ранее необходимые для перемещения лиц из одной зоны в другую, отменяются.
6. Правительство Испании будет продолжать обеспечивать защиту интересов марокканцев, происходящих из территории, ранее определенной конвенцией от 27 ноября 1912 года, и проживающих за границей, до тех пор, пока правительство Его Величества Султана не возьмет на себя эту защиту самостоятельно.