Итак, aeg упоминул Ликофрона, который говорил об озере Аорн.
Ну, на самом деле это действильно озеро Аверн в Италии.
Оно именовалось "озером Памяти".
Куча всяких ссылок aeg у Грейвса предположил проверить.
Но почему-то пропустил вот это.
Души прошедших инициацию избегают пить из Леты, предпочитая пить из реки Памяти, куда отбрасывает тень белый тополь [?].
что дает им определенные преимущества перед остальными [5]
Ссылка номер 5.
Орфическая табличка из Петелии
vikkor, вы знаете, что это такое?
Нет?
Это записи орфического учения (школы орфиков) Табличка (вернее, таблички) датируются примерно 400 г. до н.э. Найдены в итальянском городе Петелия.
Один фрагмент этой таблички был даже переведен на русский язык.
Перевел его Яков Голосовкер под псевдоним Згадай-Северский.
Эти строки подписаны автором "Орфей". Создается впетчатление, что Орфей был реальным поэтом.
На самом деле, вероятней всего, сочинителем этих строк является афинский поэт VI в. до н.э. Ономакрит, живший при дворе Писистрата, основатель орфической школы.
Смотрим эти стихи.
Влево от входа в подземное царство найдешь ты источник;
Недалеко от него кипарис возвышается белый.
Остерегись и пройди стороной; приближаться опасно.
Дальше другой ты встретишь источник: холодные воды
Катит из озера Памяти он, и хранит его стража.
Молви ей так: "Дитя я земли и звездного неба;
Род мой начало ведет от неба. Знайте же это.
Жаждой томлюсь я и гибну. Но дайте скорее напиться
Мне холодной воды, что из озера Памяти льется".
И немедля испить подадут тебе влаги священной.
И тогда ты там воцаришься меж прочих героев.
Итак, озеро Памяти точно есть в царстве Аида. И называется оно Аорном
(или Аверном в латинском варианте). Прототипом его является то самое озеро Аверн, где по преданию был один из входов в царстве Аида.
Почему именно озеро Аорн - это озеро Памяти.
Ну, хотя бы по методу исключения.
В Аиде больше было еще одно озеро Ахерусийское. Но в него вливалась река Ахеронт. Это озеро скорби и оно никак не могло быть озеро Памяти.
Впрочем, я еще не закончил.
Будет еще информация.
Начнем с обычной Википедии.
Я понимаю, что она далеко не доказательство. Я и не буду на нее опираться как на доказательство. Но давайте посмотрим на эти строки.
Некоторые поздние учения упоминают существование другой реки, Мнемозины. Те, кто пили из Мнемозины, должны были вспомнить всё и обрести всезнание. Последователи этих учений верили, что после смерти им будет предоставлен выбор, из какой из рек пить, и они смогут выбрать Мнемозину вместо Леты. Сохранились надписи на многочисленных золотых табличках, датирующихся IV веком до н. э. и более поздних, найденных при раскопках Туриума в Великой Греции (Южная Италия) и других городов.
Как интересно, а? Только Википедия называет реку Мнемозиной.
Впрочем, это понятно. Это дословный перевод "реки Памяти", ибо Мнемозина была богиней памяти. Но речь опять идет о табличках из Петелии, причем, обратите внимание, уже о реке, а не об озере, и ссылка опять-таки на те же таблички из Петелии, как и у Грейвса, в которых говорится о реке Памяти. Причем, в них же есть еще и озеро Памяти, которое есть еще и у Ликафрона.
Кроме того, у Грейвса выплывает еще и имя Аорнит, как реки.
Откуда Грейвс его взял? Ну, понятно, что из орфических табличек, не сам же придумал!
Еще кроме того, есть еще расщелина у Аорна в Феспротиде, которая является тоже входом в Аид.
А что, слабо догадаться, что было и озеро Памяти и река Памяти.
Озеро памяти - Аорн, река, в него втекающая - Аорнит.
Кстати, и звучат они по-разному: озеро - Ἄορνος (Aornos), река Ἄορνις- (Aornis).
Как вам такое предположение (не настаиваю, кстати).
Начало реки - у расщелины в Феспротии, конец - при впадении в озеро Аверн. У реки - два рукава. Один втекал в Стикс (это просто факт, ибо все реки втекали в Стикс), другой - в озеро Памяти.
Почему? Потому же, почему и Ахеронт.
Абсолютно точно известно, где Ахеронт берет начало. У самой границы Аида. Там всех и ожидает Харон, который везет души за плату в Аид.
А куда втекает Ахеронт? В Стикс. Но... кроме того, еще и в Ахерусийское озеро. А это как? А как, что есть два рукава Ахеронта. Ладно, это так, лирика.
Ну, хорошо. Если недостаточно, можно капнуть глубже. Много глубже. Хотя сомневаюсь, что надо уходить в такие дебри. Я, в принципе, это делал.
Лишний раз получал ссылки на некоторых античных авторов. К сожалению, проверить это не мог по причине того, что текст был мне недоступен.
Например, в поиске слова Αορνις (как вариант, не забываем первую ударную альфа ставить с различной диакритикой - Ἀορνις , Ἄορνις ) имеем ссылку на греко-испанский словарь. Фигня, вроде бы.
Но читаем там следующее:
Ἄορνις, ἡ
• Alolema(s): tb. Ἀορνῖτις
• Morfología: [ac. Ἄορνιν y Ἀορνῖτιν Heraclid.Pont.128a.7]
Aornis e.e. Averno laguna sin pájaros en Campania (Italia), Heraclid.Pont.l.c., v. Ἄορνος.
http://dge.cchs.csic.es/xdge/%E1%BC%8C%CE%...%BD%CE%B9%CF%82
Интересно, да?
Дается связь между озером Аверно (Ἄορνος) и Аорнитом (Ἄορνις)
На кого ссылка?
Оказывается, на Гераклида Понтийского.
Вики пишет, что труды его до нас не дошли. Но это неверно.
Оказывается, фрагменты дошли. Например, я точно знаю насчет того, что
есть Heraclid. Pont. fr. 158 , где он обсуждает о "Гимне к Аполлону" поэта Каллимаха.
К сожалению, греческим я не владею.
Открывается множество ссылок на греческом языке. Из некоторых из них я могу понять, что речь идет о реке Аорнит озера Аорна (Αορνις νθΐ Αορνίτις λίμνη). К сожалению, более этого понять мне не удается. Плохо почти не знать греческий язык.