asan-kaygy: В СМИЗО нового издания (Казахстан 2006) у Рашид аддина под словом келар дается примечание переводчиков (поляки)
Я тихо таю.
Значит в 1238-1239 году "Субэтай выбрал из хабичи войско и пятьдесят с лишним человек [их] королей, которые усердно работали на него, и в одном сражении захватил Е-ле-бань. [Субэтай] выдвинулся вперед, атаковал Ту-ли-сы-гэ и за 3 дня овладел им, полностью взял племя тех русских и вернулся".
И келары - это поляки?
И рулили они хабичами?
Келары в тексте - это не народ. Это - лидеры. Национальные.
Что, собственно, и подтверждает Рашид-ад-Дин: "Булар и Башгирд являются большой страной и [представляют собою] места недоступные. Несмотря на то, что [монголы] тогда завоевали ее, [жители ее] снова восстали, и она еще не вполне покорена. Государей тамошних называют келар, и они существуют еще доныне."
Я тихо таю.
Значит в 1238-1239 году "Субэтай выбрал из хабичи войско и пятьдесят с лишним человек [их] королей, которые усердно работали на него, и в одном сражении захватил Е-ле-бань. [Субэтай] выдвинулся вперед, атаковал Ту-ли-сы-гэ и за 3 дня овладел им, полностью взял племя тех русских и вернулся".
И келары - это поляки?
И рулили они хабичами?
Келары в тексте - это не народ. Это - лидеры. Национальные.
Что, собственно, и подтверждает Рашид-ад-Дин: "Булар и Башгирд являются большой страной и [представляют собою] места недоступные. Несмотря на то, что [монголы] тогда завоевали ее, [жители ее] снова восстали, и она еще не вполне покорена. Государей тамошних называют келар, и они существуют еще доныне."