Дмитрий Беляев
Пропретор
Ай как Вы далеко забираетесь-то. Есть ведь еще на Цветном бульвареА Вы какие края имеете в виду?
На Тверской и в Б.Черкасском переулке уже давно нет.
А есть - на ул.Вавилова.
Ай как Вы далеко забираетесь-то. Есть ведь еще на Цветном бульвареА Вы какие края имеете в виду?
На Тверской и в Б.Черкасском переулке уже давно нет.
А есть - на ул.Вавилова.
Ай как Вы далеко забираетесь-то. Есть ведь еще на Цветном бульваре
У Вас получается, что лишь некая "популярная история" требует литературного дара либо литобработки ("немного переработанные диссертации"). А "натуральные" диссертации, выходит, можно и топором рубить?
...
Редчайший случай, когда в библиографии вдруг видишь ссылку на дисертацию. Это означает, что основной массив "научных работ" не представляет интереса. Какая от них польза?
Историю нарезают по тематическим кусочкам, кусочки эти раздают диссертантам, на выходе получают убогие, никому не нужные тексты. А ведь тему, которую кто-то "отработал", другому уже не дают. И постепенно вся история как в асфальт укатывается. Серость сплошная, ни уму ни сердцу.
И общая тоже. Ассортимент, правда, поменьше, чем на Вавилова - типа как раньше было на Большом Черкасском.А на Цветном - только Вост.лит. или и общая ?
г-н Беляев вам нужно сперва научиться манерам, чтобы расчитывать на ответ. никто вас в эту дискуссию не приглашал, и тем более флудить ее.Да что Вы говорите! Ой спасибочки, разрешили. А то я вот уже два дня ночей не сплю - все волнуюсь, как же это историческая наука переживет отсутствие одобрения с Вашей стороны и от австралийской журналистки.
Все таки у большенства наук уже выработан свой, жестко установленный, язык. У истории, пока, нет. Поэтому от качества изложения во многом зависит не только популярность, но и просто понятность текста. Есть такая военная максима: Если приказ не понят, отдавший его-дурак.А если бы упомянутая начинающая журналистка сказала, что она и книги по физике без зевоты читать не может, то и веку позитивистской (наукообразной) физики тоже пришел бы конец?
Так для этого нужна унификация (ну, по мере возможности) терминологии, категориального аппарата, а не увлекательность стиля.Все таки у большенства наук уже выработан свой, жестко установленный, язык. У истории, пока, нет. Поэтому от качества изложения во многом зависит не только популярность, но и просто понятность текста. Есть такая военная максима: Если приказ не понят, отдавший его-дурак.
Да, бывает такое, именно наукообразность, а не научность.Бывает грешок: создание абсолютно нечитаемого текста выдается за наукобразность, элитарность.
Ну, если вы в теме, то это легко. Сложнее, если вы только знакомитесь с какой-то наукой. А вообще, по моему, чем больше заумных выражений и эксклюзивной терминологии - тем беднее содержание, вплоть до нулевого. Ещё один симптом - не вызываемое необходимостью обилие иностранных терминов, для которх существуют полные русские аналоги.Еще бы всегда отличать одно от другого...