Это здесь притом, что Иерусалим является священным городом и для христиан.А евреи здесь причём? Как-то Вы, по-моему, с одного на другое перескакиваете.
Причём людей для этого положено было немало. Римский папа даже извинялся давеча.
Это здесь притом, что Иерусалим является священным городом и для христиан.А евреи здесь причём? Как-то Вы, по-моему, с одного на другое перескакиваете.
Например, Рим обладает сакральным статусом для католиков, Константинополь (вероятно) - для православных; Иерусалим - для христиан вообще.
Например, во время войны 1948г, когда сионисты пытались обрести контроль над Иерусалимом, религиозные жители Еврейского квартала Старого города капитулировали перед иорданским командованием. Т.е. они отвергли политическую власть Государства Израиль над Иерусалимом, предпочтя ей власть арабского государства (поскольку синагога, в которой они привыкли молиться ,к этому моменту была взорвана).
Капитулировавших изгнали сразу же, какое "предпочли политическую власть"?
May 23 began, like previous days, with heavy bombardment. The Quarter was shrinking, the number of fighters dwindling and ammunition running out. Four fighters were killed and four injured in the shelling that day.
The Legion attacks intensified the following day. Their sappers blew up building after building, advancing under cover of machine-gun fire, which paralyzed the defensive positions. In reply to calls for help from the Quarter command, the district command planned an assault for that same night. The gate remained closed, however, and the attempted assault ended in failure.
Dawn arrived, heralding further death and destruction. The Legion continued its slow and steady advance, blowing up positions and causing many casualties. There was now a shortage of fighters, and the wounded were leaving hospital prematurely to return to their posts. As the situation grew more desperate, civilian pressure for surrender increased.
On May 26, the Arabs introduced a new strategy: loudspeaker appeals to the residents of the Quarter in which the Jews were given seven hours to surrender, before the entire Jewish Quarter was destroyed. The civilians besieged the Quarter command post demanding that Rosnak accept the Arab offer and surrender at once. Rosnak informed the city command at midnight that if help did not arrive that night, the Quarter would surrender at 5:00 am. He demanded that the Red Cross be brought in to arrange for the evacuation of civilians.
Dawn broke on May 27, but reinforcements still had not arrived. It was clear to all that the end was approaching. The enemy launched an onslaught on the Street of the Jews, and the Hurva synagogue of Rabbi Yehuda Hassid was captured and blown up by the Arabs. This dramatic act symbolized the end of the battle for the Jewish Quarter of the Old City.
On May 28, the two rabbis of the Quarter, Minzberg and Hazan, went out to negotiate with the Arab Legion representatives on surrender conditions. The Legion officers demanded that the rabbis bring a Haganah representative and Weingarten as well. After several hours of discussions, in the presence of UN representative Dr. Azcarate, the surrender agreement was signed. The Jewish signatories were the Quarter Commander Moshe Rosnak and Weingarten; the Arabs were represented by Abdullah el-Tel, with Dr. Azcarate signing on behalf of the UN. The document was written in English and Arabic.
There were 180 wounded fighters in hospital when the Legion captured the Jewish Quarter. Abdullah el-Tel gave orders for the healthy fighters to be concentrated and separated from the civilians. Just thirty-five fighters lined up. The Legion commander could not believe his eyes. "You have deceived me," he said. "If I had known your true size, I would have fought you with sticks."
А что конкретно не так я написал?
А Иерусалим в начале ХХ был значительным городом?
А Иерусалим в начале ХХ был значительным городом?