Арриан, Тактика, 40 (с. 170-171):
40. (1) Следующей исполняется так называемая «кантабрийская» атака, которая, как мне кажется, получила свое имя от иберийского племени кантабров, так как римляне оттуда и позаимствовали ее у них. (2) Она ведется следующим образом. Заслон из конников, прикрытых [щитами], выстраивается, как и в начале [состязания], налево от трибуны, кроме тех двух конников, которые принимают на себя прямые удары дротиков. (3) [Другие] атакуют справа, как и в предыдущем случае, заворачивая «к копью», и, пока они атакуют, слева от трибуны начинается другая атака, с заворотом в круг. (4) Эти конники уже пользуются не легкими дротиками, а обструганными копьями, без железных наконечников, но все же из-за веса не слишком удобными для тех, кто их метает, и небезопасными для тех, в кого их посылают. (5) Из-за этого их инструктируют не целить в щлемы проезжающих мимо, не запускать копье в коня, но прежде чем конник повернет и подставит частично свой бок или при повороте откроет спину, целить в его щит, бросая копье со всей силой. (6) Совершенство в этом деле достигается в том случае, если сойдясь как можно ближе с проезжающими мимо, [конник], назначенный [исполнять] этот «кантабрийский» круг, метает копье в самую середину щита, так чтобы оно, угодив в щит, вызвало стук или даже пробило его насквозь, второй [конник] в то же время нападает на второго [соперника], третий точно так же на третьего, и остальные по порядку [нападают] на следующих в том же порядке [соперников] по линии. (7) Грохот, конечно же, стоит страшный, разворот в таком [упражнении] выглядит эффектным, и если у одних получается упражнение на меткость и мощь метания, у других – на безопасность и защиту от нападающих. (8) После этого производится упражнение на демонстрацию частоты метания, которое выполняют не все конники – ведь не все пригодны к такой быстроте, – а те из них, кто выделяется своим конным искусством. (9) Они ставят своих коней, имея справа край трибуны, и оттуда, пока их конь спокойно проходит вперед до бровки прокопанного поля, им нужно пускать – как можно больше, как можно чаще и как можно дальше – [дротики], доставая до невыровненного [места] сотрясающимися при этом [дротиками]. (10) Хорошим [считается] тот, кто [успевает] выпустить пятнадцать дротиков, сделав это, как того и требуют [правила], прежде, чем конь выйдет за пределы поля. (11) С еще большим правом заслуживает похвалы тот, кто доведет [результат] до двадцати. Любой результат сверх этого никоим образом не может получиться у того, кто придерживается честных правил, но только у того, кто жульничает – большей частью за счет задержки больше нужного коня, так что еще не начав двигаться, он успевает бросить два или три раза, или же – когда он уже пересек бровку прокопанного [места]. (12) Но я лично гораздо больше ценю сделанное по правилам, чем придуманное с целью потрясти зрителей.
http://www.piminfo.ru/catfile/bbook_Pdf_small_269.pdf