Карачаевцы, кто они и откуда?

analitic

Военный трибун

Несколько позже с третьей гипотезой становления осетин выступил известный европейский путешественник и этнолог Пфафф — по его мнению осетины имели смешанное иранско-семитское происхождение. Исходя из сходства некоторых осетинских и еврейских обычаев, а также внешности многих горцев с евреями, Пфафф утверждал, что осетины представляют собой результат смешения семитов с иранцами.
 

Kryvonis

Цензор
Конгресс: Ираноязычные кочевники евразийских степей: скифы, сарматы, аланы - http://www.alanica.ru/dwl/Kong.pdf
Kambolov, Tamerlan (Vladikavkaz) Some New Observations on the Zelenchuk
Inscription and Tzetzes’ Alanic Phrases
The Zelenčuk Tomb Inscription and two lines in a Byzantine–Greek poem by I. Tzetzes
are monuments of the Alanic language which have already been put into scientific
circulation and have got different explanations.2 Nevertheless, not all the ways of their
interpretations seem to be exhausted. Thus, some very interesting correction in the
interpretation of the Zelenčuk Tomb Inscription was recently made by the Ossetian
researcher G. Chedzhemty, who proposes to read the name of Bagatar’s father with
metathesis as XORS.3
A. For our part, we would like to advance a new interpretation of the final word of the
inscription: cirta. The peculiarities of the morphology and semantics of Digor dialect give
us an opportunity to suggest that the last word in the inscription under consideration is the
form in plural (čirttæ) without gemination of t and means ‘graves’. Correspondingly, we
consider the final meaning of the whole inscription as follows: “Saxir’s son Xors, Xors’s
son Bagatar, Bagatar’s son Anbalan, Anbalan’s son Lag – their graves”. In this case we
can insist that the Zelenčuk Tombstone was erected in the place of separate burials of the
four representatives of one and the same Alanic family.

22
B. The interpretation of Tzetzes’ Alanic phrases was hitherto limited by the studies of
separate words or their combinations. We suggest the interpretations of these phrases
correlated with modern Ossetian language.
FIRST PHRASE
1. Tzetzes` Alanic phrase: Ταπαγχας μέσφιλι χσινά κορθι καντά
2. The meaning of this Alanic phrase by Tzetzes: “Good afternoon, my Lord, Mistress,
where are you from?”
3. The modern Ossetian (Digor) equivalent: Dæ bon xwarz, me’fšini ‘xšinæ. Kurdigæj dæ?
4. The meaning in the modern Ossetian language: “Good afternoon, my Lord’s Mistress
(wife). Where are you from?”
Our interpretation of the group μέσφιλι χσινά differs a lot from the traditional ones. We
consider that here it is not the question of case homogeneity between two members of the
sentence implied, but the question of possession between σφιλα (= fšinoe) ‘Lord’ and χσινά
(= ‘xšinæ) ‘mistress; wife’, that is expressed by the Genitive σφιλι (= fšini) and the
corresponding word order. Such interpretation provides adequate explanation not only for
the case endings of nouns but also for the difference in their gender, obvious from the
Greek translation (my Lord, Mistress) .
SECOND PHRASE
First version:
1. Tzetzes` Alanic phrase: [Το] φάρνετζ κίντζι μέσφιλι καιτζ φουα σαουγγε
2. Its meaning by Tzetzes: “Aren`t you ashamed, my Mistress? (Holy) Father has a love
affair with you, doesn`t he?”
3. The modern Ossetian (Digor) equivalent: F(s)arm neč(ij) kinźi oefšini, koeči foewwa
sawgini.
4. The meaning in the modern Ossetian language: “The Mistress, daughter-in-law, has no
shame, who gives herself to the (Holy) Father”.
If we adopt R. Bielmeier`s version concerning φάρ (= fsarm) and present the whole
composite phrase φάρνεζ as three separate words fsarm neči oej, the falling out of m in
fsarm can be explained by merging of m and n at junction of fsarm neči. The verb “to be”
in the third person singular oej is naturally reduced and interflows in speech with the
negative pronoun – neč(ij).
We interpret the group κίντζι μέσφιλι as the Genitive of κίντζα μέσφιλα ‘mistress,
daughter-in-law», i.e. as the definition of the hostess, who is also the daughter-in-law in the
house, which semantically correlates with the address in the first phrase.
Second version:
1. The Alanic phrase by Tzetzes: (Το) φάρνετζ κίντζι μέσφιλι καιτζ φουα σαουγγε
2. Its meaning by Tzetzes: “Aren`t you ashamed, my Mistress? (Holy) Father has a love
affair with you, doesn’t he?”
3. The modern Ossetian (Digor) equivalent: (De’) f(s)arm neč(ij), kinźi oefšini xoecc(oe) (ku)
foewwa sawgin.
4. The meaning in the modern Ossetian language: “(Your) shame is nothing (means
nothing), (if) (Holy) Father has love affair with (you) the Mistress, daughter-in-law”.
We see the advantage of the given interpretation in the fact, that the case forms and
syntactical functions of the members of the Alanic phrase mostly correspond to the Greek
variant: σαουγγε is used in the Nominative case and is the subject of the sentence, and the
combination kinźi oefšini fulfills the function of an object.
Аланские фразы в «Теогонии» Иоанна Цеца
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%...%B7%D1%8B%D0%BA
Другое известное свидетельство аланского языка — аланские фразы в «Теогонии» византийского автора Иоанна Цеца (XII в.).

В 1927 г. венгерский византинист И. Моравчик обнаружил в рукописи Barberinus (XV в.), находящейся в Библиотеке Ватикана, полный текст эпилога «Теогонии», и в 1930 г. он впервые опубликовал ту часть сочинения, где содержатся написанные на основе греческого алфавита формулы приветствия на различных языках, с которыми соприкасалась в XII веке Византийская империя: «скифском» (на самом деле, на языке команов-половцев), «персидском» (в действительности, турко-сельджукском), латинском, арабском, русском, еврейском и аланском. Таким образом, это единственный письменный памятник аланского языка, этноязыковая принадлежность которого засвидетельствована самим записавшим его лицом.

Перевод с греческого и латинскую транслитерацую фраз-приветствий на «варварских» языках опубликовал С. М. Перевалов в 1998 году:

τοις Άλανοις προσφθέγγομαι κατά' την τούτων γλώσσαν

[К аланам обращаюсь на их языке:]

καλή' ήμερα σου, αυ'θέτα μου, αρχόντισσα, πόθεν είσαι;

["Добрый день, господин мой, архонтисса, откуда ты?]

ταπαγχας μέσφιλι χσινά κορθι καντά, και ταλλα.

[Tapankhas mesfili khsina korthi kanda и так далее]

αν δ'εχη Άλάνισσα παπαν φίλον, α'κουσαις ταύτα.

[Если же аланка имеет любовником (святого) отца, услышишь такое:]

Ουκ αίσχύνεσαι, αυθέντριά μου, να' γαμη το μουνίν σου παπάς

["Не стыдно тебе, госпожа моя? Ведь с тобой имеет связь твой отец"]

То φάρνετζ κίντζι μέσφιλι καιτζ φουα σαουγγε.

[Το 'farnetz kintzi mesfili kaitzfua saunge.’]

Язык этих фраз представляет собой архаичный вариант осетинского языка. Так, «Tapankhas» (‘добрый день’) соответствует иронскому «dæ bon xorz», дигоркому «dæ bon xwarz» — ‘пусть будет твой день хорошим’. Примечательно, что аналогичная фраза — «daban horz», обнаружена в ясском глоссарии 1422 года.

Обе фразы целиком можно сопоставить с современными осетинскими аналогами:

Первой [Tapankhas mesfili khsina korthi kanda] соответствует современное осетинское (дигорское):

Dæ bon xwarz, me ’fsijni ’xsijnæ. Kurdigæj dæ?

или

Дæ бон хуарз, ме ’фсийни ’хсийнæ. Курдигæй дæ?

«Добрый день, хозяйка (супруга) моего господина. Откуда ты?»

Второй фразе — [Farnetz kintzi mesfili kaitzfua saunge.] соответствует осетинское

’F(s)arm neci (’j) kindzi ’fsijni, kæci fæwwa sawgini.

или

’Ф(с)арм неци (’й) киндзи ’фсийни, кæци фæууа саугини.

— «Нет стыда (у) госпожи-невестки, которая бывает священникова (отдается священнику)
 

Kryvonis

Цензор
О времени появления аланов в Восточной Европе и их происхождении - http://www.alanica.ru/articles/10-time-occ...s-europe-origin
Иранизация и тюркизация центральнокавказского субрегиона - http://www.alanica.ru/articles/30-iranizat...skogo-subregion
Аланы, кто они ? - http://www.alanica.ru/articles/13-alan-who-are-they
Волчье племя - http://www.alanica.ru/articles/35-lupine-seed
Равнины и горы в процессе расо- и этнообразования осетин - http://www.alanica.ru/articles/19-the-plai...ation-ossetians
Заметки о Нузальском храме - http://www.alanica.ru/articles/38-notes-on-the-church-nuzal
Фрески Сентинского храма и проблемы истории аланского христианства в X в. -
http://www.alanica.ru/articles/22-murals-s...tianity-in-alan
Происхождение осетинских фамильных имён СÆRAZONTÆ И ÆGHUZATÆ
http://www.alanica.ru/articles/27-ossetian...of-family-names
Южный (Ильинский) Зеленчукский храм
http://www.alanica.ru/articles/56-southern-zelenchuk-temple
Средний Зеленчукский храм
http://www.alanica.ru/articles/57-average-zelenchuk-temple
Шоанинский (Хумаринский) храм
http://www.alanica.ru/articles/54-shoanins...marinsky-temple
Историографическая традиция и письменные источники о православном христианстве в средневековой Алании
http://www.alanica.ru/articles/32-traditio...medieval-alania
 

Kryvonis

Цензор
Зеленчукская надпись - http://www.alanica.ru/alanic-language/13-a...ksk-inscription
Аланские фразы в «Теогонии» Иоанна Цеца - http://www.alanica.ru/alanic-language/13-a...gony-john-tsets
Аланские маргиналии к ветхозаветному тексту - http://www.alanica.ru/alanic-language/13-a...e-old-testament
Аланские заметки на полях Византийского манускрипта XIII века
http://www.alanica.ru/alanic-language/13-a...tine-manuscript
Ясские глоссарий и именник
http://www.alanica.ru/alanic-language/13-a...d-list-of-names
 

analitic

Военный трибун

«… Первой еврейской волной переселенцев на Кавказ были евреи, осевшие три с половиной тысячи лет назад на берегах реки Иори (и давших реке и стране одноименные наименования, производные от самоназвания иври: Иори, Ивери, Иверия)».



«…в той же энциклопедии (БСЭ, прим.) (да и в других источниках), например, в ассирийских клинообразных надписях, описывается то, как властители могущественного Ассирийского царства, покорившего весь Ближний Восток, а также цари Вавилона переселяли в Закавказье евреев из Палестины, евреев Халдеи, называемых ТУБАЛ (тубало-мосхо-касками). Название ТУБАЛ и сегодня можно встретить в Осетии ТУАЛ, туальцами называют себя осетины северной части Юго-Осетии и Южной части Северной Остетии, область их обитания так и зовётся – ТУАЛ, туальским называется наречие, на котором они говорят. Месхией (Месхетией) и Ка(с)хией (Кахетией) доселе зовутся местные расселения мосхо-каско-евреев…»






«… по мнению В.И.Абаева. в осетинском языке имеется множество древнееврейских слов. Например, слово КОШАРТ (дигорский диалект) или КУШАРТ (иронский диалект), означающее заколотое для трапезы животное, В.И. Абаев выводит из древнееврейского КАШЕР, КОШЕР, КАШРУТ – «ритуально дозволенная пища».
«… Слово КАДЗОШ, КАДЗОС – «чистый, святой» - встречается только в дигорском, более архаичном, чем иронский, диалекте. И возводится Васо Абаевым к древнееврескому КАДОШ – «святой, священный».
Заселение Кавказа евреями, не было «единоразовым». Это был долгий исторический процесс, и можно говорить минимум о пяти волнах-этапах миграции евреев на Кавказ, в Осетию. Переселение евреев древними ассирийцами и вавилонянами в свои «кавказские колонии. Евреи Хазарского каганата и хазары-иудаисты. …оттеснённые на склоны кавказского Бокового хребта, иверы (ироны) основали здесь свою страну Ирыстон (Осетию), которая всегда была исключительно привлекательной для еврейского населения Хазарии; когда же Хазария была разбита (Русским князем Святославом. прим.), евреи устремились к своим кавказским братьям. Третьей волной стали евреи-маздакиты. (Название города Моздок произошло от имени его основателя Маздака, сбежавшего в эти земли от карательных акций после устроенных этим племенем смуты и революции в стране своего прежнего пребывания. прим.) Четвёртой волной были грузинские евреи. Евреи поселились в Грузии (не Иверии) за шесть веков до нашей эры. При каждом очередном всплеске антисемитизма среди грузин они (грузинские евреи) переходили через хребет в братскую «еврейскую» Осетию. Пятой были таты – «горские евреи» - потомки двух колен израильских, осевших на юге Дагестана и Севере Азербайджана. Причины перемещения «горских евреев» из мусульманского Дагестана и Азербайджана в страну ивров (евреев) – Осетию - были теми же, что и в случае с «грузинскими евреями»…»
 

analitic

Военный трибун
В начале 13 века, как известно, в монгольской степи образовалась мощная империя – союз племен. Монгольские племена – сильные ударные группы – вторгались в соседние земли. За короткий срок, эта империя быстро разрослась, включила в свой состав много народов, которые также включились в масштабные миграции, вызванные монгольскими войнами. В конце концов, монгольская орда представляла из себя многонациональную армию – монголы, иранские народы, русские и пр.
С 1238 года, вся эта многонациональная масса обрушилась на Аланию. Десятки лет аланы оказывали монгольским захватчикам ожесточеннейшее сопротивление, в ходе которого были стерты с лица земли десятки аланских селений, в том числе такие аланские столицы как Маас (1239г.) и Дадаков (1278г.).
По сообщениям средневековых авторов (П. Карпини, В. Рубрук), аланы оказывали монголам «мужественное» сопротивление, притом «убили» много «татар, притом вельмож». Вильгельм Рубрук сообщает, что аланы выходили из ущелий, уничтожали и грабили монгольских захватчиков. Чтобы противостоять аланским нападениям, монгольский военачальник Сартах (внук Чингисхана) был вынужден держать при входе в «аланские ущелья» каждого десятого воина своей армии, т.е. крупное войско.
Алано-монгольская война была очень ожесточенной и очень длительной. Притом как мы узнаем, фактически аланы являлись единственным народом, оказывавшим действенное сопротивление монголам именно после оккупации. Это говорит о том, что монголы сосредоточили против алан самые боеспособные и самые мощные подразделения своей армии, куда входили монгольские, тюркские и иранские (памирские) племена.
Чтобы еще больше «зажать» алан в горах, воспрепятствовать аланским рейдам на монгольские коммуникации, на оккупированных равнинных землях Алании поселились ударные иранские (памирцы, персы) племена монгольской армии Сартаха.
«Во время долгого 100-летнего хулагидо-джучидского противостояния ханы Золотой Орды имели привычку перешедших к ним оппозиционно настроенных к Хулагидам персов поселять в стратегически важном участке, в частности в начале Дарьяльского ущелья. А Тимур на таких важных участках обычно оставлял целый войсковой гарнизон для удержания населения в покорности, а его армия состояла не только из тюрок, но и из ираноязычных персов, таджиков, афганцев и др.»
а) «Все учёные признают, что осетинский народ сложился в ХIII-ХIV вв.»
б)«здесь в горах и происходит в XIII-XIV вв. окончательное оформление этнического типа и основных черт культуры и быта осетин» (осетинский ученый Тменов В.Х. Несколько страниц из этнической истории осетин – Проблемы этнографии осетин. Орджоникидзе, 1989. с. 114).
Подтверждает сказанное Абаевым и другой крупный осетинский ученый Б. А. Калоев («Осетины»; 1967): «многие названия населенных пунктов, ущелий и гор не поддаются расшифровке из данных иранского языка и являются, несомненно, наследием до-иранского населения.
 

analitic

Военный трибун
ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫК Хотя осетинский язык относится к иранским языкам, с другими современными иранскими языками он имеет очень мало общего. Даже родственные осетинскому по восточноиранской группе языки — ягнобский и пушту — значительно от него отличаются. Осетинский язык обогатился необычными для ИРАНСКИХ языков явлениями в фонологии (абруптивные «смычно-гортанные» согласные), в морфологии (развитая агглютинативная падежная система), в лексике (слова с затемнённой этимологией, семантические параллели, и явные заимствования из адыгских, нахско-дагестанских и картвельских языков) и синтаксисе (групповая флексия, система послелогов вместо индоевропейской системы предлогов, безаккузативная парадигма склонения).
Осетинский язык сохраняет следы древних контактов с тюркскими, славянскими языками.
 

analitic

Военный трибун

Таджикистан / Новости
23.05.201013:38В Таджикистане отметили День осетинского языка и литературы

В Национальной библиотеке Таджикистана имени А. Фирдавси (НБТ) прошел День осетинского языка и литературы и осетинской традиционной культуры, передает корреспондент ИА REGNUM Новости.

По словам директора библиотеки Шарифа Тошева, такие мероприятия с осетинской общиной "Иристон" и с другими общинами стали в библиотеке традиционными, благодаря дружбе с разными представителями национальностей, проживающих в Таджикистане. "Таджикистан и народ Северной Осетии (Алании) связывают давние исторические и культурные узы, корни которых уходят в далекое прошлое. Осетинский язык принадлежит к иранской группе индоевропейской семьи языков, к которой принадлежит и таджикский язык. Родственными осетинскому языку по восточно-иранской группе языков являются ягнобский и пушту", - отметил директор НБТ. В свою очередь, председатель осетинской общины "Иристон" Зарифа Гусаова выразила большую признательность организаторам библиотеки за организацию таких мероприятий и сообщила, что Республика Алания выделила две стипендии гражданам Осетии для поступления в один из вузов Осетии и туристические путевки в зарубежные страны.

В рамках мероприятия "Иристон" организовала выставку книг, предметов домашнего обихода и национальной одежды осетинского народа. Участникам был продемонстрирован фильм об основоположнике осетинской литературы - Коста Хетагурове и зачитаны на родном языке четверостишья из произведений осетинских поэтов. Почетными гостями на вечере дружбы были представители посольства России в Таджикистане, представитель "Россотрудничество" в Таджикистане Сергей Киселев, который преподнес в дар главной библиотеке страны серию художественных книг от Российской Федерации в девяти томах. Каждый из томов этой серии посвящен одной из республик СНГ.

Источник: ИА REGNUM
 

analitic

Военный трибун
ягнобцев — долина реки Ягноб (тадж. Яғноб) и её притока Куль на юге Согдийской области Таджикистана. Большинство ягнобцев в 1970-х годах было насильно переселено в Зафарабадский район (в «коридоре», углубляющемся вглубь территории Узбекистана на северо-западе Согдийской области) и Варзобский район (к северо-западу от Душанбе), многие переселились также в Душанбе, часть затем вернулась на родину.

Ягнобский язык — единственный потомок согдийского языка, одного из восточных его диалектов, уцелевшего от персизации в отдалённой горной долине. Ближайшим живым родственником ягнобского является осетинский язык, также относящийся к северо-восточной подгруппе иранских языков (в отличие от юго-западного таджикского языка). Тем не менее языки-предки ягнобского и осетинского существовали в виде отдельных языков уже в начале новой эры, и на синхронном уровне два языка существенно отличаются.

Практически все ягнобцы двуязычны и разговаривают также на таджикском языке, на котором ведётся и обучение в школах. Таджикский язык оказал и продолжает оказывать большое воздействие на речь ягнобцев, прежде всего лексическое. Ягнобцы в значительной мере слились с таджиками.

[править]Численность

Численность составляет около 5 тыс. чел., включённые переписью населения 2000 года в состав таджиков.

По другим данным это число может достигать 13,5 тыс. чел, в том числе 6,6 тыс. чел. в Зафарабадском районе, 3,5 тыс. в Душанбе, 1,3 тыс. в Варзобском районе (Верхний Варзоб), 1,1 тыс. к юго-западу от него, в Гиссарском районе (Нижний Варзоб), 0,7 тыс. к югу от столицы на границе с Хатлонской областью (районы Рудаки и Хуросонский район) и лишь 0,3 тыс. на родине, в долине реки Ягноб.

Основные занятия — земледелие и скотоводство. Верующие — мусульмане-сунниты.
 

VANO

Цензор
«… ....... Третьей волной стали евреи-маздакиты. (Название города Моздок произошло от имени его основателя Маздака, сбежавшего в эти земли от карательных акций после устроенных этим племенем смуты и революции в стране своего прежнего пребывания....
И откуда Вы всё это взяли?! Например, что Вы про г.Моздок написали. Ну почитайте хотя бы тут.
Город основан в 1763г. по приказу Екатерины Второй. Название происходит от кабардинского слова "мздогу" - дремучий лес. Исходно (1803г.)более половины населения составляли православные армяне и грузины. Далее русские и осетины, и пр. И при чём здесь Маздак - он умер за тысячу с гаком лет до основания города. И т.д. и т.п.
 

analitic

Военный трибун
Таджики


Самоназвание
Тоҷик, تاجیک
Современный ареал расселения и численность
Всего: свыше 15 млн. человек
Афганистан: 8 000 000 (оценка)[1]
Таджикистан: 4 758 400 (пер. 2000 г.)[2][3]
или 5 500 000 (оценка)
Узбекистан: 1 165 713 (оценка на основании переписи 1989 г.) (2000 г.)[4]
или более 6 000 000 (неофициальная оценка)[5]
Пакистан: 1 000 000 (оценка)[6]
Россия: 200 303 (перепись 2010 г.)[7]
Киргизия: 42 636 (пер. 1999 г.)[8]
Казахстан:36 277 (2009 г.)[9]
Украина: 4,255 (2001 г.)[10]
Белоруссия: 871 (2009 г.)[11]
Латвия: 123 (оц. 2010)[12]
Язык
Таджикский, Дари
Религия
Ислам (преимущ. суннитского толка)
Родственные народы
Персы, Иранские народы
У этого термина существуют и другие значения, см. Таджики (значения).
Таджи́ки (тадж. Тоҷик, перс. تاجیک‎, дари تاجک [tɔː'd͡ʒɪk]) — иранский народ, говорящий на различных диалектах персо-таджикского континуума и населяющий регионы к востоку и северо-востоку от современного государства Иран, расположенные в современном Афганистане, Таджикистане, Узбекистане и Пакистане. Традиционные земли таджиков охватывают Ферганскую долину, Чач, долину р. Зеравшан, бассейн верховий Амударьи (Пянджа), Мургаба и Кабула, а также бассейны Гильменда и Аргандаба. В Афганистане к таджикам также обычно относят персоязычное население бассейнов Герируда и озера Хамун. Для Афганистана характерны также другие варианты названия этой группы населения: фарсиваны (персоязычные), дехкане (оседлые земледельцы, то есть те, кто не ведёт кочевой образ жизни). В Таджикистане (и других странах Средней Азии) и Афганистане (вместе с Пакистаном) приняты две различные формы литературного языка таджиков: таджикский язык и дари соответственно. Общая численность таджиков по разным оценкам составляет от 14 до 22 млн чел.


1 Этноним
1.1 Происхождение термина. Этногенез таджиков
1.2 В средневековой литературе. История таджиков
1.3 Современное употребление
2 Расселение
2.1 Таджикоязычные города
2.2 Северные таджики (Таджикистан и Узбекистан)
2.3 Проблема таджиков в Узбекистане. Тюркизация Средней Азии
2.4 Южные таджики (Таджикистан)
2.5 Таджики Афганистана
2.6 Таджики Пакистана
2.7 Таджики в России
3 Язык
4 Религия
5 Физические особенности
6 Известные представители
6.1 Таджикистан
6.2 Афганистан
6.3 Узбекистан
6.4 Иран
6.5 Россия
7 Примечания
8 Литература
9 Ссылки


Происхождение термина. Этногенез таджиков
Согласно наиболее обоснованной версии, этноним تاجيک tāǰīk связан происхождением со среднеперсидским tāzīg «араб» (ранн. tāčīk от названия ближайшего к Ирану древнего арабского племени Ṭāʾī), совр. перс. تازی‎ [tɒːzi] или соответствующим согдийским словом (*tāžīk), как на востоке иранского мира называли вторгшиеся под знаменем джихада в VIII веке арабские армии[. В мусульманском завоевании Средней Азии рядом с собственно арабами массово участвовали и персоязычные новообращённые мусульмане из Фарса, Загроса и Хорасана. Персидский язык, родственный распространённым здесь согдийскому и бактрийскому, оказался не только языком господствующего слоя расселявшихся персоязычных завоевателей, но и языком исламской проповеди и стал вытеснять местные языки, положив начало персоязычной мусульманской общности современных таджиков.

Контактировавшие с мусульманским миром тюрки усвоили иранское название этой общности («арабы», то есть мусульмане) в виде täžik и использовали его для обозначения земледельческого ираноязычного населения, обращённого в ислам[13]. В словаре Махмуда Кашгари слово тежик трактуется уже как «перс» (الفارسي al-fārisī)[16]. В таком значении оно вошло в тибетский и китайский язык ( кит. упр. 大食, пиньинь: Dàshí[). Захватившие Среднюю Азию тюрки Караханиды широко использовали слово тежик для обозначения подвластного оседлого иранского населения, противопоставленного тюркам как носителям кочевых традиций. Примечательно, что аналогичное употребление сложилось на другом конце иранского мира, где то же по происхождению слово tačik стало обозначать всех мусульман в армянском языке.

Приложение этнонима «таджик» к оседлому персоязычному населения в Средние века было известно также на западе, на территории современного Ирана, но к Новому времени оно в целом было забыто, в ряде областей севера страны не выдержав конкуренции с синонимичным тюркским термином «тат», распространённому прежде всего у огузских народов. Тем не менее до сих пор оседлое население Фарса зовётся «таджиками» в устах не только кашкайцев, но и луров.

До эпохи Тимуридов в персидском языке широко употреблялся вариант tāžīk [taːʒiːk]. Изменение в tāǰīk обязано, по всей видимости, влиянию чагатайского языка, предка современного узбекского,.



Держава Саманидов в расцвете могущества
Распространению ислама, персизации и развитию новоперсидского языка (darī) и литературы на нём, изначально поэтической, оказывали широкую поддержку правившие Средней Азией в IX—X веках из Бухары Саманиды — династия иранского происхождения, держава которых в современном Таджикистане рассматривается как первое «таджикское государство». Новоперсидский язык (фарси) распространяется на всём пространстве востока иранского мира и быстро вытесняет восточноиранские языки, сохранившиеся (за исключением земель отдалённых раннепуштунских племён) только в изолированных горных областях у ягнобцев и памирских народов[15]. Поскольку для термина таджик изначально была более значима отрицательная коннотация («не-тюрк»), к восточноиранскому оседлому населению Памира также широко применялся этот этноним, наследие чего наблюдается и по сию пору. Для уточнения, памирцев называют «горными таджиками», а в Китае под «таджиками» до сих пор понимают сарыкольцев Синьцзяна.

Постепенно при правлении тюркских династий (Караханиды, Газневиды, Сельджукиды), изначально тюркский внешний этноним входит в оборот и как самоназвание иранцев[13], прежде всего на Востоке, где контакты с тюркским миром были особенно интенсивны, и где широко разворачивались процессы тюркизации оседлого населения и образования новой тюркоязычной общности, ставшей основой этногенеза узбеков (тюркоязычных сартов), противопоставленных персоязычным таджикам.

В классической персидской литературе термин таджик чаще упоминается именно как противопоставление тюрку. Например, Саади пишет:

'شاید که به پادشه بگویند
'ترک تو بریخت خون تاجیک

Šāyad ki ba pādšāh bigōyand
Turk-i tu birēxt xūn-i Tāǰīk

Следует сказать шаху:
«Твой тюрк пролил кровь таджика».




Флаг Таджикистана
Официальное закрепление широко употреблявшегося термина таджик в качестве «национальности» произошло в XX веке при осуществлении советского «национального строительства» и проведении национального размежевания.

В 1924 году была образована Таджикская АССР со столицей в новом городе Душанбе в составе Узбекской ССР, в которой таджики, из которых памирские народы не выделялись, объявлялись титульной нацией. В 1929 году Таджикистан был выделен в отдельную советскую республику — прямую предшественницу современного независимого Таджикистана.

В виду отсутствия целенаправленного построения отдельных наций, национальное самоопределение таджиков Афганистана не отличается такой чёткостью, и основывается прежде всего на противопоставлении себя пуштунам и другим народам как персоязычных носителей оседлой культуры. По объективным причинам термин "таджики" для афганского персоязычного населения имеет условный характер. С целью внести ясность в данный вопрос, некоторые этнологи предложили термин "фарсиваны" ( перс. فارسیوان‎ [fɒrsivɒ'n], пушту فارسیوان [fɑrsiwɑ'n]) происходит от *fārsī(za)bān «персоязычный», переоформленного в пушту по типу имён с суффиксом -wān) для обозначения афганских персов.

В Китайском Синьцзяне «таджиками» называют сарыкольцев — один из памирских народов, представители которого обычно не знают персидского (таджикского) языка.

Представители таджикской национальной интеллигенции традиционно отвергают академическую «арабскую» версию происхождения этнонима таджик и берут на вооружение распространённую c XIX века народную этимологию, связывающую его со словом تاج [tɔːd͡ʒ] «корона» (арабизир. от пехл. tāg). Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, издававшийся в конце XIX — начале XX веков, называл таджиков племенем арийского происхождения, составляющим ядро населения Бухары, Афганистана, Балха, Сегестана, Хивы. Об этнониме «таджик» ЭСБЭ писал:

Слово таджик означает «увенчанный»; это показывает, что в прежнее время им принадлежала власть в тех местах. Во многих странах Арало-Каспийской покатости таджики называют себя «парсиван», то есть персиянами; они действительно являются остатками первоначального персидского населения Средней Азии.

Царская корона попала даже на флаг независимого Таджикистана. Однако, с точки зрения семантики, таджикской морфологии и исторического употребления, трактовка таджиков как «коронованных» сомнительна, и связь этнонима с короной остаётся лишь красивым созвучием.Расселение



Этническая карта Таджикистана. Памирцы и ягнобцы из таджиков не выделены.



Области расселения таджиков в Средней Азии и Афганистане не образуют цельного ареала. С одной стороны это связано с тем, что оседлое таджикское население издавна привязано к земледельческим оазисам и долинам, разделённым пустынями и горными хребтами. С другой стороны таджикские поселения часто отделены между собой порой значительными массивами узбекской (на севере) и пуштунской (на юге) этнической территории, что отражает исторические процессы вытеснения персоязычия из Средней Азии динамичными тюркской (преимущественно карлукоязычной) и пуштунской общностями, начавшиеся соответственно в XI и XIV веках. Население многих таджикских областей является смешанным, в ряде местностей таджикские селения представляют собой островки среди иноязычного окружения, являясь по сути реликтами древнего сплошного таджикского ареала.

[править]Таджикоязычные города
Таджики составляют около 45 % населения Кабула, приближающегося к 3 миллионам человек. Другими крупными (более 100 тыс. чел.) городами, где преобладает таджикский язык являются:

В Афганистане: Газни, Герат, Мазари-Шариф
В Таджикистане: Душанбе, Худжанд
В Узбекистане: Самарканд, Бухара
Из них особое положение занимает Душанбе — столица Республики Таджикистан, созданная в отличие от остальных городов, ведущих свою историю со Средневековья или со времён Античности, в советский период. Из 679,4 тыс. населения Душанбе 83,4 % (566 тыс.) составляют таджики.

Северные таджики (Таджикистан и Узбекистан)



Носители северотаджикских говоров таджикского языка населяют области к северу от Памиро-Алайских гор и некоторые прилегающие районы к югу от него: Ферганскую долину, бассейн Сырдарьи, Зеравшана, Кашкадарьи, Сурхандарьи, Варзоба, — расположенные в Согдийской области, Варзобском и Гиссарском районах Таджикистана, Бухарской, Самаркандской, Кашкадарьинской, Сурхандарьинской, Джизакской, Ташкентской, Наманганской, Ферганской областях Узбекистана, а также прилегающих районах Киргизстана. Традиционно в этих областях таджикское население живёт чересполосно с узбекским. Основные таджикские ареалы на севере: Бухарский оазис (Бухара, Гиждуван, Ромитан и др.), Самаркандский оазис (Самарканд и окрестности), Чуст, Касансай, Байсун, Дербент, Верхний Чирчик (Брич-Мулла) — в Узбекистане; Худжанд, Канибадам, Исфара, Истаравшан, Ашт, Пенджикент, Варзоб — в Таджикистане.

Доля этнических таджиков в указанных областях:

Согдийская область Таджикистана — 77,9 % (1,8 млн.)
Всего по Узбекистану — 4,8 % (1,2 млн.), включая:
Сурхандарьинская область — 13,7 % (234 тыс.)
Самаркандская область — 8,8 % (232 тыс.)
Наманганская область — 8,9 % (169 тыс.)
Ферганская область — 5,7 % (154 тыс.)
Кашкадарьинская область — 5,8 % (126 тыс.)
Ташкентская область — 4,9 % (113 тыс.)
Бухарская область — 3,6 % (51 тыс.)
Андижанская область — 1,7 % (37 тыс.)
Джизакская область — 2,4 % (24 тыс.)
г. Ташкент — 1,0 % (22 тыс.)
Проблема таджиков в Узбекистане. Тюркизация Средней Азии


Таджикская женщина.
Официальная статистика оценивает долю таджиков в населении Узбекистана ок. 5 % (1,6 млн чел.). Между тем таджикский язык является родным для многих из числа жителей страны. При этом многие таджикоязычные граждане Узбекистана по паспорту записаны узбеками и сами идентифицируют себя с узбеками, что особенно характерно для больших городов, таких как Бухара и Самарканд, где до сих пор таджикский язык остаётся основным языком коренного населения старого города. Данный феномен объясняется, во-первых, особенностями советского национального строительства, когда при создании Узбекской ССР таджикоязычное население массово записывалось «узбеками», и последующей политикой «узбекизации», продолженной и в независимом Узбекистане. С другой стороны, это отражает нечёткость таджикской самоидентификации вне соответствующего национального государственного образования и прагматичный подход к определению своей национальности.

Советская и постсоветская «узбекизация» таджиков Узбекистана является продолжением давнего исторического процесса тюркизации оседлого населения оазисов Средней Азии и вытеснения персоязычия в пределы городов или отдалённые горные области. Вытеснение персо-таджикского языка происходило и со стороны других тюркских языков, например, древний персидский город Мерв (Мары) перешёл на туркменский язык в XVII веке. Этот процесс особенно усилился в XIX веке, и был остановлен только созданием Таджикской ССР с персоязычной элитой.

На сегодняшний день таджикский язык не обладает никаким статусом на территории Узбекистана и имеется устойчивая тенденция к его вытеснению. Поскольку узбекское население, сформированное на значительном иранском субстрате, культурно практически идентично таджикам, интеграция последних в узбекскую общность происходит без существенных трудностей. Общее количество таджикоязычного населения Узбекистана не подсчитывалось и может быть оценено лишь приблизительно.

Южные таджики (Таджикистан)
Южные таджики занимают районы Таджикистана к югу от Душанбе в долинах Кафирнигана, Вахша и Пянджа: Гиссар, Каратегин, Хатлон (Куляб, Курган-Тюбе), Дарваз, Ванч и др. Отдельные таджикоязычные кишлаки располагаются также на Памире в ГБАО. В Гиссарской долине и Хатлоне таджикские кишлаки также сильно перемешаны с узбекскими.

Доля этнических таджиков в указанных областях:

Районы республиканского подчинения Таджикистана — 81,4 % (1,3 млн.)
Хатлонская область — 78,6 % (2 млн.)
Горно-Бадахшанская автономная область (без памирских народов) — 32 % (70 тыс.)
[править]Таджики Афганистана
Определение доли таджиков в населении Афганистана наталкивается на значительные трудности, как и сам подсчёт его. Связаны они не только с отсутствием полноценного учёта населения, но и с нечёткостью национальной самоидентификации, наличием разных региональных и племенных персоязычных групп и массовой эмиграцией в период гражданских войн. Разные источники приводят разные оценки: от 27 % населения страны до 38 %. Это может составлять от 8 до 11 млн чел.

Таджики составляют большинство в северо-восточных и западных провинциях Афганистана: Балх, Тахар, Бадахшан, Парван, Панджшер, Каписа, Баглан, Гор, Бадгис, Герат. Значительные группы таджиков населяют также другие провинции страны (за исключением провинций Нуристан, Нангархар, Хост, Забуль). Как и в Средней Азии, таджикские этнические области сильно разобщены как пустынными областями, так и этнической территорией узбеков, туркменов, пуштунов, хазарейцев, чараймаков и др.

Таджиков Афганистана можно разделить на следующие группы:

Таджики Балха и Бадахшана (север и северо-восток), продолжающие южнотаджикский ареал Таджикистана.
Таджики Кабулистана — в районах Кабула, Парвана и Газни (бассейны рек Кабул, Панджшер, верховий Аргандаба).
Фарсиваны запада — преимущественно шиитское население бассейнов Герируда и озера Хамун, продолжающее персов Иранского Хорасана и Систана.
Таджики Пакистана
В Пакистане насчитывается около миллиона персоязычных жителей, сосредоточенных прежде всего в больших городах (Пешавар, Равалпинди, Лахор). Проживает также более 200 тыс. таджикских беженцев из Афганистана. Интересное явление представляет архаичная персоязычная община Читрала, населяющая деревню Мадаклашти к юго-востоку от административного центра округа и насчитывающая ок. 1,5 тыс. чел. — потомки таджикоязычных кузнецов из Афганистана, переселившихся в Читрал в начале XVIII века.

Таджики в России
Основная статья: Таджики в России
По оценке представителя Международной организации по миграции, данной в 2002 году, ежегодно в России на заработках находилось до 650 тысяч таджикских граждан, большинство — нелегально. По другим оценкам, в период с января 2000 г. по январь 2003 г. в России работали 530 тысяч таджикских мигрантов, а в 2007 г. в РФ жило и работало 450-500 тысяч граждан Таджикистана.

Язык

Основные статьи: Таджикский язык, Дари
Литературный язык таджиков до XX века был единым с языком персов в Иране и назывался فارسی fārsī «персидский» или دری darī «придворный», язык двора. «Таджикскими» (تاجیکی tāǰīkī) иногда называли многочисленные разговорные формы этого языка (язык «таджиков», то есть персоязычного простонародья в противоположность языку аристократии и образованного класса), но в целом этот термин имел слабое распространение.

Советское строительство «таджикской нации» неотделимо от создания новой литературной формы, для названия которой был задействован неологизм таджикский язык. В основу таджикского языка СССР были положены северотаджикские говоры, наиболее сильно отошедшие от разговорной речи жителей Афганистана, Иранского Хорасана и особенно диалектов Западного Ирана, получившие литературную обработку в произведениях советских таджикских писателей во главе с Садриддином Айни, уроженцем Бухарского оазиса. При этом сами центры северотаджикской культуры, Самарканд и Бухара, оказались в Узбекской ССР. Важным шагом стал перевод с традиционной арабской письменности на латиницу, а затем и кириллицу (с 1940), применяемую для таджикского языка по сей день. Некоторые представители новой таджикской интеллигенции воспринимают данный шаг как целенаправленный отрыв таджикской общности СССР от остального персоязычного мира.

Несмотря на модернизацию и демократизацию таджикского языка, литературный язык (тадж. забони адабӣ) в целом продолжает традиции фарси-дари.

Вариант персидского, используемый в Афганистане, во многом сближается с таджикским языком, и образует с ним единый «восточноперсидский континуум» (в противоположность «западному» фарси Ирана). В 1964 году ему было официально присвоено древнее название «дари».

Религия

Традиционно, начиная со времён арабского завоевания, основной религией таджикского населения Средней Азии является ислам суннитского толка. С востока Большого Ирана происходят такие выдающиеся суннитские деятели как аль-Бухари и Абу Ханифа. Важную роль издавна играли суфийские тарикаты (ордена), наиболее известным из которых является Накшбанди, основанный в XIV веке в Бухаре. В настоящее время большинство таджиков являются суннитами ханафитского мазхаба. Немногочисленные шиитские общины Средней Азии (потомки населения Ирана, угнанного Бухарскими эмирами) традиционно называются «иранцами» (тадж. эронӣ, см. самаркандские иранцы)

Особые группы составляют фарсиваны запада Афганистана — преимущественно шииты и таджики Памира, вслед за памирскими народами исповедующие исмаилизм.

В традиционных верованиях таджиков широко проявляется и наследие древнеиранских верований и прежде всего зороастризма. Особую роль в мифологии таджиков играет Бобо-Дехкон (тадж. Бобо-Деҳқон) «Дед-Земледелец» — культурный герой и прародитель таджикского народа, научивший их пахать землю и сеять хлеб.

Физические особенности

Антропологически таджики (в особенности горные) относятся к памиро-ферганской расе большой европеоидной расы. У равнинных таджиков отмечается примесь монголоидных элементов. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, издававшийся в конце XIX — начале XX веков, давал следующее описание таджиков:

В наружных физиономических особенностях таджиков ясно замечаются главные черты иранского типа: они обыкновенно среднего роста, с широкими, крепкими костями; лицо их продолговатее, чем у турок, но по широкому лбу, толстым скулам, толстому носу и большому рту можно заключить о значительной примеси туранской крови. У таджиков высокий лоб, выразительные глаза, чёрные ресницы, густые тёмно-русые волосы, густая борода.

Таджика характеризуют тёмные волосы и глаза, и от среднего по смуглости до светлого цвета кожи. Светлые волосы и глаза встречаются у «горных таджиков» Бадахшана. Часть таджиков Центральной Азии с примесью этнических черт тюрков, тогда как в отдалённых горных областях таджики несколько лучше сохранили черты восточных иранцев дотюркского и домонгольского периодов. Небольшой группе таджиков Афганистана также присущи черты тюрко-монгольских этносов (вероятно, влияние хазарейцев и/или узбеков). Кроме того, несмотря на общие этнические корни, таджиков-суннитов часто отличают от других иранцев-шиитов по религиозному направлению. На этом фоне таджики в целом выглядят как эклектичный этнос с широким диапазоном фенотипов.
 

Kryvonis

Цензор
Иберия - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B1%...%80%D0%B8%D1%8F
Иберы Кавказа это предки грузин.
Евреи Кавказа это горские евреи (самоназвание — жугьур [джуhур], мн. ч. жугьургь, более традиционно также гьивр). Татарский язык на котором они разговаривают принадлежит к западным иранским языкам, а не восточноиранским к коим принадлежат осетинский и ягнобский языки.
Горско-еврейский язык - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%...%B7%D1%8B%D0%BA
Некоторые аланы-иудаисты были, но это было в конце IX - первой половине Х века. Иудаизм приняла незначительная часть аланской знати и после падения Хазарского Каганата влияние иудаизма на алан было нивелировано. От иудейского Хазарского Каганата остались только брутахии, которые очевидно и были предками горских евреев.
О самих горских евреях - http://www.eleven.co.il/article/11277
John M. Clifton, Gabriela Deckinga, Laura Lucht, Calvin Tiessen. Sociolinguistic Situation of the Tat and Mountain Jews in Azerbaijan. SIL International, 2005
http://www.sil.org/silesr/2005/silesr2005-017.pdf
 

Kryvonis

Цензор
Относительно языка осетин, то было бы удивительно если бы при длительном соседстве с кавказскими и тюркскими народами у них не было заимствований из этих языков. В Алании в Х веке возобладало христанство, которое абсолютно доминировало до конца XIII века. Только после нашествия Тамерлана в среду осетин начал проникать ислам. Давление Золотой Орды и Тимуридов вынудило аланов отступать в горы, вследствие чего у аланов возобновило свое существование язычество. Именно XIII-XIV вв. были завершающим этапом формирования осетинского народа. По антопологическому типу осетины кавкасионы, по языку - восточноиранский народ, по традициям потомки скифов, сарматов и алан. Нартский эпос общий для адыгов, кабардинцев и осетин, поскольку их предки долгое время были соседями. Нартский эпос вообще характерен для народов Северного Кавказа за исключением кумуков, ногайцев и калмыков.
http://biblio.darial-online.ru/text/narts/index_rus.shtml
http://www.circassianlibrary.org/lib/html/...1/contents.html
http://kolhida.ru/index.php3?path=_etnogra...rt&source=index
http://www.balkaria.info/library/d/dzhurtu...pos/0_narti.htm
http://www.apsny.ru/religion/religion.php?...dition/nart.htm
http://fandag.ru/publ/7-1-0-39/
http://iratta.com/duhmir/nartovskiy_epos/
 

analitic

Военный трибун
ИСТОРИЯ ОСЕТИНСКОГО НАРОДА=Ягнобский язык (яғнобӣ зивок) — язык ягнобцев, жителей долины реки Ягноб в Таджикистане, в 70-е годы XX века насильственно переселённых в засушливые равнинные места (т. н. Голодная степь). Является продолжением согдийского. Единственным другим живым представителем этой ветви иранских языков является осетинский язык.

Число носителей оценивается в 1500—2000 человек, по другим источникам — 13500[1]. Наибольшее число носителей ягнобского живёт в Согдийской области Таджикистана в районе посёлка Зафарабад (Зафаробод) — более 6 тысяч.
 

analitic

Военный трибун
ИСТОРИЯ ОСЕТИН(ЯГНОБЦЕВ)=Согди́йский язы́к — мёртвый (позднейшие памятники датируются началом XI века) язык восточноиранской группы иранских языков, на котором говорили в Согдиане в долине реки Зеравшан на территории современных Узбекистана и Таджикистана, а также в многочисленных согдийских колониях вдоль так называемого «Шёлкового Пути». Большинство памятников найдено в Турфане в Синьцзян-Уйгурском автономном районе КНР, Дуньхуане в китайской провинции Ганьсу и на горе Муг в Таджикистане.

Согдийский язык (самоназвание sγwδy’n’k, sγwδy’w и сходные варианты) относится к восточно-иранской ветви языков. К восточно-иранским также относятся хорезмийский, сакский, осетинский, пашто и другие языки. Современный ягнобский язык, на котором говорит население долины реки Ягноб в Таджикистане, восходит к диалекту, весьма близкому согдийскому языку, и он иногда (не вполне корректно) называется языком «новосогдийским».
 

analitic

Военный трибун
ИСТОРИЯ ОСЕТИН(ЯГНОБЦЫ,ТАДЖИКИ,ПУШТУНЫ)=Согдиа́на (также Согд; др.-греч. Σογδιανή; перс. سغد‎ — Sōġd; тадж. Суғд — Sughd; узб. So`g`d) — историческая область в Средней Азии в междуречье Оксом (Амударья) и Яксартом (Сырдарья). Ныне территориально разделена между Узбекистаном (где располагался центр Согдианы город Самарканд), Таджикистаном (Согдийская область).





Название Согд впервые упоминается в священной книге «Авесте». Предполагают, что это слово имело следующие значения «священный», «горящий» или «чистый».

В VIII веке до нашей эры здесь была основана столица государства — Мараканда.

Топоним Согдиана использовался как название области Сугуда — провинции империи Ахеменидов, девятнадцатая в списке царя Дария Великого на скале Бехистун, занимала территорию современных Таджикистана (кроме Памира) и Узбекистана (кроме Хорезма). Согдиана лежала к северу от Бактрии.

Александр Македонский объединил Согдиану и Бактрию в одну сатрапию. Позже эта сатрапия была преобразована Диодотом в Греко-бактрийское царство, которое просуществовало до II века до н. э., когда было ослаблено скифами и подчинено Хорезму.

Долина реки Зерафшан сохраняла своё древнее имя до Средних веков, когда она была известна как Согд Самаркандский. В состав Согда также входил Бухарский оазис и Кашкадарья.

На территории Согда находились города Мараканда (Самарканд), Кирополь и др. В VI—IV вв. до н. э. входил в древнеперсидскую Ахеменидскую державу. Вместе с Парфией, Хорезмом и Арейей Согд был включен в ее 11-ю сатрапию. Население Согда платило значительные налоги серебром, поставляло драгоценные камни, предоставляло в распоряжение персидских царей крупные воинские контингенты.

В 329—328 до н. э. население Согда во главе со Спитаменом (убит в 328 до н. э.) оказало упорное сопротивление Александру Македонскому. После смерти Александра Македонского (323 до н. э.) Согд входил в царство Селевкидов, в III в. до н. э. — в Греко-Бактрийское царство, а в первые века н. э. — в Кушанское царство.

В конце IV—V вв. н. э. был покорен эфталитами, в VI—VII вв. — Тюркским каганатом.

С IV до VIII вв. на территории Согда существовало множество автономных княжеств (важнейшее — Самаркандское). Согд играл видную роль в экономической и культурной жизни Востока. Купцы из Согда держали в своих руках торговлю шёлком. Торгово-земледельческие колонии Согда существовали на всех основных караванных путях от Монголии и Китая до Мерва. С VII века по середину VIII века в Самаркандском Согде правила династия ихшидов, известными правителями которой были Шишпир, Вархуман, Мастан-Навиан, Тархун, Гурек, Тургар.

В начале VIII вв. завоёван арабами.

О высоком уровне культуры и искусства Согда свидетельствуют многие открытия советских археологов на его территории (Афрасиаб, Пенджикент, Варахша, Калаи-Муг и др.).

Искусство древнего Согда мало изучено; об архитектуре некоторое представление дают сырцовые постройки и фортификационные сооружения городища Афрасиаба (2-я половина I тыс. до н. э. — первые века н. э.), Кызыл-Кыра и Тали-Барзу (оба — первые века н. э.). Изобразительное искусство ярче всего представлено мелкой терракотовой пластикой (III—I вв. до н. э.). Отдельные терракоты свидетельствуют о проникновении эллинистических художественных принципов; другие показывают формирование локального типа, отличающегося точной передачей этнических черт, обобщенностью и ператизмом образов.
 

analitic

Военный трибун
ИСТОРИЯ ОСЕТИН(ЯГНОБЦЕВ=ТАДЖИКОВ=ПУШТУНОВ)ы, располагающейся в долине реки Зерафшан - от современной Бухары (Узбекистан) до Худжанда (Таджикистан). По меткому выражению советского востоковеда Бартольда В.В., согдийцев по своему торгово-культурному вкладу в регион можно назвать "финикянами Центральной Азии".

Согдийцы говорили на согдийском языке иранской ветви языков, родственном бактрийскому. Письменность была основана на арамейском алфавите (вязь с направлением письма справа налево, причём большинство гласных на письме не обозначалось). Долгое время, согдийский язык был международным языком от Каспия до Тибета. Его письменность стала основой для уйгурского, монгольского и манчьжурского письма.

Позднее, согдийский язык был вытеснен с территории Согдианы арабским, классичесским персидским (и его таджикским диалектом) и тюркскими языками. Однако, согдийский (новосогдийский) язык до сих пор находится в употреблении у малочисленной народности ягноби (по разным оценкам от 2 до 12 тысяч говорящих) в Согдийской области Таджикистана и в окрестностях Душанбе.

Согдийцы выполняли торгово-посредническую функцию между двумя великими империями -- Ираном и Китаем. Китайский путешественник Чжан Цянь, посетив Согдиану, писал:

Канцзюй (Согдиана) находится на расстоянии в 2000 ли (ок. 1000 км) к северо-западу от Давани (Фергана). Люди ведут кочевой образ жизни и обычаями своими напоминают юэчжи. У них 80 или 90 тыс. лучников на вооружении. Эта маленькая страна граничит с Даванью и признает независимость юэчжи.



Согдийцы в одеждах сасанидского стиля приносят дары Будде. Фреска VIII в. из Безеклика.
Согдийцы активно участвовали в торговле через Великий шёлковый путь, с его же помощью распространялся буддизм. Есть сведения, что производившееся в Согде оружие (в частности, кольчуги) экспортировалось в Китай и другие страны[1].

Согдийцев отличала терпимость к различным религиозным направлениям, представленным в их обществе (буддизм, манихеизм, несторианство, зороастризм). Основными источниками информации о согдийцах и их языке являются религиозные тексты, дошедшие до нашего времени.

В IV—VIII веках согдийцы доминировали в торговле между востоком и западом, их торговые колонии были найдены далеко за пределами Согда — в частности, на территории современного восточного Китая. Согдийский язык использовался в качестве лингва франка на большом протяжении Шёлкового пути и оставил следы в виде заимствованной лексики в персидском и ряде тюркских языков.

В 651 году арабы положили конец правлению Сасанидов в Персии, после чего двинулись в Мавераннахр (Mā warā 'l-nahr, «заречье»), как они называли согдийские земли за Амударьёй. Согдийцы долго сопротивлялись, но в 722 году это сопротивление было окончательно сломлено воинами хорасанского эмира Саида аль-Хараши. Они взяли штурмом крепость на горе Муг, где укрывался последний из согдийских правителей — Деваштич. Впоследствии в регионе происходили восстания против арабских завоевателей (в частности, в 728—729 годах).
 

analitic

Военный трибун
ОСЕТИНЫ И ПУШТУНЫ ИМЕЮТ ОБЩЕГО ПРЕДКА =Теория происхождения пуштунов от евреев — основанное на традиции мнение о происхождении пуштунов от пропавших колен Израиля.

По представлению самих пуштунов, они являются потомками евреев, а именно царя Саула (через его внука Афгана), и утверждают, что их предки были уведены Навуходоносором в Газару (Hazarah). По этой легенде, у Иеремии, сына Саула, родился сын по имени Афган, чьи потомки спустя много веков перебрались в город Джат на территории нынешнего Афганистана. Когда в этих местах появились арабы, их военачальник Халид ибн аль-Валид встретился с вождями еврейских племён, которых возглавлял потомок Афгана — Киш. Этот Киш принял ислам и взял себе мусульманское имя Абдул Ибн-Рашид, под которым прославился как знаменитый полководец и любимец Магомеда. Многие арабские хроники называют конкретные место и время расселения потомков Афгана. Так, «Мират уль-Алам» («Зеркало мира») повествует о странствиях иудеев и упоминает города, куда они прибыли, выйдя из Святой Земли: Гхор, Газни и Кабул. Некоторые авторы, например, Саяд Джалал ад-Дин Афгани и Саяд Абдул Джаббар Шах, прямо утверждают, что потомки принца Афгана и есть потерянные колена Израиля.

Легенду о происхождении афганцев от евреев впервые описал британский разведчик Александр Бернс.

В доказательство этой теории отмечают, что сам этноним «пашту» (пушту) происходит от еврейского «пашт» и означает «рассеянные», а название столицы страны — Кабул созвучно имени древней деревни в Самарии. Сулеймановы горы есть в Афганистане. Имена племён афганцев напоминают еврейские имена — Юсуфзай/Иосиф, Африди/Ефрем.

В «Tabakati Nasiri» утверждается, что при Шансабийской династии в области Гор (Ghor) к юго-востоку от Герата жил народ Bani-Jisrael, ведший торговлю с соседними странами; около 622 года народ Bani-Jisrael был обращён в ислам Кишом.

Еврейский путешественник Вениамин Тудельский писал о царстве четырёх колен в горах «Нисбор на реке Гозан»[1].

У пуштунов имеют место некоторые еврейские обычаи: обрезание на 8-й день, отращивают пейсы и т. д.

Генетические данные подтверждают родство евреев с пуштунами.[2][3].

Теорию о происхождении пуштунов от пропавших колен поддерживают индийский историк Наврас Аафреди, д-р Михаэль Рубин (Йельский университет), исследовательница Шальва Вейль и др.

Евреи издавна жили на территории Афганистана[4]. В нём жил критик Библии Хиви ха-Балхи (вторая половина 9 в.).
 

analitic

Военный трибун
АЛАНЫ- ТЮРКСКИЕ ПЛЕМЕНА Теория происхождения пуштунов от евреев — основанное на традиции мнение о происхождении пуштунов от пропавших колен Израиля.

По представлению самих пуштунов, они являются потомками евреев, а именно царя Саула (через его внука Афгана), и утверждают, что их предки были уведены Навуходоносором в Газару (Hazarah). По этой легенде, у Иеремии, сына Саула, родился сын по имени Афган, чьи потомки спустя много веков перебрались в город Джат на территории нынешнего Афганистана. Когда в этих местах появились арабы, их военачальник Халид ибн аль-Валид встретился с вождями еврейских племён, которых возглавлял потомок Афгана — Киш. Этот Киш принял ислам и взял себе мусульманское имя Абдул Ибн-Рашид, под которым прославился как знаменитый полководец и любимец Магомеда. Многие арабские хроники называют конкретные место и время расселения потомков Афгана. Так, «Мират уль-Алам» («Зеркало мира») повествует о странствиях иудеев и упоминает города, куда они прибыли, выйдя из Святой Земли: Гхор, Газни и Кабул. Некоторые авторы, например, Саяд Джалал ад-Дин Афгани и Саяд Абдул Джаббар Шах, прямо утверждают, что потомки принца Афгана и есть потерянные колена Израиля.

Легенду о происхождении афганцев от евреев впервые описал британский разведчик Александр Бернс.

В доказательство этой теории отмечают, что сам этноним «пашту» (пушту) происходит от еврейского «пашт» и означает «рассеянные», а название столицы страны — Кабул созвучно имени древней деревни в Самарии. Сулеймановы горы есть в Афганистане. Имена племён афганцев напоминают еврейские имена — Юсуфзай/Иосиф, Африди/Ефрем.

В «Tabakati Nasiri» утверждается, что при Шансабийской династии в области Гор (Ghor) к юго-востоку от Герата жил народ Bani-Jisrael, ведший торговлю с соседними странами; около 622 года народ Bani-Jisrael был обращён в ислам Кишом.

Еврейский путешественник Вениамин Тудельский писал о царстве четырёх колен в горах «Нисбор на реке Гозан»[1].

У пуштунов имеют место некоторые еврейские обычаи: обрезание на 8-й день, отращивают пейсы и т. д.

Генетические данные подтверждают родство евреев с пуштунами.[2][3].

Теорию о происхождении пуштунов от пропавших колен поддерживают индийский историк Наврас Аафреди, д-р Михаэль Рубин (Йельский университет), исследовательница Шальва Вейль и др.

Евреи издавна жили на территории Афганистана[4]. В нём жил критик Библии Хиви ха-Балхи (вторая половина 9 в.).
 
Верх