Книги по древней истории-2

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Позвольте, а какая книга Фрэн обсуждается - вот эта:
Фрэн, Ирэн “Клеопатра”, из серии “ЖЗЛ”, М., “Молодая гвардия”, 2001 г.?
 

Византиец.

Военный трибун
Только что вышла книга Института Востоковедения.
Боровкова Л.А. Кушанское царство. По древним китайским источникам. М., 2005. Тираж ... 300 экземпляров.
Первое последовательное изложение истории кушан.

Вечером 09 марта, в 17-40 видел эту книгу на Рождественке, 12, в книжной точке, которая находится внизу в вестибюле Института Востоковедения справа, сразу после турникетов.
За 275 рублей.
Жалко, что иллюстраций нет. Но в конце есть карты.

При тираже в 300 экземпляров можно практически считать, что издание становится библиографической редкостью непосредственно в момент выхода...
 

Optimus

Военный трибун
Вчера в книжном возле ст. Кузьминки, купил книгу "Повседневная жизнь Древнего Рима через призму наслаждений" Жан-Ноэль Робер, тираж 5000 экз., Молодая гвардия, 2006 г. стоит-около 280р.
Сегодня почти прочитал. 240 страниц- на одном дыхании!
"Как случилось, что римская цивилизация, основанная на строгой морали, на аскетизме и самоограничении, традиционных понятиях о долге, в течение столь короткого времени погрузилась в пучину самых разнузданных удовольствий и самой неумеренной роскоши".
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Вчера в книжном возле ст. Кузьминки, купил книгу "Повседневная жизнь Древнего Рима через призму наслаждений" Жан-Ноэль Робер, тираж 5000 экз., Молодая гвардия, 2006 г. стоит-около 280р.
Спасибо.
На днях надо бы заехать в магазин при издательстве "Молодая гвардия", купить эту книгу.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Только что вышла книга Института Востоковедения.
Боровкова Л.А. Кушанское царство. По древним китайским источникам. М., 2005. Тираж ... 300 экземпляров.
14 марта - "Кушанское царство" продается в "БиблиоГлобусе" по цене 365р.
Там же есть и "Повседневная жизнь Древнего Рима через призму наслаждений".
А также Дигесты Юстиниана (7 томов (по 50-ю книгу включительно), из них 5-7 тома в 2 полутомах каждый). Тома в 1 книге по 700-800р., в 2 полутомах - по тысяче с хвостиком.
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Там же есть и "Повседневная жизнь Древнего Рима через призму наслаждений".
А вот кстати - это не книга "Повседневная жизнь Рима. Апогей Империи"? Такая книга была анонсирована очень давно, но так до сих пор и не появилась.
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
А также Дигесты Юстиниана (7 томов (по 50-ю книгу включительно), из них 5-7 тома в 2 полутомах каждый). Тома в 1 книге по 700-800р., в 2 полутомах - по тысяче с хвостиком.
Давно облизываюсь на "Дигесты", но никак не могу решиться. :(
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
А также Дигесты Юстиниана (7 томов (по 50-ю книгу включительно), из них 5-7 тома в 2 полутомах каждый). Тома в 1 книге по 700-800р., в 2 полутомах - по тысяче с хвостиком.
Давно облизываюсь на "Дигесты", но никак не могу решиться. :(
Надо решиться.
smile.gif
Там и латинский текст.
 

Византиец.

Военный трибун
Спасибо.
На днях надо бы заехать в магазин при издательстве "Молодая гвардия", купить эту книгу.

Заметил интересную вещь - в "Олимпийском" книги издательства "Молодая гвардия" стали продаваться дешевле, чем в магазинчике "Молодой гвардии" на Менделеевской. Причём - заметно дешевле.
Просто для примера - "Константин Павлович" в "Олимпийском" я взял за 145 руб. "Марк Аврелий" - за 150 руб.

А в магазине - они обе по 190 руб.
Хотя раньше, год-два назад, в "Олимпийском" ЖЗЛ и другие книги "Молодой гвардии" стоили или столько же, сколько и в их магазинчике, или на 5 рублей дороже.
 

Византиец.

Военный трибун
Судить об Ирэн Фрэн в целом не берусь, поскольку возможно, на восприятии книги отразился весьма разухабистый перевод.
Какие у вас претензии к переводу?

Интересно, правда, а что там "не так" с переводом ???

А мне "Клеопатра" понравилась. Конечно, просто оценивая книгу с точки зрения "понравилось - не понравилось". Потому что провести критический фактографический анализ и разбор текста не имею никакой возможности, так как мои увлечения довольно далеки от этой эпохи... Я вообще в основном Византией занимаюсь...
 
S

Sextus Pompey

Guest
В продаже в "Нине":
Автор: Циркин Ю.Б.
Название: Гражданские войны в Риме. Побежденные.
Издатель: Издательство С.-Петерб. ун-та
ISBN: 5-8465-0136-2
Год публикации: 2006
Дата поступления: 2006-03-16
Код книги: 17419
Цена: 202 руб.

Книга представляет собой сборник биографий военных и политических деятелей последних десятилетий истории Римской республики. Почти все они были либо убиты, либо, видя свой крах, покончили жизнь самоубийством, но их жизни оставили яркий след в истории. Параллельно кратко описываются судьбы тех людей, которые находились рядом с главными персонами.Книга рассчитана на студентов-историков и на широкий круг читателей, интересующихся историей и биографиями ее активных деятелей.
http://www.kniginina.ru/index.php?id=17419...01224663ff5c3d3

Спасибо Сульпицию за данную "наводку" на эту книгу.
 

Aelia

Virgo Maxima
Там есть еще вот такая книга:

Автор: Робер Ж.-Н.
Название: Повседневная жизнь Древнего рима через призму наслаждений
Издатель: Молодая гвардия
ISBN: 5-235-02848-1
Год публикации: 2006
Дата поступления: 2006-03-13
Код книги: 17323
Цена: 161 руб.

Повседневная жизнь Древнего Рима времен заката Республики и расцвета Империи (II век до н. э. — I век н. э.) представлена автором книги очень своеобразно — через призму наслаждений, культивировавшихся в римском обществе. Причем автор понимает наслаждения чрезвычайно широко — как своего рода «умение жить» по-римски, вкладывая в это понятие не только материальное, но и духовное содержание.Как случилось, что римская цивилизация, основанная на строгой морали, на аскетизме и самоограничении, традиционных понятиях о долге, в течение столь короткого времени погрузилась в пучину самых разнузданных удовольствий и самой неумеренной роскоши? Автор предлагает свой ответ на этот вопрос, который неожиданно оказывается актуальным и для нашего времени, переживающего столь же резкую смену нравственных и ценностных ориентиров.
 

AlterEgo

Консул
Братцы и сестрицы, есть у кого-нибудь Павел Орозий, История против язычников, интересует V, 17-18 и IV, 6
 
S

Sextus Pompey

Guest
Братцы и сестрицы, есть у кого-нибудь Павел Орозий, История против язычников, интересует V, 17-18 и IV, 6
Oros. V, 17-18
17.
1. В 645 году от основания Города после войны с кимврами и тевтонами и после пятого консульства Мария, благодаря которому, как справедливо считается, было спасено римское государство, в шестое консульство того же самого Г. Мария193 оно было так потрясено, что из-за внутреннего раздора пришло почти в полный упадок.
2. Раскрывать и следовать извилистым тропам раздоров и весьма запутанным причинам возмущений мне кажется неуместным и в то же время долгим [занятием]; 3. я полагаю, достаточно будет кратко сказать о том, что Л. Апулей Сатурнин194 оказался первым виновником занимавшегося мятежа: будучи злейшим врагом Кв. Метелла Нумидийского, мужа весьма влиятельного, он осадил его во главе вооруженной толпы, когда тот, назначенный цензором, вынужден был бежать из дома в поисках убежища на Капитолий;195 Сатурнин был выбит оттуда вознегодовавшими римскими всадниками, когда уже множество убийств свершилось перед Капитолием. Затем Сатурнин и Главкия196 благодаря вероломству консула Г. Мария убили А. Нуния, своего соперника.197 .
4 В следующий год Марий, бывший консулом в шестой раз, претор Главкия и народный трибун Сатурнин сговорились тайным образом, во что бы то ни стало, отправить в изгнание Метелла Нумидийского.198 В назначенный [для суда] день невинный Метелл, осужденный через преступные речи судьями, стоявшими за ту же партию, с болью для всего Города199 удалился в изгнание. 5. Тот же самый Сатурнин, боясь, как бы Меммий,200 муж решительный и неподкупный, не стал консулом, когда тот бежал во время неожиданно вспыхнувшего возмущения, убил его руками сообщника П. Меттия, который безобразной дубиной нанес [Меммию] смертельную рану.201
6. Когда сенат и народ римский из-за такого злодеяния в отношении республики охватило негодование, консул Марий, вовремя сообразив,202 присоединился к единодушию добрых граждан и мягкой речью успокоил возбужденный народ. Сатурнин после постыдных дерзновений устроил у себя дома собрание, и там одни его именовали царем,203 другие императором. 7. Марий, разделив народна манипулы, расположил второго консула204 с отрядом на холме, а сам укрепил ворота. Сражение началось на форуме; Сатурнин, разбитый на форуме сторонниками Мария, бежал в Капитолий; Марий отрезал водопровод и тем самым отвел воду. 8. Затем довольно жестокая борьба шла на подступах к Капитолию, многие вокруг Сауфея205 и Сатурнина были убиты. Сатурнин, крича во весь голос, доказывал, что виновник всех его действий Марий; 9. когда же Сатурнин, Сауфей и Лабиен под натиском Мария бежали в поисках спасения в курию, они были убиты римскими всадниками, выломавшими двери. Г. Главкия был зарезан, как только его вытащили из дома Клавдия.206
10. Народный трибун Фурий207 постановил конфисковать имущество всех [мятежников] в казну. Гн. Долабелла, брат Сатурнина, пытавшийся бежать через овощной рынок, был убит вместе с Л. Гиганием.208 И вот, когда виновники такого возмущения были убиты, народ получил покой. 11. Тогда Катон и Помпей209 к радости всего Города обнародовали законопроект о предоставлении Метеллу Нумидийскому права вернуться: чтобы этого не случилось, консул Марий и народный трибун Фурий заблокировали его своими действиями.
12. В свою очередь, Рутилий, муж весьма добропорядочный, был настолько честен и настолько [уверен в своей] правоте, что, будучи вызван обвинителями в суд, не стал, допустим, вплоть до [дня публичного] разбирательства отращивать волосы и бороду, не стал привлекать сторонников видом грязной одежды и жалким обличьем, не стал умерять недругов и смягчать судей; речь же он произнес, когда претор дал ему слово, по кротости сравнимую с душой, которой обладал. 13. Когда он был обвинен на основании явной клеветы, и хотя справедливо всеми добрыми гражданами считалось, что он достоин оправдания, он тем не менее был осужден из-за нечестивости судей. Переселившись в Смирну,210 он состарился там среди литературных занятий.211
18.
1. В 659 году от основания Города, в консульство Секста Юлия Цезаря и Л. Марция Филиппа,212 всю Италию потрясла внутренними раздорами Союзническая война. 2. Дело в том, что народный трибун Ливий Друз213 побудил всех латинов, увлеченных надеждой на [обретение] свободы, когда не смог их унять принятием закона, взяться за оружие.214
3. К этому присоединилось еще то, что на скорбный Город навели страх ужасные чудесные явления. Так, на восходе с северной стороны со страшным громом небесным вспыхнул огненный шар. 4. В землях арретинов,215 когда во время обеда разламывали хлеб, из места надлома, словно из раны телесной, изливалась кровь. 5. Кроме того, во многих местах землю поразил каменный град, смешанный также с осколками черепицы, [шедший] на протяжении семи беспрерывных дней. В земле самнитов из огромной трещины в земле изверглось пламя, да так, что казалось, оно достанет неба. 6. К тому же многие римляне, находясь в дороге, видели, как с неба на землю низвергся шар золотого цвета, после чего вновь, поднявшись ввысь, он унесся на восток и затмил своими громадными размерами солнце.
7. Друз, встревоженный такими бедствиями, был убит у себя дома кем-то неизвестным.21б
8. И вот пиценцы,217 вестины,218 марсы,219 пелигны,220 марруцины,221 самниты222 и луканцы,223 когда еще скрытно собирались отложиться [от Рима], убили близ Аскула224 отправленного к ним в качестве посла претора Г. Сервилия225 и тотчас, заперев город, с неистовством перебили римских граждан.
9. Ужаснейшая гибель последовала сразу же за постыднейшими чудесными явлениями; в самом деле, животные всякого рода, которые беспрекословно допускали к себе людей и имели обыкновение жить среди людей, оставив стойла и пастбища, с жалким блеяньем, мычаньем и ржаньем бежали в леса и горы. Даже собаки, которым природа не позволяет жить без людей, с жалобным воем бродили, подобно волкам.
10. Итак, претор Гн. Помпей22б по решению сената вступил с пиценцами в войну и был побежден. После этого самниты возложили командование на Папия Мутила,227 а марсы предпочли [в качестве военного руководителя] Агамемнона,228 предводителя пиратов. 11. Юлий Цезарь,229 побежденный в ходе сражения самнитами, бежал, после того как войско его было разбито наголову .230 Консул Рутилий выбрал себе в качестве легата Мария,231 своего родственника; его, постоянно нашептывавшего, что полезно было бы повременить с битвой и надлежало бы хоть немного потренировать в лагере состоящее из новобранцев войско, 12. он отказывался слушать, полагая, что тот хитрит с ним, и [в результате] попал, беспечный, вместе с войском в засаду, устроенную марсами; там погиб и сам консул, пали также многие знатные [римляне], и было убито восемь тысяч римских воинов. 13. Река Толен232 представила взору легата Мария оружие и тела павших [в битве] и унесла их с собой как свидетельство поражения. Марий, собрав тут же войска, сокрушил победителей, когда те не ожидали [его нападения], и уже сам уничтожил восемь тысяч марсов.233 14. Цепион же, завлеченный вестинами и марсами в ловушку, был уничтожен со всем своим войском.234
В свою очередь Л. Юлий Цезарь, после того как спасся, разбитый при Эзернии,235 бегством, собрав отовсюду войска, в сражениях с самнитами и луканцами уничтожил многие тысячи врагов. 15. И когда войском он был провозглашен императором и отправил в Рим известие о победе, сенат, возрадовавшись той надежде, снял сагумы,23б то есть одежду скорби, в которую он облачился с началом Союзнической войны, и вновь покрыл себя в былую красоту тоги. Позже Марий наголову разбил шесть тысяч марсов, к тому же семь тысяч разоружил. 16. Сулла,237 посланный с двадцатью четырьмя когортами в Эзернию, которую обороняли, находясь в плотной осаде, римские граждане и воины, в ходе крупного сражения, принеся врагу огромные потери, спас город и союзников.
17. Гн. Помпей238 в ходе ожесточенного сражения обратил в бегство пиценцев; после этой победы сенат вновь украсил одежды латиклавиями239 и другими знаками достоинства, в то время как, переведя дух в первый раз благодаря победе Цезаря, облачался только в тоги. Ценой большой крови и огромного напряжения претор Порций Катон одержал верх над этрусками,240 а легат Плотий над умбрами.241
18. В консульство Гн. Помпея и Л. Порция Катона242 Помпей в течение долгого времени вел осаду города Аскула; и не овладел бы им, если бы не достиг победы, учинив бойню над народом, вырвавшимся на поле. В том сражении было убито восемнадцать тысяч марсов вместе с их командующим Фравком и три тысячи захвачено в плен.243 19. В то же время четыре тысячи италийских мужей, бежавших из той бойни, собравшись в одно целое, поднялись на горный хребет, где лишенные среди снегов сил, истерзанные, замерзли, встретив достойную сожаления смерть. 20. Ибо, действительно, они стояли, словно живые, так, как застыли, будучи охвачены страхом перед врагами: кто-то припав к деревьям или к скалам, кто-то опершись на свое оружие, с открытыми глазами и оскаленными зубами; и не было у взиравших вдаль [людей] никакого признака смерти кроме полной неподвижности, которую никоим образом долго не может переносить сила человеческой жизни.
21. В тот же день прошло сражение с пиценцами, в котором они были разбиты; их предводитель Видацилий, собрав первых мужей [своего племени], отравился, выпив после шумного пира и обильного возлияния зелье, побуждая остальных последовать его примеру: все восславили его поступок, но [примеру его] никто не последовал.244
22. В 661 году от основания Города,245 когда римское войско приступило к осаде Помпей,246 консулярий Постумий Альбин,247 в тот момент легат Л. Суллы, был забит камнями, когда навлек на себя из-за нестерпимого высокомерия ненависть всех солдат. 23. Консул Сулла248 клятвенно заявил, что кровь римского гражданина можно искупить только вражеской кровью: войско, возбужденное осознанием этого, так бросилось в битву, будто каждый считал, что должен погибнуть, если не будет добыта победа. В ходе этого побоища было убито восемнадцать тысяч самнитов; Ювенция же, предводителя италиков, и многих из его народа Сулла уничтожил в ходе преследования.
24. Консул Порций Катон после того как, имея под своим началом войска Мария, довольно успешно провел ряд сражений, начал восславлять себя: Г. Марий-де не совершал большего; и в результате этого во время боя у Фуцинского озера249 с марсами он был убит среди общей сумятицы сыном Мария, будто бы кем-то неизвестным.250
25. Легат Г. Габиний251 был убит во время атаки на вражеский лагерь. Марруцины и вестины были разбиты, преследуемые Сульпицием,252 легатом Помпея. Тем же самым Сульпицием в ходе ужасного сражения у реки Теана253 были сокрушены и убиты Поппедий254 и Обсидий, предводители италиков.
26. Помпеи, вступив в Аскул, высек розгами, а потом обезглавил префектов, центурионов и всех первых лиц города; рабов их и все имущество он выставил на торги; что касается остальных [жителей города], он повелел им удалиться, свободными, однако нагими и лишенными средств [к существованию]; и в то время как сенат надеялся в отношении той добычи, что она послужит некоторой помощью в осуществлении народных выплат, Помпеи ничего не передал из нее в обнищавшую казну. 27. Ибо ведь в то же самое время, когда казна была совершенно опустошена и для раздач хлеба не хватало денег, общественные места вокруг Капитолия, которые были переданы в собственность понтификам, авгурам, децемвирам и фламинам, с появлением нехватки средств были распроданы, благодаря чему было получено достаточно денег, чтобы на время скрыть скудность.
28. И вот в лоно самого города тогда текли отовсюду богатства, отнятые от всякого ограбленного города и всякой разоренной земли, когда сам Рим, поскольку вынуждала постыдная нищета, лучшие свои части выставлял на торги. 29. Вот почему [Риму] следовало бы обратить внимание на те свои годы, когда он, словно ненасытное чрево, все пожравшее и вечно голодное, не оставив ничего городам, которые он сделал несчастными, сам, еще более несчастный, не имел ничего и, подталкиваемый чувством голода, бросался в очередное пекло войны.
30. В те же времена царь Сотим, вторгшийся в Грецию с большим количеством вспомогательных войск фракийцев, опустошил все пределы Македонии и, в конце концов разбитый претором Г. Сентием,255 был вынужден вернуться в [свое] царство.

Привожу по тексту, любезно присланном мне Элией.
 

Aelia

Virgo Maxima
Oros. IV, 6

6. 1. Поскольку же дальше следуют уже Пунические войны, сам сюжет заставляет, чтобы хотя бы кратко было сообщено о Карфагене, который, как известно, был основан Элиссой41 на семьдесят два года ранее Рима,42 и [рассказано] о его бедствиях и внутренних несчастьях, как то описывают Помпей Трог и Юстин.
2. Карфагеняне постоянно встревали в усобицы и страдали от внутреннего зла, раздоров, из-за чего, полные несчастья, они никогда не жили счастливо с соседями, так же как никогда не имели покоя дома. 3. Когда же среди прочих несчастий они страдали от ужаса чумы, то в поисках лекарства прибегали к убийствам: ибо они возлагали на алтари людей, чтобы принести их в жертву, в том числе детей, возраст которых и у врагов мог пробудить сострадание.43
4. Об этом роде священнодействий, вернее даже святотатств, я не считаю чересчур необходимым вести разговор: ибо если какие-то демоны осмелились научить [карфагенян] такого рода ритуалу, чтобы за человеческие смерти те платили убийством людей, то карфагенянам нужно было бы понять, что они подряжались в работники и послужники чумы, ибо сами убивали тех, кого не поразила чума, 5. ведь обычай требует при носить в жертву здоровых и неиспорченных, так что они не успокаивали болезни, но опережали их.
6. И вот когда из-за подобных священнодействий, как показывают Помпей Трог и Юстин,44 боги отвратились от карфагенян - однако для нас не вызывает сомнения, [что это произошло], оттого что разгневался Бог на самонадеянность и вероломство самих карфагенян, - 7. они, после того как долгое время безуспешно сражались на Сицилии, перенесли войну на Сардинию и вновь потерпели поражение, еще более плачевное. В результате этого они приговорили К изгнанию руководителя своего Мазея и тех немногих, которые остались в живых. Изгнанники же, искавшие через послов снисхождение, когда получили в том отказ, [двинулись] на родину войной и взяли [город] в осаду.
8. Тогда Мазей, предводитель изгнанников, казнил своего сына, Карфалона, жреца Геркулеса, за то, что тот предстал перед ним облаченным, как бы в насмешку, в пурпур; он распял его на кресте на глазах у родины45 так, как тот и был - в пурпуре и инфуле.46 9. Спустя несколько дней он захватил сам город, и поскольку Мазей правил весьма жестоко и лишил жизни многих сенаторов, он был
убит. Эти события произошли во времена Кира, царя персов.
10. После же этого Гимелькон, царь карфагенян,48 когда он вел войну на Сицилии, внезапно потерял войско в результате ужасного мора.49 11. И тут же: когда народ погибал во множестве, каждый, как скоро был поражен болезнью и как скоро принимал смерть, уже не погребался; когда весть об этом несчастье наполнила охваченный внезапной скорбью Карфаген, город пришел в смятение, совсем как если бы он был захвачен. 12. Все огласилось стенаниями, повсюду были затворены двери, оставлены все частные и общественные службы; все сбегаются к порту и расспрашивают о своих родных тех немногих, сошедших с кораблей, которые избежали бедствия. 13. После того как несчастные в безмолвии или тихой скорби узнали о гибели своих, по всему побережью стали слышны47 вопли скорбящих, рыдания несчастных матерей и стенания скорбящих. 14. Среди этого [бедствия] появляется и сошедший со своего корабля полководец в скорбной, неподпоясанной, достойной раба тунике; его виду соответствовало побитое воинство; сам же он, воздев к небу руки, сетует и оплакивает то свое, то общее несчастье; 15. потом, голосящий, движется по городу, наконец, вступив в свой дом, с последними словами утешения отпускает всех, кто, рыдая, сопровождал его, и затем, заперев двери и заставив также удалиться сыновей, мечом положил конец и скорби, и жизни. Эти события произошли во времена Дария.5О
16. После этого Ганнон, некий карфагенский муж, личным имуществом превосходивший мощь государства, воспылал жаждой к обретению владычества. Для достижения этого он принял план, по которому намеревался во время пиршества в ходе специально для этого устроенной свадьбы своей единственной дочери отравить зельем всех сенаторов, положение которых, как он полагал, будет мешать ему в реализации его планов. 17. Этот замысел, раскрытый с помощью подручных, был обезврежен без наказания [для виновника], поскольку боялись, как бы ввиду могущества этого мужа огласка дела не принесла вреда больше, чем сохранение его в тайне. Ганнон, потерпев неудачу с этим замыслом, собирается совершить злодеяния с помощью иной хитрости: собирает рабов, чтобы с их помощью внезапно овладеть ничего не ожидающим городом. 18. Но когда еще до назначенного для бесчинств дня он понял, что разоблачен и упрежден, он захватил с двадцатью тысячами рабов некую крепость. 19. Там, после того как возбудил негодование у африканцев и царя мавров, он был захвачен: сначала он был избит розгами, затем, когда ему выкололи глаза и перебили руки и голени, как если бы наказание взыскивалось с каждого отдельного члена, на глазах народа был лишен жизни. 20. Растерзанное побоями тело было прибито к кресту, сыновья и все близкие были преданы казни, чтобы никто из его семья никогда не мог помыслить ни заменить его, ни отомстить [за его смерть).51 Эти события произошли во времена Филиппа.52
21. После этого карфагеняне, когда узнали, что город Тир, давший им начало, захвачен и разорен Александром 8еликим,53 испугавшиеся его грядущего перехода в Африку, для наблюдения за движением царя направили некоего Гамилькара, прозванного Роданом, мужа выдающегося в красноречии и остроумии. 22. Он, благодаря Пармениону54 принятый как перебежчик, допущенный потом к участию в походе царя, все сообщал своим согражданам на исписанных табличках, покрытых после [записи донесения] воском. Когда он возвратился после смерти Александра в Карфаген, карфагеняне, обладавшие не только неблагодарной душой, но и воспламененные жестокой злобой, лишили его жизни за то, что он якобы хотел продать царю город.55
23. Затем, когда они вели против сицилийцев постоянные, но всегда довольно неудачные войны и взяли в осаду Сиракузы, весьма процветавший в то время город Сицилии, они были обмануты с помощью удивительной хитрости Агафоклом, царем Сицилии,5б и доведены до крайнего отчаянья.
24. Ибо ведь Агафокл, когда он был осажден карфагенянами в Сиракузах и не видел себя ни по состоянию войск готовым вступить в [открытую] войну, ни по скудности средств способным держать осаду, следуя предосторожности, а вернее, хитрому замыслу, переправился свойском в Африку.57 Там он открыл своим то, что задумал, а потом объяснил и то, что следует сделать. 25. И тотчас же, по взаимному согласию, они сжигают прежде всего корабли, на которых приплыли, дабы не осталось никакой надежды на спасение бегством;58 после этого, когда он повсюду, куда бы ни отправился, оставил руины, он встретил во главе тридцати тысяч пунийцев59 некоего[аннона, которого разбил, имея две тысячи своих воинов; при этом сам он потерял в той битве всего лишь двоих. 26 После этого сражения, когда души африканцев были невероятно надломлены, а дух его [соратников] безмерно укрепился, он захватывает города и крепости, стяжает огромную добычу и истребляет многие тысячи врагов. 27. После этого он стал лагерем у пятого милевого камня от Карфагена, чтобы со стен города [его жители] могли видеть разорение богатейших владений, опустошение земель и гибель поместий в огне.бl
28. К случившимся бедам добавляется еще более горестный слух: сообщается, что в Сицилии вместе с полководцем африканцев погибло войско, которое, воистину беспечное и пребывающее в праздности, застиг врасплох Андрон,62 брат Агафокла. 29. Когда молва об этом разнеслась по всей Африке, [от Карфагена] отложились не только податные города, но союзные цари. Среди них был и царь киренцев Афелла,63 который, страстно желая власти над Африкой, заключил с Агафоклом договор о совместной войне. 30. Однако после того как они объединили свои войска и лагерь, Афелла, обманутый Агафоклом с помощью лести и интриг, был убит .64
31. Карфагеняне, собрав отовсюду войска, воспламеняются к войне. Им навстречу, имея при себе силы Афеллы, выступает Агафокл и в ходе великого взаимного кровопролития двух армий и тяжелого сражения берет над ними верх. 32. Эта решающая битва поселила в пунийцах такое отчаянье, что если бы в войске Агафокла не случилось раздора, Гамилькар, полководец пунийцев,65 перебежал бы к нему вместе со своей армией. В наказание за это преступление распятый по решению карфагенян в центре форума на кресте, он явил для своих [соотечественников] страшное зрелище.66
33. Затем, когда после смерти Агафокла67 карфагеняне опустошили с помощью флота Сицилию, они были неоднократно повержены в сухопутных и морских сражениях Пирром, царем Эпира, призванным из Италии;68 и в конце концов обратились к войнам с римлянами.
34. О боль! Неужели не замечают этих горестей в прошлом те, которые сетуют по поводу недавних несчастий? Нет, замечают, но судят о них не беспристрастно, а с ревностью. 35. Ибо ужалены они тем великим и невыразимым, каковое сами они не различают, жалом не из-за дурных времен, но из-за времен христианских; и освобождение от злополучного жала приводит к тому, что все, что ни происходит под нарывом, кажется еще более ужасным; 36. подобно тому, как часто также среди нас ненавистникам обычно кажется, что те, кого они проклинают, ни словом, ни делом не совершают ничего, что не было бы скверным, ничего, что не было бы недостойным, ничего, что не шло бы во вред, и становится почти очевидным то, что ревность настолько пленяет сердце, что природа не видит правильного; 37. к числу их принадлежат те язычники, но еще более несчастные, поскольку являются противниками Бога и, соответственно, недругами истины – о которых мы, плача, говорим и которых мы милосердно, если они мучаются, обличаем, чтобы излечить; - 38. которые видят это порочным глазом и настолько им кажется увеличенным все то, что они видят, и настолько введены они в заблуждение мраком испорченности, в который они попали, что, слабо различая, они все видят увеличенным, тогда как то, что есть на самом деле, они не в состоянии увидеть так, как оно есть в действительности; 39. которые считают более суровым бич отца, нежели несчастья, чинимые врагом; которые называют более жестоким ласкового, увещевающего и оберегающего Бога, нежели преследующего, владычествующего и несущего смерть дьявола; 40. хотя, если бы они узнали об Отце, они бы возрадовались наказанию, и если бы плоды просвещения были видны заранее, и установилась бы терпимость, и, обретя надежду, которая дана теперь народам (прежде же ее не было), они сочли бы [несчастья свои] более легкими, несмотря на то что воспринимаются они более тяжелыми.
41. Впрочем, презрению к тяготам они могут научиться и у своих [предков], у которых до такой степени высшее зло ценилось в ущерб высшему благу, что они стремились к яркой И громкой славе: 42. с их помощью можно догадаться, сколько несчастий следует ради жизни претерпеть нам, которым обещана благая вечность, когда столько несчастий те [язычники] вынуждены были снести во имя славы.
 
Дбрый день господа! прошу помогите найти ссылки в интернете или магазин в Петербурге, где можно достать следующие книги и статьи :

1- Sekunda N.V. "Athenian demography and military strengt 338 - 322 b.c" Annual of the Britisch scool at Athenas 87 1992

2- Parke H W Greek Mercenary soldiers from the Earlist Times to the Battle of Jupsus. Oxford 1933

3- Маринович Л. П."Греческое наемничество IV в. до н.э. и кризис полиса" М.1975


 
Верх