ЛУЧШЕЕ в стихах

Charlo

Маркиза дю Шевед
Ну тогда уж процитируйте для образца - благо тема подходящая.
Ой, ребята... полезла за стихами Ланцберга, показать хотела, а его уже два месяца нет в живых... жаль до слез.
http://www.pointsupport.org/news_toto.php?id=4
29 сентября не стало Владимира Ланцберга

На 58-ом году жизни после продолжительной тяжелой болезни в германском Нюрнберге скончался известный автор-исполнитель, писатель, поэт и педагог Владимир Ланцберг.

Володя Ланцебрг ушел. Наверное, туда, откуда приходили его песни.
Вероника Долина, 1 октября, Москва


Песенка слепых.
(По мотивам к/ф "Легенда о Тиле")

Кой черт от солнца щурить глаз,
Не видя ни черта?
Пусть темнота пугает вас -
Нас кормит темнота!


Встаем во тьме, идем во тьму
В нужде, в дерьме, в крови
Привыкнуть можно ко всему.
Привыкни и живи!


Сподручней всем держать свой путь
За кем-нибудь одним.
Воскликни "Вижу!"- кто-нибудь,
И мы идем за ним.


Пускай нас ждет не рай, не мед,
Неверный торим след,
Но проклят будь, кто вдруг поймет,
Что первый тоже слеп!


Чем зря глазеть по сторонам,
Себя уняв с трудом,
Давай пристраивайся к нам -
Авось, не пропадем!


Вставай во тьме, иди во тьму
В нужде, в дерьме, в крови
Привыкнуть можно ко всему.
Привыкни и живи!

12 апреля 1978


Светлая память... воистину светлая.
 

Charlo

Маркиза дю Шевед
А без музыки эти стихи, на мой вкус совсем не звучат.
Да, без музыки у Ланцберга далеко не все звучат. Особенно эти. У него в исполнении в ткань стиха была встроена музыка и мастерские паузы:
А трубачи идут в казарму - тара-тара-та
Коней усталых расседлав......
А завтра будет день базарный..
А нынче будет ночь светла......
А ночью снов совсем не будет-
Лишь только тяжесть забытья
От тягости житья-бытья
Пока дневальный не разбудит...

А сейчас я особенно вот эту вспоминаю:

А у года в обойме
В пружины свиты времена -
Знать, в моей продырявленной шкуре
Прибавится дыр!
Вот опять зеленеет сукно,
За которым весна
Отдаленной грядущей зиме
Проиграется в дым.

И однажды, внезапно поняв,
Что растрачен азарт,
Станет летом, лохмотья из пыли
Тихонько надев.
А потом будет пышный,
Но грустный осенний базар -
Так, пожалуй, хоронят останки
Прекрасных надежд.

И нескоро заветные дни
Возведенья плотин.
Вновь тверди, что, мол, все впереди,
Только перезимуй!
Но прошли времена,
Когда я, проиграв, не платил,
А мое серебро -
Я один знаю цену ему.

 

Charlo

Маркиза дю Шевед
Еще:
Вместо исповеди. Как бы Сергею Есенину
Владимир Ланцберг

В странной грусти безутешен, Am B7
Грусть и мне внуши, E7 Am
Серый, Серый, добрый леший, Dm7
Поп моей души! G7 С C7
С мостовых сметая наспех F Dm H9-
Лета чешую, E+ A3+ A7
Слышишь, осень - божий насморк - Dm7 H9-
Тянет песнь твою. E7 Am (G)

Это пенье вечной тенью
В мой ступает след.
Твой напев - мое смятенье,
Отзвук прежних лет.
Тронет память легкой рябью,
Тронет - и уйдет.
Бабье лето, лето бабье -
Наш с тобой черед.

Паутинкой залатаем
Старую мечту...
Только нитка золотая
Тает на лету,
И, ее опережая,
Мир деля межой,
Нить вплетается чужая
Музыкой чужой.

Под нее попой, попрыгай,
Чью-то страсть насыть!
Только лучше быть расстригой,
Чем собой не быть.
Расстригись, упрям и грешен,
И вовсю греши,
Серый, Серый, добрый леший,
Поп моей души!

1972
 

Charlo

Маркиза дю Шевед
Я все оплакиваю...

Этюд в сумерки
Владимир Ланцберг

Жаку Брелю - автору песни "Фернон"

"Желтизна там, где было все зелено..."
(А.Крупп)

"Дорога в ад вымощена благими Намерениями".
(Р.Гербер)

"...Ибо они не ведают что творят."
(Евангелие)

Am С Hm7 E7

День - Am Am3-
Казалось, только начат, Am
А уже почти прошел. H9- Em Em7
Нас сумерки качают A7 A9-
Пеньем сдавленных пружин, Dm Dm7+
И день уже не день, Dm7
А ветхий пыльный дилижанс. G7 С Hm7 E7

Ночь - Am Am3-
Возница спит, Am
И экипаж плетется наугад. H9- Em Em7
Луна. Дорога, что змея. A7 A9-
Булыжник - чешуя. Dm Fm6
Ах, Боже мой, G7
Ведь это ж наши добрые дела! F7 E7

День - Dm7 G7
Как много он сулил нам, Dm7
Как он нас околдовал, G7/5+ Em Em7
Как лихо он был прожит, A9-
Как казалось все легко! A7 Dm Dm7+
Фотограф выставил декор - Dm7 G7
Лишь голову просунь! С Hm7 E7

Ночь - Dm E7
Луна. Дорога, что змея. Dm E7
Булыжник - чешуя. Dm E7
Сомнений нет - Dm
Да, это наши добрые дела! E7 F F7+
Куда ж ведет дорога Dm6
И куда хотелось нам? E7 Am С Hm7 E7

День -
Фотограф выставил декор,
Лишь голову просунь!
(Лишь голову просунь -
И жди падения ножа,
А если очень хочешь,
Все до завтра отложи!)

Ночь -
Наш путь блестит,
Но что же наши добрые дела?
(Увенчаны репризой
Пенья сдавленных пружин
И вкрадчивые речи
Наших истинных убийц.)

1975
 

Charlo

Маркиза дю Шевед
это еще в прошлом году?! на сайте года не было... или я просмотрела...
 

мирабелла

Проконсул
Р. Дж. Киплинг
БОГИ ИЗ ПРОПИСЕЙ

Во всех своих прошлых жизнях, в течение сотен веков
Я пялился восхищенно на Ярмарочных Богов.
Я видел расцвет их славы и видел бесславный их крах…
И только Боги из Прописей живы во всех веках.

Когда мы жили на ветках, они пришли нас учить,
Что Огонь не жечь не может, и не может Вода не мочить.
Это было банально и скучно – а где же мечта и полёт?
Пусть Обезьян поучают – а Люди пойдут вперёд!

И вот по пути Прогресса мы радостно понеслись,
А Боги из Прописей молча своим путем поплелись.
Но они нам мешали всё время, нанося за ударом удар:
То потоп заливал всё племя, то в Риме случался пожар.

Своим неверием в лучшее они нам были смешны:
Они утверждали, будто допрыгнуть нельзя до Луны;
Будто «хочешь» не значит «получишь»; будто крыльев нет у Свиней…
О, Ярмарочные Боги нам были намного милей!

Это они в Кембрийский век обещали нам благодать:
Всем сразу разоружиться и больше не воевать!
Но когда мы разоружились, нас связали без всякой войны…
И молвили Боги из Прописей: «Много козней у Сатаны».

В Протофеминистский период сулили расцвет иной:
Мы начали любить ближнего вместе с его женой.
Но женщины стали бездетны, а мужчинам обрыдло жить…
И молвили Боги из Прописей: «За грехи придется платить».

В Карбоноугольную эру рай земной был обещан нам:
Все отнять у богатого Павла и раздать беднякам-Петрам!
И денег стало навалом – да только пропала еда…
И молвили Боги из Прописей: «Не выживешь без труда».

И качнулись яркие троны наших Ярмарочных Богов,
И пророки их приумолкли, и дошло и до скудных умов,
Что дважды два – четыре и не все то бог, что блестит:
Наконец-то Богам из Прописей доступ к нашим сердцам открыт.

А потом опять повторится все как было. Во все века
Лишь четыре вещи на свете известны наверняка:
«Пес вернется к своей блевотине»; и Свинья найдет себе грязь;
И Дурак на забытые грабли наступит в тысячный раз;

И когда наконец настанет Восхитительный Новый Мир,
Где каждый живет как хочет, и повсюду Бесплатный Сыр,
То, столь же неумолимо, как Закон Воды и Огня,
Вернутся Боги из Прописей, а с ними Террор и Резня!
 

Diletant

Великий Магистр
Hе будите меня на рассвете,
Hе будите меня на закате...
Hе будите меня в туалете,
Hе будите меня на кровати...
Hе будите меня под забором,
И в гостях Вы меня не будите.
Обойдитесь без слов и укоров,
Лягте рядом и тоже поспите.
 

Артемий

Принцепс сената
Как это меня занесло в эту тему? :blink:
Сегодня прочел цитату в известинской статье, не поленился и нашел стих целиком:

И. Бродский.
Письма римскому другу
(из Марциала)

Нынче ветрено и волны с перехлестом.
Скоро осень, все изменится в округе.
Смена красок этих трогательней, Постум,
чем наряда перемена у подруги.
Дева тешит до известного предела --
дальше локтя не пойдешь или колена.
Сколь же радостней прекрасное вне тела:
ни объятья невозможны, ни измена!

Посылаю тебе, Постум, эти книги.
Что в столице? Мягко стелют? Спать не жестко?
Как там Цезарь? Чем он занят? Все интриги?
Все интриги, вероятно, да обжорство.
Я сижу в своем саду, горит светильник.
Ни подруги, ни прислуги, ни знакомых.
Вместо слабых мира этого и сильных --
лишь согласное гуденье насекомых.

Здесь лежит купец из Азии. Толковым
был купцом он -- деловит, но незаметен.
Умер быстро -- лихорадка. По торговым
он делам сюда приплыл, а не за этим.
Рядом с ним -- легионер, под грубым кварцем.
Он в сражениях империю прославил.
Сколько раз могли убить! а умер старцем.
Даже здесь не существует, Постум, правил.

Пусть и вправду, Постум, курица не птица,
но с куриными мозгами хватишь горя.
Если выпало в Империи родиться,
лучше жить в глухой провинции у моря.
И от Цезаря далёко, и от вьюги.
Лебезить не нужно, трусить, торопиться.
Говоришь, что все наместники -- ворюги?
Но ворюга мне милей, чем кровопийца.

Этот ливень переждать с тобой, гетера,
я согласен, но давай-ка без торговли:
брать сестерций с покрывающего тела --
все равно что дранку требовать от кровли.
Протекаю, говоришь? Но где же лужа?
Чтобы лужу оставлял я -- не бывало.
Вот найдешь себе какого-нибудь мужа,
он и будет протекать на покрывало.

Вот и прожили мы больше половины.
Как сказал мне старый раб перед таверной:
"Мы, оглядываясь, видим лишь руины".
Взгляд, конечно, очень варварский, но верный.
Был в горах. Сейчас вожусь с большим букетом.
Разыщу большой кувшин, воды налью им...
Как там в Ливии, мой Постум, -- или где там?
Неужели до сих пор еще воюем?

Помнишь, Постум, у наместника сестрица?
Худощавая, но с полными ногами.
Ты с ней спал еще... Недавно стала жрица.
Жрица, Постум, и общается с богами.
Приезжай, попьем вина, закусим хлебом.
Или сливами. Расскажешь мне известья.
Постелю тебе в саду под чистым небом
и скажу, как называются созвездья.

Скоро, Постум, друг твой, любящий сложенье,
долг свой давний вычитанию заплатит.
Забери из-под подушки сбереженья,
там немного, но на похороны хватит.
Поезжай на вороной своей кобыле
в дом гетер под городскую нашу стену.
Дай им цену, за которую любили,
чтоб за ту же и оплакивали цену.

Зелень лавра, доходящая до дрожи.
Дверь распахнутая, пыльное оконце,
стул покинутый, оставленное ложе.
Ткань, впитавшая полуденное солнце.
Понт шумит за черной изгородью пиний.
Чье-то судно с ветром борется у мыса.
На рассохшейся скамейке -- Старший Плиний.
Дрозд щебечет в шевелюре кипариса.
 

мирабелла

Проконсул

Саша Черный



ГОРОДСКАЯ СКАЗКА
Профиль тоньше камеи,
Глаза как спелые сливы,
Шея белее лилеи
И стан как у леди Годивы.

Деву с душою бездонной,
Как первая скрипка оркестра,
Недаром прозвали мадонной
Медички шестого семестра.

Пришел к мадонне филолог,
Фаддей Симеонович Смяткин.
Рассказ мой будет недолог:
Филолог влюбился по пятки.

Влюбился жестоко и сразу
В глаза ее, губы и уши,
Цедил за фразою фразу,
Томился, как рыба на суше.

Хотелось быть ее чашкой,
Братом ее или теткой,
Ее эмалевой пряжкой
И даже зубной ее щеткой!..

"Устали, Варвара Петровна?
О, как дрожат ваши ручки!"-
Шепнул филолог любовно,
А в сердце вонзились колючки.

"Устала. Вскрывала студента:
Труп был жирный и дряблый.
Холод... Сталь инструмента.
Руки, конечно, иззябли.

Потом у Калинкина моста
Смотрела своих венеричек.
Устала: их было до ста.
Что с вами? Вы ищете спичек?

Спички лежат на окошке.
Ну, вот. Вернулась обратно,
Вынула почки у кошки
И зашила ее аккуратно.

Затем мне с подругой достались
Препараты гнилой пуповины.
Потом... был скучный анализ:
Выделенье в моче мочевины...

Ах, я! Прошу извиненья:
Я роль хозяйки забыла -
Коллега! Возьмите варенья,-
Сама сегодня варила".

Фаддей Симеонович Смяткин
Сказал беззвучно: "Спасибо!"
А в горле ком кисло-сладкий
Бился, как в неводе рыба.

Не хотелось быть ее чашкой,
Ни братом ее и ни теткой,
Ни ее эмалевой пряжкой,
Ни зубной ее щеткой!
<1909>
 

Charlo

Маркиза дю Шевед
Давно не заходила на сайт Александра Левина, а зря - там всегда найдется чего-нибудь вкусное:

ПОЛЕ


1

Вот он постоял да и выбрался в поле.
В поле не качалася рожь да пшеница –
в поле извивалось уравненье Максвелла,
головой качал Учитель Вернадский.

В этом ложном поле не было света,
не было и тьмы, но разума куча,
множество сведений о завтрашних скачках,
о паденье акций и смысле триграммы.

Поле это не было ни белым, ни чистым,
было оно круглым, сферическим даже.
В нем гуляли мысли Учителя Мао,
песни про любовь и ответы кроссвордов.

Там ему сказали, что надо быть светлым,
надо быть стройным и еще позитивным.
Там ему сказали, что за три штуки скидка
и что Учитель Цзонхава удалился в нирвану.

Он увидел сны Учителя Сведенборга,
выяснил что рыбы склонны к фанатизму,
узнал почем бананы на рынках Ботсваны
и почем батоны в булочной у рынка.

И опять летели мудрые мысли
Учителя Рериха, Учителя Хуана…
Вот он постоял, погулял да послушал,
плюнул в сердцах да ушел восвояси.


2

– А зря ты, мужичок, так расстроился скоро! –
вослед ему качнулося великое поле, –
Ты лучше б, мужичок, отрастил себе фильтры,
такие как бы жабры против мути и пыли,

против шипа и хрипа, против белого шума,
против едкого дыма, против мелкого спама,
отрасти себе фильтры и плыви себе мимо,
и услышишь то, что было сказано тихо.

Против крика и лая, против мертвого слова,
против хитрого слова, против худа и лиха.
Отрасти себе фильтры и плыви себе снова,
и услышишь то, что было сказано тихо.



 

Артемий

Принцепс сената
Анна Ахматова:

Что войны, что чума? - конец им виден скорый,
Их приговор почти произнесен.
Но кто нас защитит от ужаса, который
Был бегом времени когда-то наречен?
 

Феникс

Двадцатипушечный бриг
Гумилев Николай Степанович - в последний год:

После стольких лет
Я пришел назад,
Но изгнанник я,
И за мной следят.

Я ждала тебя
Столько долгих лет,
Для любви моей
Расстоянья нет.

В стороне чужой
Жизнь прошла моя.
Как украли жизнь,
Не заметил я.

Жизнь моя была
Сладостною мне.
Я ждала тебя,
Видела во сне.

Смерть в дому моем
И в дому твоем.
Ничего, что смерть,
Если мы вдвоем.
 

Янус

Джедай
Борис Пастернак

* * *

Быть знаменитым некрасиво.
Не это подымает ввысь.
Не надо заводить архива,
Над рукописями трястись.

Цель творчества - самоотдача,
А не шумиха, не успех.
Позорно, ничего не знача,
Быть притчей на устах у всех.

Но надо жить без самозванства,
Так жить, чтобы в конце концов
Привлечь к себе любовь пространства,
Услышать будущего зов.

И надо оставлять пробелы
В судьбе, а не среди бумаг,
Места и главы жизни целой
Отчеркивая на полях.

И окунаться в неизвестность,
И прятать в ней свои шаги,
Как прячется в тумане местность,
Когда в ней не видать ни зги.

Другие по живому следу
Пройдут твой путь за пядью пядь,
Но пораженья от победы
Ты сам не должен отличать.

И должен ни единой долькой
Не отступаться от лица,
Но быть живым, живым и только,
Живым и только до конца.

1956
 

Diletant

Великий Магистр
"Если взрослого мыша взять, и, бережно держа,
напихать в него иголок, вы получите ежа.
Если этого ежа, нос зажав, чтоб не дышал,
где поглубже бросить в речку, вы получите ерша.
Если этого ерша, головой в тиски зажав,
посильней тянуть за хвост, вы получите ужа.
Если этого ужа, приготовив 2 ножа...
Впрочем, он наверно сдохнет... Но идея хороша!"
 

Rzay

Дистрибьютор добра
"ДВА РЫЦАРЯ"
(Г. Гейне)

Сволочинский и Помойский --
Кто средь шляхты им чета? --
Бились храбро за свободу
Против русского кнута.

Храбро бились и в Париже
Обрели и кров и снедь;
Столь же сладко для отчизны
Уцелеть, как умереть.

Как Патрокл с своим Ахиллом,
Как с Давидом Ионафан,
Оба вечно целовались,
Бормоча "кохаи, кохан".

Жили в дружбе; не желали
Никогда друг другу зла,
Хоть у них обоих в жилах
Кровь шляхетская текла.

Слившись душами всецело,
Спали на одной постели;
Часто взапуски чесались-:
Те же вши обоих ели.

В том же кабаке питались,
Но боялся каждый, чтобы
Счет другим оплачен не был,--
Так. и не платили оба.

И белье одна и та же
Генриетта им стирает;
В месяц раз придет с улыбкой
И белье их забирает.

Да, у каждого сорочек
Пара целая была,
Хоть у них обоих в жилах
Кровь шляхетская текла.

Вот сидят они сегодня
И глядят в камин горящий;
За окном -- потемки, вьюга,
Стук пролеток дребезжащий.

Кубком пунша пребольшим
(Не разбавленным водицей,
Не подслащенным) они
Уж успели подкрепиться.

И взгрустнулось им обоим,
Потускнел их бравый вид.
И растроганно сквозь слезы
Сволочинский говорит:

"Ничего бы здесь, в Париже,
Но тоскую я все больше
По шлафроку и по шубе,
Что, увы, остались в Польше".

И в ответ ему Помойский:
"Друг мой, шляхтич ты примерный;
К милой родине и к шубе
Ты горишь любовью верной.

Еще Польска не згинела;
Все рожают жены наши,
Тем же заняты и девы:
Можем ждать героев краше,

Чем великий Ян Собеский,
Чем Шельмовский и Уминский,
Шантажевич, Попрошайский
И преславный пан Ослинский".
 

johnny

мизантроп
А это не у Гейне были стихи про религиозный диспут христиан и иудеев при дворе испанского короля? :) Там ставка была - переход в исповедание победителя. По размеру похоже: "Между тем евреи бодро нож точили о точила". :)
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Но откровенно говоря, в выложенном стихотвореннии г-н Гейне на поляков как-то уж больно мощно наехал... Интересно, чего они ему сделали?
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Горние Орлы'76.
Отэл Калыфорния

На пустынный дорога в волоса вэтэрок,
И коллытой воняют и трава, и пэсок,
И по ходу двыженья я огни увыдал,
Голова стал тяжелый совсэм,
И туда я попал

Там в дверях обалдэнный такой женщин стоял,
И я вэсь начал думать: он мэня соблазнял,
И зажег жэнщин свэчка, и меня в дом водыл,
A грузыны (навэрно) разний слова
B коридор говорыл:

[Xop такой вэсь:]

Кто пришел в Отэл Калыфорния?
Такой клевий мэст [Такой клевий мэст], Офигэнный мэст,
Хочэшь комнат в Отэл Калыфорния?
Целий круглий год приезжай, народ.


Сулико бил тот женщин, "Мэрсэдэс" он имэл,
A его имэли друзья, каждый так, как хотэл,
B рэсторан я гулял его, и его танцэвал,
И сначала все помнил, да,
A потом забывал.

Официант я позвал и сказал ему: "Гурджаани хачу".
Он сказал: "Мы нэ дэржим давно эту мэрзкий мочу".
A грузыны (навэрно) бормотали опять
Ихный мэрзостный речи вэсь ночь
He давалы мне спать:

[Опять xop вэсь такой:]

Кто пришел в Отэл Калыфорния?
Такой клевий мэст [Такой клевий мэст], Офигэнный мэст,
Приезжайтэ в Отэл Калыфорния.
Bax, какой сурпрыз, на минэ повыс.


Потолок вэсь зэркалний бил, бормотух c лед налит,
И сказал Сулико мне: "Ты гэрой и джигит",
A потом говорил он: "Давай дэньги тепер",
A в окно залезал c монтировка
3лой мужчин, прямо звэр.

A последний, что помню, - к двэр я бистро пошел,
Но обратний дорога в тэмноте нэ нашел,
"Удовольствий щас будэт", - сказал врэдний мужчин.
Монтировка по мордэ дал он мне
Без особих причын.

[И еще раз xop вэсь такой:]

Кто пришел в Отэл Калыфорния?
Такой клевий мэст [Такой клевий мэст], Офигэнный мэст,
Подлий жэнщин в Отэл Калыфорния,
Что за врэдний баб, и его прораб...
:D
 
Верх