Марк Агриппа.

Aelia

Virgo Maxima

Aemilia

Flaminica
Видимо, это Афина
Очень интересно. Не знаешь, есть какие-нибудь сведения об отношении Агриппы к Афине? А "благочестие" не может подразумевать дары в храм?
Просто Агриппа производит впечатление человека, которому боги в общем и целом довольно по боку.
 

Aelia

Virgo Maxima
Да, конечно, "благочестие" в данном случае - какой-то материальный дар храму, скорее всего.
 

Aemilia

Flaminica
Нашла надпись, которая меня заинтересовала:


Belegstelle: CIL 02, *00255 = HEp-12, 00550 = AE 2002, 00799
Provinz: Hispania citerior Ort: Zaragoza / Caesaraugusta

Imp(erator) Caesar divi f(ilius) August[us] / pont(ifex) max(imus) co(n)s(ul) <X=V>II / tribunic(ia) potest(ate) [XXI(?)] / pater patriae / murum dedit / M(arcus) Vipsan(ius) Agrippa co(n)s(ul) [III] / f(aciendum) c(uravit)

Если я не ошибаюсь, то она переводится так:

Император Цезарь Август сын Божественного / верховный понтифик консул в тринадцатый раз / обладающий трибунской властью в 21 раз / отец отечества / стену посвятил / Марк Випсаний Агриппа консул в третий раз / позаботился о строительстве

Элия, поправь если что :)

Я так понимаю, что речь идет о 2 г. до н.э. Меня интересует что значит "посвятил стену"? И за строительством чего наблюдал Агриппа? Стены?
 

Aemilia

Flaminica
Да, я знаю. Но я и не могу понять, эта надпись двойная? В первой части судя по датировкам речь именно о 2 г. до н.э., а вторая часть относится к Агриппе. Почему такая странная расстановка и почему они вообще упомянуты тут вместе? Может быть так, что Агриппа руководил постройкой этой стены пока был жив, а Август ее потом "посвятил"? Но что такое посвящение стены?
 

Aelia

Virgo Maxima
Согласно географическому словарю Смита, Август вывел колонию Цезарьавгуста после Кантабрийской войны, т.е., после 25 г., на место города Сальдуба.

Вот здесь есть что-то об этой надписи на испанском:
http://books.google.com/books?id=DAL-lG7Ts...epage&q&f=false

Если правильно поняла, речь идет о том, что эта надпись утрачена и сегодня ее аутентичность подвергается сомнению, потому что она представляет Агриппу как исполнителя работ по строительству стен города, когда его уже 10 лет нет было в живых, и потому, что его имя тут названо в необычной форме: Марк Випсаний Агриппа вместо Марка Агриппы, сына Луция.
 

aeg

Принцепс сената
Да, я знаю. Но я и не могу понять, эта надпись двойная? В первой части судя по датировкам речь именно о 2 г. до н.э., а вторая часть относится к Агриппе. Почему такая странная расстановка и почему они вообще упомянуты тут вместе? Может быть так, что Агриппа руководил постройкой этой стены пока был жив, а Август ее потом "посвятил"? Но что такое посвящение стены?

Август отреставрировал множество ранее построенных памятников и архитектурных сооружений, причём восстановил их с первоначальными надписями. То есть с теми надписями, что были раньше.

Как правило, этого не делали, а писали просто своё имя поверх старого текста.

Ссылка - Светоний (биография Августа), примечание 83:

http://ancientrome.ru/antlitr/svetoni/vita...m/august_pr.htm

Возможно, и здесь Август приказал восстановить то, что раньше построил или тоже восстановил Агриппа.
 

aeg

Принцепс сената
Если правильно поняла, речь идет о том, что эта надпись утрачена и сегодня ее аутентичность подвергается сомнению

В CIL неподлинные и сомнительные надписи отмечаются специальным значком.

Обратите внимание на звёздочку в заголовке перед приведённой Эмилией надписью (*00255):

Belegstelle: CIL 02, *00255 = HEp-12, 00550 = AE 2002, 00799

Она действительно отмечена сомнительной.
 

Nikkor

Пропретор
Если правильно поняла, речь идет о том, что эта надпись утрачена и сегодня ее аутентичность подвергается сомнению, потому что она представляет Агриппу как исполнителя работ по строительству стен города, когда его уже 10 лет нет было в живых, и потому, что его имя тут названо в необычной форме: Марк Випсаний Агриппа вместо Марка Агриппы, сына Луция.
В Италии есть надписи, представляющие собой либо стилизацию под античность, либо воспроизведение древней надписи, текст которой был найден в каких-нибудь источниках. Примером может служить т.н. пьедестал колонны Цезаря в Римини, на котором читается надпись о переходе через Рубикон. В действительности - продукт эпохи Возрождения, но текст надписи был не придуман, а взят из какого-то манускрипта.
 

Aelia

Virgo Maxima
В действительности - продукт эпохи Возрождения, но текст надписи был не придуман, а взят из какого-то манускрипта.
Манускрипт, наверное, был исторический, где кратко излагались деяния Цезаря? Ведь не могла же существовать такая надпись на самом деле.
 

Nikkor

Пропретор
Манускрипт, наверное, был исторический, где кратко излагались деяния Цезаря? Ведь не могла же существовать такая надпись на самом деле.
Писал по памяти, поэтому допустил неточность. Сам памятник называется "suggestum Caesaris" (CIL, XI, 34*). Был возведен в эпоху Возрождения "proprio con intento commemorativo" (исключительно с целью увековечить). Текст был сочинен гуманистами как фрагмент воображаемой речи Цезаря, произнесенной им на форуме Аримини (только бы Фоменко со своим Носовским об этом не пронюхали!).
 

Kornelia

Проконсул
Читаю сейчас с биографию Агриппы немецкого автора Сигнонa и хотя сама книга на меня особо сильного впечатления не произвела, но с удивлением узнала из неё, что Агриппа является основателем одного из старейших немецких городов - Кёльна. Речь идёт о 38 г. до н.э. И вот несколько отрывков из Сигнона (за некую корявость перевода прошу прощение - не стеляйте в пианиста, он играет как умеет):

Существует 3 исторических источника, каждый всего лишь в несколько строк, о важном и богатом последствиями появлении Марка Випсания Агриппы в земле убиив на месте Кёльна. Греческий историк Страбон, современник, писал: "на другой стороне [от земли треверов] жили в этой области убирийцы, которых с их согласия Агриппа переселил на левый берег Рейна." А Публий Корнелий Тацит в своих книгах "Анналы" и "О происхождении германцев и местоположении Германии", написанных 100 после рождества Христова, дважды отмечает кельнские события. В "Анналах" (12, 27) во время рассказа о придания Кёльну статуса Colonia императором Клавдием и Агриппиной: " По случайному совпадению это переправившееся через Рейн племя принял под наше покровительство не кто иной, как ее дед Агриппа." В "О происхождении германцев и местоположении Германии" Тацит писал:
" И даже убии, хотя они и удостоились стать римской колонией и охотнее именуют себя агриппинцами по имени основательницы ее, не стыдятся своего германского происхождения; вторгшись ранее в Галлию, они были размещены ради испытания их преданности на самом берегу Рейна, впрочем не для того, чтобы пребывать под нашим надзором, но чтобы отражать неприятеля."
Процесс Collocatio ("Ubii super ipsam Rheni ripam collocati") объясняется археологами как планомерное построение Civitas Ubiorum и основание его предместья Oppidum Ubiorum, например, см. Герман Шмиц "Stadt und Imperium".

........

Поход Агриппы в эти новые земли, на дикий северо-восток Римской империи имел конкретную цель, прояснить обстановку, продемонстрировать могущество Рима и конкретизировать дружеские отношения с убиями. Для римлян и особо столь реалистично мыслящего человека как Агриппа, в то время 25-летнего наместника Галлии, построение союзнических отношений было мыслимо лишь на базе римского порядка. Это включало в себя прояснение отношений земельной собственности и образование городских коммун. Ничего не раздражало римлян более чем контакты с людьми, которых было сначало необходимо вылавливать по лесам. И то с чем приходилось мириться в отношении к противнику, следовала по возможности быстро изменить в отношении союзников. Поэтому во время своего прибывания в Кёльне, продолжительность которого неизвестна, первым делом занялся Агриппа земельными измерениями, а после этого вышеупомянутым Collocatio и Oppidum Ubiorum.
........

Жители Кёльна на протяжение всех этих веков помнят "своего" Агриппу. Имя его как основателя города никогда не забывалось. Римские историки, упоминавшие Агриппу, в течении всего Средневековья входили в состав основых научных книг. И фантазия при этом расцветала. На восточной стороне дома для танцев Гюрцених, построеном в 1441-14.47 годах, находятся две фигуры всадников. Это Агриппа и Марсилий, местный герой позднеатичного времени. Около Агриппы надпись: " Великий Агриппа, язычник, до рождества Христова основал город Агриппина, который теперь называется Кёльн). Те фигуры, которые там находятся сегодня, были скопированы в 1855 году вместе с балдахинамим и надписями.
Полторы сотни лет спустя, когда город украсил свою ратушу изящным новым холом в стиле ренессанса, городской писец Йоханесс Гельман сочинил трогательные тексты, украсившие эту беседку вместе с римскими медальёнами.
...
Левая доска на передней стороне холла, с самой длинной надписью, посвящена Агриппе. Город выражает своему основателю благодарность за своё существование. [Надпись на латинском]
В переводе на немецкий: "Консулы [имеются в виду оба бюргермейстера, которые, как в древнем Риме оба консула, руководили городом до 1794 года в отличие от всех других немецких городов], Сенат и келнский народ выражают спустя столь много столетий благодарность своему создателю - Марку Випсанию Агриппе, сыну Луция, который в качестве зятя императора Октавиана Августа стал его коллегой в понтифициате, трибунской власти и империи и был назначен его преемником, тому самому Агриппе, который Сенат [имеются в виду вожди племени] и народ убиев переселил на этот берег Рейна и заложил фундамент этого города после птицегадания и принятия во внимание благоприятных факторов, после же окружил город прочыми стенами и застроил различными общественными зданиями и выдающимися монументами".
Здесь Агриппе приписывают несколько больше, чем он мог успеть сделать во время своего короткого прибывания. Но старые историки не имели в виду дословно, то что они написали. Скорее они хотели обозначить, что все последующие строительные работы имеют своим истоком основание Агриппой города.
 

Aemilia

Flaminica
Корнелия, огромное спасибо! Очень интересно!
А вот это:

Ничего не раздражало римлян более чем контакты с людьми, которых было сначало необходимо вылавливать по лесам.
мне особенно понравилось :D Насчет других не знаю, но, думаю, Цезарь бы охотно под этой фразой подписался :D
 

Kornelia

Проконсул
А вот здесь, на мой взгляд, очень интересный 3D Кёльн.
http://www.colonia3d.de/

Я не специалист, но создатели довольно серьёзные, в т.ч. институт археологии Кёльнского университета.
 

Aemilia

Flaminica
А вот здесь, на мой взгляд, очень интересный 3D Кёльн.
Огромное спасибо! Очень интересно! Вообще, похоже по стилю на реконструкции Рима, которые делает Альтаир. Если это они, то это, насколько я понимаю, люди серьезные, в проекте участвуют археологи, историки, и еще многие.
 

Aelia

Virgo Maxima
Спасибо, Корнелия, очень интересно! У меня этот город прочно ассоциировался с Агриппиной Младшей, а вот об Агриппе я как-то позабыла.
Похоже, эти убии были одним из наиболее цивилизованных и "романофильских" зарейнских племен. О них довольно много пишет Цезарь в "Записках" - о том, как они единственные из зарейнских племен прислали ему посольство, жаловались на притеснения со стороны свебов, заключили с ним договор и дали заложников; а потом еще и чуть ли не вели для него разведку в стане свебов. Видимо, события 38 г. - в какой-то мере продолжение этих процессов: наверное, убиям за Рейном стало как-то совсем неуютно.
 
Верх