S
Sextus Pompey
Guest
Я к тому, Антон, что раньше Вы по крайней мере пытались хоть как-то обосновать собственные заблуждения, а сейчас только стрелки переводите...
Грустно...
Грустно...
Я к тому, Антон, что раньше Вы по крайней мере пытались хоть как-то обосновать собственные заблуждения, а сейчас только стрелки переводите...
Грустно...
Это, положим, хамство, но оно и понятно – от беспомощности, так как по сути Вам сказать нечего. Признать достоверность анекдота о Нерве Вы не хотите (что и неудивительно, ибо попадёте в нелепое положение), однако от меня требуете, чтобы я доказывал его несоответствие действительности. И кто же после этого клоун?Клоун...
Ну, предположим, я всерьез решил, что Аврелий Виктор говорил правду. Изложите свои "простые соображения"?
Ну, предположим, я всерьёз решил, что Аврелий Виктор говорил правду. Изложите свои «простые соображения»?
И я всерьез. Эта эпоха для меня «тёмный лес», поэтому мне интересны причины, почему походя отвергается информация источника.
Почему не здесь?
По-моему, это Ваш шанс «покрасоваться», толково и искромётно опровергнув Аврелия Виктора... А я так, в сторонке постою...![]()
Понятно... Я всё думал, какой Вы повод для слива найдете...
Что ж, пусть будет такой.
И почему я не удивлен?![]()
И я если Вы извинитесь, то безо всяких отговорок изложу то, что Вы прекрасно знаете ли без меня. Только не говорите, будто Вы этого сами не понимаете, я просто готов выполнить обещание.
Если бы с Нервой такое случилось, то авторитет его был бы уничтожен рази навсегда, и узнали бы мы об этом, смею полагать, не через триста лет, а гораздо раньше. На нём было бы несмываемое пятно позора, о котором упоминал бы любой автор. Любопытно, что в 'De Caesaribus' ничего подобного даже отдалённо нет, хотя такой факт (император-трус, да ещё принародно осрамившийся) жирно перечеркнул бы все его достоинства.
ἦν δὲ ὁ Νέρουας ὑπό τε τοῦ γήρως καὶ ὑπ´ ἀρρωστίας, ἀφ´ ἧς καὶ τὴν τροφὴν ἀεί ποτε ἤμει, ἀσθενέστερος.
Нерва же вследствие старости и по нездоровью (после еды он постоянно страдал приступами рвоты) был очень немощен.
Нерва правил столь достойно, что однажды заметил: «Я ничего не сделал такого, что мешало бы мне сложить власть и жить в безопасности частным лицом».
Когда Кальпурний Красс, потомок знаменитых Крассов, составил вместе с другими людьми заговор против него, он во время какого-то представления усадил их рядом с собой (они еще не знали, что об их заговоре уже поступил донос) и дал им мечи, как это обычно делалось, якобы для того, чтобы проверить их остроту, но в действительности, чтобы показать, что его нисколько не тревожит опасность умереть прямо здесь и сейчас.
Касперий Элиан, став при нем, так же как и при Домициане, начальником преторианцев, побудил солдат к мятежу против него, убедив их потребовать смертной казни нескольких лиц. Нерва воспротивился им столь решительно, что даже обнажил свою ключицу и подставил горло. Однако он ничего не смог поделать, и те, кого требовал Элиан, были преданы смерти. Поэтому Нерва, решив, что причиной такого пренебрежения к нему является его старость, взошел на Капитолий и торжественно провозгласил: «На доброе счастье сената, народа римского и меня самого усыновляю я Марка Ульпия Нерву Траяна».
Как и следовало ожидать - ничего серьезного... Впрочем, хорошо соответствует всей творческой методе Короленкова. Главный аргумент - "Нра..." или "Не нра...".Ну, допустим, Вы извинились (quis credat?),можно и приступать.
Начнём с того, что налицо очередное злостное искажение моих слов – я не «походя отверг» данные источника, а назвал этот источник ненадёжным, что близко, но не одно и то же. (И если я это сделал не изложив очевидных любому специалисту причин, то это не значит, что я это сделал походя.) Иными словами, это не категорическое утверждение, которое требует неопровержимых доказательств, а выражение сильнейшего сомнения в его достоверности.
Если бы с Нервой такое случилось, то авторитет его был бы уничтожен рази навсегда, и узнали бы мы об этом, смею полагать, не через триста лет, а гораздо раньше. На нём было бы несмываемое пятно позора, о котором упоминал бы любой автор. Любопытно, что в 'De Caesaribus' ничего подобного даже отдалённо нет, хотя такой факт (император-трус, да ещё принародно осрамившийся) жирно перечеркнул бы все его достоинства. Смысл же анекдота, подозреваю прост до одури – положение Нервы было ненадёжным, и любители образа железной власти таким образом выразили своё неуважение к принцепсу-«штафирке». Насколько мне известно, в научной литературе эта сомнительная история достоверной не считается, что и неудивительно.