Обсуждение языка пеласков

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Образование слов шло от простого к сложному, наиболее простой способ образования сложных слов агглютинация. В мире все развивается по гармоническому закону, т.е. с минимальными затратами энергии, что в физике, что еще в какой-то области, и даже в генетике, строго по законам, мы все продукт природы с ее законами. Назовите эти законы божьими. Лингвистика не исключение, мы стараемся постичь законы природы, в этом случае надо рассуждать по ее законам.
Божьи законы сами по себе есть усложнение природы. :)
 

Hsimriks

Пропретор
Ответвление чувашского около 2900 лет назад, остальные начали ветвиться около 2350 лет назад. (схему спер у Чукчи)

При чём тут какой-то Чукча. Это с http://indo-european-migrations.scienceontheweb.net/ Даже не знаю, настоящий там лингвист или любитель. В любом случае вся эта глоттохронология в точном виде мне кажется бессмысленной. Надо указывать хотя бы погрешность. Несколько веков может быть как минимум, наверное.
 

Khazar

Римский гражданин
С чего вы взяли, что агглютинация - это просто? В идеальном случае там что получается? У каждой морфемы только одно значение, границы морфем отчётливы, отсутствие у морфем внутренних изменений (только тупо некорневые морфемы добавляются). Скучная строгость. Флективные в чём-то проще. :(
Флективные языки более поздние. Они возникли при участии как минимум двух агглютинативных языков. Для меня представляет интерес чувашский и финский языки. К сожалению, их плохо знаю. Вы знаете как появился чувашский язык? я понял.
 

Snow

Квестор
При чём тут какой-то Чукча.В любом случае вся эта глоттохронология в точном виде мне кажется бессмысленной. Надо указывать хотя бы погрешность. Несколько веков может быть как минимум, наверное.
Это не какой-нибудь чукча с Анадыря - это Невский Чукча с Лингвофорума.
Погрешность в несколько веков не будет иметь особого значения, если учесть, что наш оппонент отождествляет надпись на стеле предположительно VI-VII вв до н э с языком татар, выделившимся примерно в VIII в н э, и языком предполагаемых филистимлян, осевших в начале XII в до н э в Ханаане. Будь я Иваном Ефремовым, засел бы за роман.
 

Khazar

Римский гражданин
Для этого надо понять как образовались другие языки. Например, очень древний чувашский язык. Потом надо понять почему в разных тюркских языках имеется м и б формы слов. Ведь причины не только в фонетике, в тюркских языках фонетические изменения играют второстепенную роль, главные грамматические и связаны они с разным, изначально, лингвистическим составом словообразующих частиц. Когда восстановите всю цепочку изменений, тогда придете к выводу, к которому пришел я. Это в двух словах не напишешь. Начните с этого.

Историк Мухамадиев А.Г. в своей последней книге приводит ковш с надписью, где дата написана необычно: алти йүр ун ити. Необычно то, что одно слово (йүр) в ротационном варианте, а весь текст обычный на з-языке. Зная значения тюркских числительных, нетрудно догадаться, почему так написано.
100 – йөз. Слово йөз является фонетическим искажением выражения өй уз. Иди домой.
Но можно сказать иди домой - өй йөр > йөр. В чувашском языке слова участвующие в словообразовании сложных слов имеют р – тип. Например, в татарском языке есть слова ур- собери, но есть җый/зы – собери, в словобразовании чувашских слов участвует ур. Отсуда, кажущаяся ротация в сложных словах чувашского языка, чувашский ближайший к татарскому языку.
Далее рассуждая, как и выше, вы поймете, что в татарском есть слова как с м, так и с б-формами, и имеющие одно значение. Поэтому имеет место м/б - чередование в тюркских языках. Есть и другие подобные чередования(других звуков). От разницы слов в словообразовании произошли разные языки. Народы смешивались привносили слова из разных языков. Тем самым нарушали агглютинативную основу, с определенного момента необходимость в агглютинации исчезла, появились новые языки флективные.
 

Khazar

Римский гражданин
На рисунке стелы осталось неизвестным одно слово ταFαρζιο. В этом слове корень ταF, дополнения и пояснения αρζιο. Вероятно, корень ταF < әйт + аба – скажи(произнеси) отец(предок). По смыслу это молитва. На татарском языке табыну – поклоняться, на древнетюркском языке тапыгъ/тапугъ- служба, служение. Часть слова αρζιο – это пояснение молитвы, αρ – люди, ζι – гл.забери (тат. җый/зы), ο – дом (тат. өй/ү), дословно - человека забери в дом(загробный) – молитва о смерти.

Мы уже дали толкование слово εFισθο, которое состоит из лингвистических единиц әби – бабушка(на современном языке, в древности вероятно, прародительница), өс – верх, ит – неси, довести(миш. диал, лит. җит – довести), ү - өй – дом. Сложное слово εFισθο – прародительница, которая несет(ведет) в дом верховный(небесный). По смыслу в загробный мир. Так же, мы высказали мнение о том, что пелаское слово εFισθο и татарское слово абыстай имеют одно значение.
Попробуем уточнить кого под словом εFισθο имели ввиду пеласки?
Обратимся к этрусской билингве из Пирги. В ней упоминается богиня Уни – unialastres, в этой надписи она отождествляется с богиней Астарта. Слово unialastres содержит основной корень uni и пояснения alastres, на татарском языке корень uni - әни – мать(родительница), часть alas соответствует татарским словам ала өс – берет вверх, по смыслу это тоже что “несет(ведет) в дом верховный(небесный)“. Да и имя Астарта это Өс тарта – вверх тянет за собой.
Поэтому пелаское слово εFισθο обозначало имя богини Астарта, та, которая превозносит к небу.
Весь текст на рисунке стелы(дословный перевод):

hολαιε:ζ:ναφοθ:ζιαζι – умершему лицу надпись оберег
μαραζ:μαF – память моему отцу
σιαλχFειζ:αFιζ – наш памятник лицу(?) от братьев
εFισθο:ζεροναιθ – Астарта(прародительница, которая превозносит в небеса) к земле(небесной) неси
ζιFαι - родственникам
ακερ:ταFαρζιο – кричи молитву
Fαναλασιαλ:ζεροναι: μοριναιλ – Родственная мать, могущая забрать, забери к земле(небесной), в страну волчьей матери.

Общий смысл приблизительно такой. На табличке смысл повторяется, дополнительно, имеется пожелание в адрес оставшихся, и в последней строчке написано от кого надпись.
 

Бенни

Консул
Обычно считается, что Астарта - грецизированный вариант имени западносемитской богини Ашторет.
 

Khazar

Римский гражданин
Думаю, что имя Астарта из шумерского языка. Словообразующие корни надо искать в этом древнем языке. Языки пеласков и этрусков имеют общий лексический пласт с шумерским языком.
Некоторые ученые утверждают, что наше непонимание этруского языка связано с недостаточностью текстов. Хотя их около двенадцати тысяч.
Например, текстов на умбрийском или оскском языках всего несколько сотен, а языки понятны.
Причина на мой взгляд в другом, последние языки - индоевропейские, а языки пеласков и этрусков нет, как в прочем, и шумерский язык. Сложные слова языка пеласков состоят из более простых слов, которые имеют соответствия в современном татарском языке. Но в с современном языке многих слов и их древних значений уже нет. Надо ломать голову, искать их значения в других составных словах.
Сложность прочтения древних текстов состоит и в том, что, как правило, слова(корни) имеют несколько значений. Например, в тексте стелы ναφοθ корень φοθ может обозначать имя божества с которым связано название страны Египт, название из языка пеласков. Несмотря на то, что татары(мишари) мусульмане и при захоронении соблюдают мусульманские обряды, они кладут в могилу под голову покойнику птү, объяснить причину этого не могут, принято считать - традиция. Это не просто традиция, а элемент прежней религии - язычества. Птү - жук, (жук скарабей), его образ в виде треугольного кусочка дернины кладется под голову покойнику. Поэтому, вполне возможно, что в тексте стелы корень φοθ обозначает имя божества.
 

Бенни

Консул
Шумерский язык изучен как раз неплохо, хотя он не только не ИЕ, но и вообще изолированный.

Могу уточнить у знакомых специалистов, но вроде бы богини Астарты у шумеров не было. У аккадоязычных была Иштар, а у шумеров - Инанна.
 

Гиви Чрелашвили

Проконсул
Астарта - это греческий эквивалент имени богини Иштар.
Тут не надо быть даже слегка посвященным в мифологию, чтобы об этом догадаться.
Сама звукопись говорит об этом.
 

Бенни

Консул
Соблазнительно созвучие семитской Иштар/Ашторет/Астарты с германской Эостре/Остарой. Но этимологи возводят два последних имени к праиндоевропейскому Хаусос, так же как Эос, Аврору и Ушас.
 

Khazar

Римский гражданин
Похоже на то, что многие имена богов в разных языках имеют общее происхождение. На сегодняшний день, невозможно сказать точно из какого они языка, возможно, из шумерского или из какого-то другого языка. Знания по шумерскому языку все еще скудные, можно сказать, что шумерский язык подразделялся на несколько языков: жрецов, лодочников, пастухов. Чем эти языки различались между собой, пока, нам не известно.
Такой пример, общеизвестно, что «Таммуз проводит каждый год под землёй лишь полгода, а затем возвращается на землю (умирающий и воскресающий бог), остальные полгода его замещает там сестра Гештинанна».
Возникает вопрос, почему? Какой вкладывался изначально смысл в слово Таммуз? Попробуем разобраться. Для этого сначала надо понять, что такое Гештинанна.
На шумерском языке ĝeštin – виноград. Почему он так называется? Будем рассуждать следуя логике.
«В субтропическом климате куст винограда сажали возле высохшего дерева [5]. Для чего предварительно снимали кору с дерева. Лозы лианы обвивали высохшее дерево, покрывая сверху сплошным листовым покровом». «Человек, видя растение, оплетающее дерево, описывает особенность этого растения, в нашем случае, как оно расположено по сравнению с этим деревом, само описание первично, а уже потом описание закрепляется за растением в виде названия и оно вторично».
В имеющемся словаре шумерского языка слово ĝeštin обозначает виноград, и другого значения этого слова нет. Отсутствие первичного значения слова в словаре языка может быть только в двух случаях. В первом случае, если словарь слов языка неполный, и поэтому он не содержит первичный смысл слова, или во втором случае, когда слово заимствовано из другого языка и тогда первичный смысл неизвестен изначально.
Заимствовано это слово из другого языка или нет? Шумерский язык агглютинативный, поэтому можно попробовать ответить на этот вопрос.
На шумерском языке ĝeš – дерево, tin - виноградная лоза. Поэтому, слово ĝeštin < ĝeš+tin, можно перевести как дерево лоза. Следовательно, слово не заимствовано из других языков, а вот словарь шумерского языка не полный, так как это не полное описание. Слово из агглютинативного языка при любом его разделении на отдельные лингвистические единицы не должно терять смысла. Поэтому, слово ĝeštin можно представить как ĝe + eštin. Значение шумерского слова ĝe можно определить из другого шумерского слова ĝen – идти, где ĝen < ĝe + en, следовательно, ĝe – слово обозначающее перемещение. Например, слово дерево - ĝeš < ĝe + eš, есть то, что перемешается вверх. Другое значение слова ĝeš – пенис, понятно почему. На татарском языке шумерскому слову eš соответствует слово өс – верх, а при участи слова ĝe произошли слова кил - подойди, кит - уйди. Шумерскому слову eštin соответствует слово өстән – сверху, поверху, верхний покров(тән-покров). В этом случае слово виноград – ĝeštin это покров двигающийся по верху т.е. описание винограда. В шумерском языке описание виноградного растения стало, словом обозначающим виноград.
Слово Гештинанна, вероятно, мать(ана) гештин – божество.
Что касается имени Таммуз.
На татарском языке:
Таму – капать;
Тамызу – накапать, немного выделить, можно перевести – полить.
Тамызу < там + узу(выходить, уз – выходи, проходи).
Весной виноград обильно плачет, выделяет прозрачную жидкость(пасоку). Поэтому, Таммуз проводит каждый год под землёй лишь полгода, а затем возвращается, остальные полгода его замещает там сестра Гештинанна – хранительница воды, которая ее выделяет. Первичный смысл слова Таммуз можно считать выясненным. Таммуз это божество связанное с водой.

Имена шумерских богов имеют вполне определенное первичное значение, они могут передаваться разными словами(как описание), и каждое из них, будучи заимствованным в разные языки звучит по разному, но все они несут один смысл.
Шумерское название богини Инанна одно из них. Богиня неба. Мать неба.
В имени Астарта корень ас – eš - өс – вверх, а тарт – тяни.
Думаю, что и в тексте из Пирги слово unialastres это одно из обозначений богини Астарты. Если попробовать восстановить все слово unialastres (с использованием татарского языка) то, наверное, будет так: әни ала өстери өс – мать, которая берет тащит вверх. Так можно представить потому что, как писал ранее, суффиксы это есть искаженные слова.
На сегодня, не берусь ответить на вопрос - из какого языка все эти имена богов, возможно, из языка до шумерского населения. Но однозначно прослеживается их общее происхождение.
 

Стрелец

Претор
Соблазнительно созвучие семитской Иштар/Ашторет/Астарты с германской Эостре/Остарой. Но этимологи возводят два последних имени к праиндоевропейскому Хаусос, так же как Эос, Аврору и Ушас.


8fa27655667c.jpg

http://ielang.narod.ru/
 

Khazar

Римский гражданин
Что означает имя Геракл?
Чтобы понять смысл имени Геракл надо обратиться к языку до греческого населения Греции - пеласгам, многое греки заимствовали у них, или что лучше, обратиться к языку этрусков, родственного пеласгам народа, ибо по ним сведений сохранилось больше.
По сообщению Ликофрона, родоначальниками этрусков были Тархона и Тирсена, и он их называет «золотисто-бурыми волками, отпрысками Геракловой крови». Ликофрон излагает легенду о происхождении Тархона и Тирсена от сына Геракла Телефа.
На этруском языке Геракл - Horacle/Hercle.
http://www.mysteriousetruscans.com/religion.html#Gods

Этрусский язык, родственный языку пеласгов, относится агглютинативным языкам суффиксального типа. В имя Horacle/Hercle входит аффикс –le, в некоторых этрусских текстах он представлен в виде -ale. Например, в этрусской билингве из Пирг присутствует в слове teśiameitale. Значение этого аффикса можно понять, если посмотреть этрусское изображение самого Геракла и сопоставить его с тем, что пишет Ликофрон.
Этруски Геракла изображали в виде человека с хвостом.
http://s017.radikal.ru/i433/1312/b4/307fcf679687.jpg
Поэтому, в имени Horacle/Hercle лингвистическая часть – le это аффикс обладания, как и в Лидийском языке. Тогда корень Horac/Herc это хвост. Т.е. Horacle/Hercle – Геракл в переводе - обладающий хвостом, хвостатый. Именно поэтому Ликофрон пишет, что этруски являются «золотисто-бурыми волками, отпрысками Геракловой крови». Хвост на изображении Геракла подчеркивает его происхождение.
Для сравнения, на татарском языке койрык – хвост, производное, с аффиксом обладания -ле/-лы, будет слово койрыклы – с хвостом или хвостатый.
 

Кныш

Moderator
Команда форума
Этрусский язык, родственный языку пеласгов

Пока что апологеты родства этрусского языка и языка пеласгов кроме Лемносской стелы других аргументов привести не могут, но в этой версии слишком много натяжек, начиная с того, что сам этот памятник не факт, что принадлежит пеласгам.
 
Верх