Одно кофе, плиз!

AlexeyP

Принцепс сената
В том-то и дело, что брак заключают люди а государство его регистрирует. Вот, "врачующие" же нареканий не вызывает?
"Врачующие" - кажется, что-то старинное. Кстати, знаете, что врачь происходит от глагола "врать" (говорить)? По той же схеме, что ткать-ткач?
 

BigBeast

Пропретор
Сомневаюсь. Трубачев, вот, в комментариях к Фасмеру указывает на то, что врать - чисто русское слово.

У Фасмера
Слово:врач,

Ближайшая этимология: род. п. врачаґ, врачеваґть, ст.-слав. врачь „atrТj (Супр., Остром.), болг. врач "колдун", сербохорв. вра?ч "прорицатель", словен. vraґ‰ "врач". Эти слова производят от врать и ворчаґть. В таком случае первонач. знач. "заклинатель, колдун"; см. Mi. EW 395 и сл.; Преобр. 1, 100 и сл.; Лиден, Anlautg. 19; ТорбьеЁрнссон 2, 90; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 263; Соболевский, AfslPh 33, 610; Брандт, РФВ 25, 217 и сл.; Младенов, AfslPh 33, 15; WuS 12, 60; Эндзелин, СБЭ 20. Излишни сомнения Траутмана (BSW, 360).

Слово:врать,

Ближайшая этимология: вру, враль, враґки мн. Из *вьрати, *вьр†. Сюда же врач.

Дальнейшая этимология: Родственно греч. ·»twr "оратор", erљw, ™rо, "скажу", *eriёwn, откуда e‡rwn "человек, который говорит не то, что думает", лтш. vervele^t, -e~ju "бубнить, быстро тараторить" (из *verver-); см. Сольмсен, Unters. Gr. Lautl. 261 и сл.; М. -- Э. 4, 542; далее, сюда же относят лит. var~das "название", лтш. va°rds -- то же, др.-прусск. w–rds "слово", лат. verbum, гот. wauґrd "слово"; см. Сольмсен, там же; Траутман, BSW 360 (с оговорками). О знач. слав. слов см. Брандт, РФВ 25, 214 и сл.

Комментарии Трубачева: [Важно иметь в виду, что слово врать только великорусск., поэтому целесообразнее видеть в нем новообразование, как это и делают Хольмер (SILUAІ, 1951, стр. 151 и сл.; см. также RS 18, 2, 1957, стр. 276 -- 277), объясняющий его на основе врkти "кипеть" > "говорить чепуху", и Вайан (RES 31, 1954, стр. 100 и сл.), который производит врать из за-вереґть, за-воґра, ср. плестиґ, сплеґтни. Оба отрицают связь с врач. -- Т.]

Как видим, этимология слова врач от врать весьма сомнительна, поскольку в других славянских языках есть слово "врач", но нет слова "врать". Если учесть, что в других славянских языках слово врач имеет значение колдун, прорицатель, то, скорее, здесь можно принять версию происхождения от слова ворчать :)
 

Diletant

Великий Магистр
Тоже не слышал ни брачущихя , ни йогУртов. "Брачующиеся", по-моему, такое же слово-уродец, как и "брачущиеся". А йогУрты - это, надо полагать, в честь знаменитого царя Нумибии.
Приходилось слышать йогУрт, но как намеренное искажение, типа кетчУп.
А брАчащиеся вообще ни в какие ворота. Да и брачУющиеся, наверное, только в ЗАГСе можно услышать, профессиональный жаргон, так сказать.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Всё-таки чувствуется во всём этом некоторая недосказанность.
Первоначально, 29 декабря 2008 года, приказом Минобра были утверждены 4 организации, полномочные проводить экспертизу грамматик:

Утвержден
приказом Министерства образования
и науки Российской Федерации
от «29 » декабря 2008 г. № 401

СПИСОК
высших учебных заведений и иных организаций, которыми проводится экспертиза грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации

1. Федеральное государственное научное учреждение «Институт русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук»
2. Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина»
3. Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова»
4. Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Санкт-Петербургский государственный университет»

http://www.edu.ru/db-mon/mo/Data/d_08/prm401-1.htm

А 8 июня 2009 года к этому списку добавляется ещё один институт:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

(Минобрнауки России)

ПРИКАЗ

Зарегистрирован в Минюст России
от 06 июля 2009 г. N 14212

08 июня 2009 г. N 196

О внесении изменения в список высших учебных заведений и иных организаций, которыми проводится экспертиза грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 29 декабря 2008 г. N 401

В соответствии с пунктом 5 Положения о порядке проведения экспертизы грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 29 мая 2007 г. N 152 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 2 июля 2007 г., регистрационный N 9747. Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2007, N 28), и на основании решения Межведомственной комиссии по русскому языку (протокол от 29 апреля 2009 г. N 10)

приказываю:

1. Включить в список высших учебных заведений и иных организаций, которыми проводится экспертиза грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 29 декабря 2008 г. N 401 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 12 февраля 2009 г., регистрационный N 13305. Российская газета, 2009, N 30), Учреждение Российской академии наук Институт лингвистических исследований РАН.
2. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Министра Калину И.И.

Министр А. Фурсенко

http://www.edu.ru/db-mon/mo/Data/d_09/m196.html

И в тот же день, 8 июня 2009 года, утверждаются те самые грамматики, с йогУртами и брАчащимися. Закрадывается подозрение, что экспертизу их провёл тот самый Институт лингвистических исследований, наделённый сим правом в самый последний момент (иначе зачем его этим правом вообще наделять?). Возникает вопрос - а чем не устраивали четыре первоначально утверждённых института?
Кстати, заключения экспертизы я в интернете (прошу прощения, в Интернете) не нашёл, в том числе на сайтах этих институтов, включая Институт лингвистических исследований.
Я, конечно, не лингвист и не филолог, возможно поэтому мне кажется странным, что экспертизе подвергались не рукописи, а уже изданные грамматики, причём все, на удивление, в одном издательстве и в одном году. И ещё мне не вполне понятен выбор издательства авторами грамматик, претендующих на литературную грамотность. Ведь есть, например, издательства "Наука", "Языки славянских культур", "Российская энциклопедия" в конце концов. Издательство "АСТ" как-то не совсем в кассу, мне кажется.
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Знаете анекдот старинный.
В буфете Дома писателей посетители просят: "Дайте одно кофе". Буфетчица возмущается - "ну стыд какой, писатели - и так безграмотно говорят!" Подходит Расул Гамзатов и говорит "Дайте, пожалуйста один кофе". Буфечица, к посетителям - "Вот, берите пример, Расул Гамзатович - не русский, а говорит грамотнее вас всех!" Гамзатов - "И одын булочка".
:D
 

Nikolay

Пропретор
Для школьников кофе остался мужского рода
Вчера директор Департамента госполитики в образовании Игорь Реморенко успокоил взбунтовавшихся родителей-интеллигентов: словари, в которых правильными вариантами являются «одно кофе», «брачащиеся» и «мУскулистый», — не для школьников.
— В общеобразовательных учреждениях используются учебники, прошедшие экспертизу. Эти издания получают специальный гриф: «рекомендовано Минобрнауки», — сказал Реморенко.
— Просто, если вдруг возникает конфликтный вопрос, относится ли то или иное слово к нормам русского языка как государственного, чиновникам рекомендовано обращаться к словарям из этого перечня, — пояснил директор департамента.
Правда, какой смысл представителям властей обращаться к этим словарям, если для школьников, студентов и дикторов нормы остаются старыми? К тому же наши чиновники и без того любят побеседовать на «правильном» языке.
:D Крутятся, как ужи на сковороде.
 

Diletant

Великий Магистр
Предлагаю также выпустить адаптированную для чиновников арифметику, геометрию и историю.
 

Артемий

Принцепс сената
:D Крутятся, как ужи на сковороде.
Мой милый бог, неужели во всех странах власть предержащие такие же мудаки...
Что делать? Куда бежать?
suicide.gif
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Всё больше закрадывается подозрение, что имел место банальный откат за стимул к реализации неликвидной продукции. Нашлёпали грамматик с ошибками и вот, дабы их сбыть, ошибки возвели в норму...
 

Артемий

Принцепс сената
Всё больше закрадывается подозрение, что имел место банальный откат за стимул к реализации неликвидной продукции. Нашлёпали грамматик с ошибками и вот, дабы их сбыть, ошибки возвели в норму...
По-моему это означает, что государству скоро пипец. Не может страна долго жить по таким понятиям.
Раньше хотя бы ценз какой-то был: рынок акций можно было ронять только премьеру, валютный рынок -- только министру финансов. А теперь уже любая вошка из министерства может жизнь в стране изогнуть под свой хозяйственный интерес.
 

AlexeyP

Принцепс сената
словари, в которых правильными вариантами являются «одно кофе», «брачащиеся» и «мУскулистый», — не для школьников.

Когда я в 80-х учился в старших классах, наша классная руководительница, убежденная коммунистка, говаривала: перестройка и гласность - это для партийных работников, к вам это никакого отношения не имеет. Таи тут: для всех россиян настаёт заря свободы говорить «брачащиеся» и «мУскулистый», а несчастным школьникам - нельзя.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Забавно. Ожегову и Розенталю, чтобы стать "правильными", экспертизу надо пройти, оказывается:

Реморенко напомнил, что в 2005 году в России был принят федеральный закон "О государственном языке РФ".

"Там была зафиксирована такая норма: при использовании русского языка как государственного не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам русского литературного языка, за исключением слов, не имеющих аналогов в русском", - сказал он.

Он отметил, что во исполнение этого закона было издано постановление правительства РФ об установлении норм русского языка как государственного, и уже потом Минобрнауки издал приказ об экспертизе словарей и справочников.

"Просто, если вдруг возникает конфликтный вопрос, относится ли то или иное слово к нормам русского языка как государственного, чиновникам рекомендовано обращаться к словарям из этого перечня", - пояснил Реморенко.

Он напомнил, что перечень словарей может расширяться, для этого издателю или автору нужно подать заявку в экспертную комиссию.

Экспертизу грамматик, словарей и справочников современного русского литературного языка как государственного проводят Институт русского языка РАН имени Виноградова, Государственный институт русского языка имени Пушкина, Московский государственный университет имени Ломоносова, Санкт-Петербургский государственный университет, Институт лингвистических исследований РАН.

Заявку наравне с другими могут направить и издательства, выпускающие так любимые россиянами пособия Дитмара Розенталя, Владимира Лопатина и Сергея Ожегова.

В случае положительных заключений от экспертных организаций словари будут рассмотрены на очередном заседании межведомственной комиссии по русскому языку, после чего Минобрнауки может внести их в соответствующий список.

http://mon.gov.ru/press/smi/5689/

 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
А вот и про Ожегова и Розенталя:
- На днях одна газета спрашивала: Ожегова и Розенталя на свалку?

- Почему на свалку? Пусть специалисты пользуются. Но жизнь-то развивается. Почему же мы должны следовать нормам 1952 года, а не 2008-го?

http://mon.gov.ru/press/smi/5669/
 

Гиви Чрелашвили

Проконсул
http://zabinfo.ru/modules.php?op=modload&n...order=0&thold=0

Короче, дОценты будут-таки носить докУменты в пОртфелях. :D

Хотя то, что кофе теперь будет среднего рода это правильно. Больше соответствует правилам русского языка.

Вопиющая безграмотность на государственном уровне.
Полный песец !
Ну, а насчет "по средам" и "по средам".
Это из области "слышал звон".
Один из самых тонких моментов русского языка.
К сожалению, я лично не знал Розенталя, который был одним из лучших знатоков русского языка. Но я хорошо знаю людей, которые были его учениками.
Так вот, Розенталь, в частности, касательно этих пресловутых сред, не раз говорил своим ученикам куда нужно ставить ударение.
Ибо есть среда, как день недели, а есть среда, как часть окружающего мира
(водная среда, например).
Так вот, если это день недели, то ударение ставится на второй слог - по средам, а если часть окружающего мира, то на первый - по средам.

Я по средам в этом институте не преподаю.

Он путешествовал по разным средам обитания животных.
 

Кныш

Moderator
Команда форума
Жирик подключился к борьбе за русскую словесность:

Лидер ЛДПР Владимир Жириновский предложил убрать букву "ы" из русского алфавита, передает корреспондент ИА REGNUM 12 марта. "Убрать эту букву гадкую, это азиатчина, нас за это не любят в Европе", - возмутился Жириновский перед заседанием Государственной думы РФ. "Это от монгол к нам пришло, ни в одном европейском языке буквы "ы" нет", - напомнил парламентарий.

Подробности: http://www.regnum.ru/news/polit/1776897.html#ixzz2vjckQ1bq
Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА REGNUM
 

b-graf

Принцепс сената
Странно: мог в целях объединения c малоросами и дальнейшей борьбы с азиатчиной предложить заменить ее на i :)
 
Верх