Ребус

Rzay

Дистрибьютор добра
Что-то древнекитайское?

Гуань-цзы говорил: «Приказы [правителя] должны соответствовать временам года». [Если] не [определены] времена года[76], то [народу] необходимо наблюдать за естественным ритмом природы, [но он] неясен и запутан — кто же знает его? Только совершенномудрый знает [сущность] четырех времен года. [А ведь] не знать [сущности] четырех времен года означает потерять основу государства; не знать законов [выращивания] пяти злаков[77] означает привести страну к гибели. Поэтому поистине [следует] понимать [путь] неба и знать [путь] земли и тогда [можно] правильно определить четыре времени года. [Если же] правитель действительно понимает и знает [это], то его подданные [поступают] правильно[78]

 

Vir

Роза Люксембург
Правильное направление мысли.(y) Осталось назвать книгу, очень почитаемую конфуцианцами
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Ну, как я понимаю, это этот "Гуань цзы" и есть, "Экклезиаст" такой конфуцианский:

«Гуань-цзы» (кит. 管子) — название совокупности древнекитайских философских трактатов различных авторов, живших в основном в IV—III веках до н. э. Название дано по имени Гуань Чжуна (Гуань-цзы), главного министра царства Ци. Первоначальный вариант памятника сложился в середине III века до н. э. в царстве Ци. Он состоял из 564 трактатов. Это были отдельные произведения различных авторов собранные в одно произведение. Некоторые из этих трактатов были созданы мыслителями академии Цзися, в частности, мыслителями Сун Цзянем и Инь Вэнем...
  • Глава 40. Четыре времени года (四時). Пер. С. Кучеры

 

Vir

Роза Люксембург
Нет, это свое рода конфуцианская утопия, рисующая идеальное устройство государства, но выдаваемое за прошедшую реальность
 

Rzay

Дистрибьютор добра
"Чуньцю" ("Вёсны и осени"), часть "Конфуцианского Пятикнижия"?

« Весны и осени» — древнекитайская хроника, которая с древних времён является одним из основных китайских классических произведений . «Весны» — официальная хроника государства Лу , охватывающая 242-летний период с 722 по 481 год до н. э. Это самый ранний из сохранившихся китайских исторических текстов, изложенных в форме летописи . [ 1 ] Поскольку традиционно считалось, что его автором был Конфуций — после заявления об этом Мэн-цзы — он был включён в число пяти классических произведений китайской литературы.
В «Анналах» описываются основные события, происходившие в Лу в течение каждого года, такие как восшествия на престол, браки, смерти и похороны правителей, сражения, соблюденные жертвенные ритуалы, небесные явления, считавшиеся ритуально важными, и стихийные бедствия. [ 1 ] Записи написаны кратко, в среднем всего 10 символов на запись, и не содержат подробного описания событий или записи речей. [ 1 ]

 

Vir

Роза Люксембург
Нет, не в У-син, не в Сы шу это книга не входит
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Правильного ответа так и не дали? Попросим автора.
 

Vir

Роза Люксембург
Книжка называется Чжо Ли (Чжоуские ритуалы или Чжоуские нравы) сочинение якобы описывающее государственные порядки в Западном Чжоу, на самом деле являющимися конфуцианским представлениями об идеальном государственном устройстве приписываемые древности. Среди прочего, там есть деление чиновников на летних, зимних, весенних и осенних, а ещё на небесных и земных
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Такой вот ребус:
MBOXcB9VH3lx99NIHd9g.jpg
500px-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86_%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%BE%D0%BA.jpg
Rededya_death.jpg

1000_F_134766870_8TFmA2tMLUAidxXgFlt1jPSB6IuJRshQ.jpg

330px-Don_carlos_de_borb%C3%B3n_nypl.jpg
330px-Cetshwayo-c1875.jpg
250px-Arabi_%281906%29_-_TIMEA.jpg
 
Последнее редактирование:

Rzay

Дистрибьютор добра
Подсказка: загадка литературная. Ещё подсказка:

960px-Singer_House_SPB_01.jpg
1599px-Leighton%2C_Frederic_-_Idyll_-_c._1880-81.jpg
 

Lucius Gellius

Проконсул
Полкан Самсонович Редедя из "Современной идиллии" Салтыкова-Щедрина:

"Тогда он вышел в "чистую" и напечатал во всех газетах следующее объявление:
ПОЛКОВОДЕЦ!!!
"Делает рекогносцировки, берет хитростью и приступом большие и малые укрепления, выигрывает большие и малые сражения, устраивает засады, преследует неприятеля по пятам, но, в случае надобности, и отступает. В особенности может быть полезен во время междоусобий. В мирное время может быть и редактором газеты. Трезвого поведения. Спросить Полкана Редедю, Забалканский проспект, дом Э 4-105, на дворе, в палатке. Комиссионерам не приходить".
Втайне Редедя рассчитывал на Дона Карлоса, который в это время поддерживал спасительное междоусобие на севере Испании. /.../
Зато в Африке Редеде посчастливилось: он получил несколько ангажементов сряду. /..../ Из Эфиопии Редедя проехал в страну зулусов, владыка которой, Сетивайо (ныне обучающийся в Лондоне парламентским порядкам), повесил ему на шею яйцо строфокамила и тоже был взят в плен. По пути Редедя не дремал и помогал экваториальным державцам в их взаимных пререканиях, причем аккуратно сдал их друг другу в плен и везде получил прогоны и суточные по расчету от Петербурга. А теперь к нему обратился за помощью Араби-паша, который, по словам Редеди, был его однокашником по дворянскому полку"
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Полкан Самсонович Редедя из "Современной идиллии" Салтыкова-Щедрина:

"Тогда он вышел в "чистую" и напечатал во всех газетах следующее объявление:
ПОЛКОВОДЕЦ!!!
"Делает рекогносцировки, берет хитростью и приступом большие и малые укрепления, выигрывает большие и малые сражения, устраивает засады, преследует неприятеля по пятам, но, в случае надобности, и отступает. В особенности может быть полезен во время междоусобий. В мирное время может быть и редактором газеты. Трезвого поведения. Спросить Полкана Редедю, Забалканский проспект, дом Э 4-105, на дворе, в палатке. Комиссионерам не приходить".
Втайне Редедя рассчитывал на Дона Карлоса, который в это время поддерживал спасительное междоусобие на севере Испании. /.../
Зато в Африке Редеде посчастливилось: он получил несколько ангажементов сряду. /..../ Из Эфиопии Редедя проехал в страну зулусов, владыка которой, Сетивайо (ныне обучающийся в Лондоне парламентским порядкам), повесил ему на шею яйцо строфокамила и тоже был взят в плен. По пути Редедя не дремал и помогал экваториальным державцам в их взаимных пререканиях, причем аккуратно сдал их друг другу в плен и везде получил прогоны и суточные по расчету от Петербурга. А теперь к нему обратился за помощью Араби-паша, который, по словам Редеди, был его однокашником по дворянскому полку"
Как всегда блестяще - он самый, "странствующий полководец" Редедя, как считается, пародия на генерала Черняева, побитого в 1876 году турками в Сербии, где он взялся главнокомандовать (имя "Полкан Самсонович Редедя", как пишут, подобрано автором из имён неудачливых воинов).
Добавлю еще, в спектакле БДТ "Балалайкин и Ко" (инсценирвка С. Михалкова по мотивам этой повести) его весьма забавно сыграл Андрей Мягков (там, правда, это просто одряхлевший альфонс, выгоняемый очередной хозяйкой за ненадобностью на мороз).

Поздравляю!
 
Последнее редактирование:

Vir

Роза Люксембург
Сразу скажу, загадана историческая личность
 

Lucius Gellius

Проконсул
Поэт Су Ши (1037-1101), псевдоним Су Дунпо.

По легенде, придумавший свинину дунпо.
 
  • Like
Реакции: Vir
Верх