Был бы Вам благодарен, если бы Вы нашли пару предложений, в каждом из которых есть как русские слова (корни) в обертке из белорусской грамматики, так и белорусские слова (корни), обернутые великорусской грамматикойГай Марк Викторин сказал(а):5. Я честно говоря не очень понимаю, почему Вам не нравится идея о возможности смешения грамматик близкородственных языков в суржике. Может Вы могли бы обосновать свою позицию подробнее? Если хотите, я в свою очередь могу накропать какой-нибудь текст, сочетающий одновременно белорусскую и великорусскую грамматику - чтобы Вы убедились, что это не наносит особого ущерба смыслу
Я просто такого сочетания не припомню, и предположил, что такого не бывает (или бывает редко)
А Вешателем он стал, емнип, не из-за множества повешенных собственноручно - а из-за исторического анекдота, в котором собеседник сравнил его с декабристами Муравьевыми.