Гиви Чрелашвили
Проконсул
Кто-нибудь знает, откуда Олди и Валентинов взяли этот эпитет бога Аполлона ?
Олди дают ссылку, что Тюрайос означает "дверной" и является древнейшим эпитетом бога Аполлона.
Ни одного античного источника, даюшего этот эпитет, я не нашел.
Кроме всего прочего, само слово - Тюрайос - вызывает во мне большие сомнения.
Звук "ю" в греческом языке крайне нюансирован.
Вы можете вспомнить хоть одно имя греческого персонажа, где был бы звук "ю" ?
Я не очень уж большой знаток греческих диалектов и греческого в целом, поэтому заранее прошу меня простить, если допущу ошибку.
Дело в том, что даже в очень старых греческих диалектах, таких, как ионийский и эолийский, звук "ю" весьма сомнителен, уже не говоря о более молодом диалекте - аттическом. Насколько я понимаю, этот звук может передаваться буквой Y (или малой u, прошу прощения за латинскую букву, греческая буква соответствующая не отображается). Но эта буква передается во всех этих диалектах, как "и", насколько мне известно. Звук "ю", если и был возможен, то в более старом диалекте, аркадском, прямом наследнике крито-микенского.
Пример.
Иногда слово "оксиморон" произносят как "оксюморон", говоря, что так правильней, ибо буква "u" в очень старом греческом диалекте передает звук "ю".
Теперь смотрим дальше.
Буквосочетание "айо" в конце - это типичный вариант крито-микенского диалекта. В более поздних греческих диалектах такого нет.
Известно, что бог Посейдон на этом диалекте звучит, как "Посеидайон".
Дедал, уточните, в крито-микенских табличках, по-моему, именно так это имя и идентифицировали ?
Но, извините, никаких письменных источников, кроме крито-микенских табличек, эпохи, когда был крито-микенский и аркадский диалекты, не найдено (насколько я знаю). Я смотрел как-то ссылки на крито-микенские таблички (может, невнимательно ?) Насколько я помню, никакого Тюрайоса там нет.
Идем далее. Если переводить это слово на более поздние диалекты, то получается Тираос.
Такое слово есть. Но это... - жезл Диониса, увитый виноградной лозой. Неоднократно изображен на монетах. "Тираос" этимологически ничего общего с дверью не имеет.
Может, я где-то ошибаюсь в своих рассуждениях ?
Я вполне это допускаю.
Может ли кто помочь разобраться с этим словом - Тюрайос ?
Всё, что я нашел в инете (кроме ссылок на Олди и Валентинова) это вот это:
http://www.branham.ru/Thyatira.php
Олди дают ссылку, что Тюрайос означает "дверной" и является древнейшим эпитетом бога Аполлона.
Ни одного античного источника, даюшего этот эпитет, я не нашел.
Кроме всего прочего, само слово - Тюрайос - вызывает во мне большие сомнения.
Звук "ю" в греческом языке крайне нюансирован.
Вы можете вспомнить хоть одно имя греческого персонажа, где был бы звук "ю" ?
Я не очень уж большой знаток греческих диалектов и греческого в целом, поэтому заранее прошу меня простить, если допущу ошибку.
Дело в том, что даже в очень старых греческих диалектах, таких, как ионийский и эолийский, звук "ю" весьма сомнителен, уже не говоря о более молодом диалекте - аттическом. Насколько я понимаю, этот звук может передаваться буквой Y (или малой u, прошу прощения за латинскую букву, греческая буква соответствующая не отображается). Но эта буква передается во всех этих диалектах, как "и", насколько мне известно. Звук "ю", если и был возможен, то в более старом диалекте, аркадском, прямом наследнике крито-микенского.
Пример.
Иногда слово "оксиморон" произносят как "оксюморон", говоря, что так правильней, ибо буква "u" в очень старом греческом диалекте передает звук "ю".
Теперь смотрим дальше.
Буквосочетание "айо" в конце - это типичный вариант крито-микенского диалекта. В более поздних греческих диалектах такого нет.
Известно, что бог Посейдон на этом диалекте звучит, как "Посеидайон".
Дедал, уточните, в крито-микенских табличках, по-моему, именно так это имя и идентифицировали ?
Но, извините, никаких письменных источников, кроме крито-микенских табличек, эпохи, когда был крито-микенский и аркадский диалекты, не найдено (насколько я знаю). Я смотрел как-то ссылки на крито-микенские таблички (может, невнимательно ?) Насколько я помню, никакого Тюрайоса там нет.
Идем далее. Если переводить это слово на более поздние диалекты, то получается Тираос.
Такое слово есть. Но это... - жезл Диониса, увитый виноградной лозой. Неоднократно изображен на монетах. "Тираос" этимологически ничего общего с дверью не имеет.
Может, я где-то ошибаюсь в своих рассуждениях ?
Я вполне это допускаю.
Может ли кто помочь разобраться с этим словом - Тюрайос ?
Всё, что я нашел в инете (кроме ссылок на Олди и Валентинова) это вот это:
http://www.branham.ru/Thyatira.php