Украина, ЕС, ТС

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Кныш

Moderator
Команда форума
Что, интересно, такое важное пришло на ум Оланду, из-за чего он прямо над Москвой приказал: "Остановите самолёт - я лезу!"?

Этого мы не узнаем (по крайней мере сейчас). О таких вещах публично не говорят.
 

Neska

Цензор
Что, интересно, такое важное пришло на ум Оланду, из-за чего он прямо над Москвой приказал: "Остановите самолёт - я лезу!"?
:rolleyes: Мирный план на коленке набросал?
wink.gif

 

Эльдар

Принцепс сената
Европейцы до последней буквы


Украина в очередной раз отпраздновала День национального языка и письменности, и в очередной раз львовские и не только львовские интеллектуалы дискутировали о переходе на латинский алфавит. Чтобы стать ближе к Европе. Кто и чем заплатит за азбучную европеизацию и кто на ней заработает?

Президент Пётр Порошенко на торжествах высказался определённо: «Совместными усилиями культурная политика страны будет модернизирована в соответствии с европейскими стандартами». Понимай как хочешь. В Бельгии и Финляндии, например, два государственных языка – это по-европейски? Или по-европейски – это когда пишут латинскими буквами, а не дикой, никому не понятной кириллицей?

Сторонники латинизации мови уверены: переход с азбуки на «абецадло» упростит изучение других европейских языков, поможет евроинтеграции, укрепит «разносторонние связи с государствами, составляющими оплот современной цивилизации», и продемонстрирует тот неоспоримый факт, что, в отличие от русских, украинская нация есть нация изначально европейская. (Насчёт «абецадло» не поймите превратно – это нейтральный славянский термин для латинского алфавита.)

Украинский язык и латиница – тема не новая. Точнее сказать, многовековая. Надписи на языке, который можно назвать украинским, были сделаны латиницей ещё в ХVI веке. В 1834 году львовский священник Лозинский выдвинул идею wprowadzenija (введения) abecadła polskiego do pismiennictwa ruskiego. Правда, сейчас, с киевской точки зрения, эта идея выглядит жутко промосковской. Какое «письменство русское» в Галиции в начале ХIХ века? Потом идею перевести всех на цивилизованную латиницу мусолили большевики. Им казалось, что с универсальным алфавитом проще делать мировую революцию. Придуманной в Москве революционной славянской латиницей пытались для своей пропаганды воспользоваться гитлеровцы. О ней же вспомнили в 1990-е, прежде всего в Средней Азии и Азербайджане. Три республики, в том числе Узбекистан, даже перешли на латиницу, чтобы резче обозначить развод с СССР и свою принадлежность к тюркскому миру. Хотя понять, каким образом латинский алфавит является неотъемлемой частью тюркской культуры, трудно.

Любой алфавит – штука универсальная. Можно писать по-русски, используя арабицу или японскую катакану. Малайцы, вьетнамцы и турки сейчас пишут латинскими буквами, хотя раньше у кого-то была арабица, а у кого-то тьы-ном – некая производная от китайских иероглифов. Что не превратило малайцев и вьетнамцев в природных европейцев, и по-английски они автоматически не заговорили. Впрочем, они к этому и не стремились.

С технической точки зрения, перевести украинцев на «абецадло» не проблема. Но всё имеет свою цену.

Для полноценного перехода на латиницу надо переписать новыми буквами и напечатать заново все школьные и прочие учебники, весь массив справочников, энциклопедий, научной и отчасти художественной литературы. Кроме того, придётся перетолмачивать и переиздавать классику, родную и зарубежную, – Тараса Шевченко, Лесю Украинки, Николая Гоголя, Чарльза Диккенса, Марка Твена и так далее по нескончаемому списку. Стоить это будет миллиарды не гривен – евро. Кто-то заплатит, а кто-то на этом заработает.

Ещё нужен будет массовый ликбез. Придётся усадить за парты не только учителей и профессуру, но и министров, банкиров, врачей, журналистов, бухгалтеров, а лучше всё работающее население. Потому что медсёстры, шахтёры, сантехники, ткачихи и доярки тоже по нынешним временам должны уметь читать как минимум мануалы. И всё – на «абецадло». Это ещё миллиарды евро. Потраченные с негарантированным результатом.

Культурный шок всё равно неизбежен. Бабушки не смогут проверить домашнее задание внука, дедушки станут вздыхать, поглядывая на подшивки «Науки и техники», которые не прочтёт внучок. Домашние библиотеки превратятся в украшение интерьера, а букинистические раритеты станут немыми артефактами: можно гордиться, но нельзя прочитать без специального образования.

И последнее. Латиница, как формулируют в Киеве, поможет вступить в клуб стран, являющихся «оплотом современной цивилизации»… А как же Китай, Япония, Индия? Как же Греция и Болгария с Грузией и Арменией? Их сбросят с лодки цивилизации вместе с Россией и кириллицей?



Вольному воля. Но, как гласит русская пословица, скупой платит дважды. Дурак – тоже. И деньгами, и репутацией.

http://nvspb.ru/stories/evropeycy-do-posledney-bukvy-55980
 

Артемий

Принцепс сената
Украинский язык и так-то не особо развит, а если еще и на латиницу перевести... А нехай переводят.
 

Dedal

Ересиарх
Это хорошо?Вот уж не думал...Я думал это серость...Хм... Вона в КНДР все в одних штанах ходят...тоже унификация...Это хорошо? Так чего уж...зачем половинчатые решения? Были же идеи заменить все языки эсперанто...теперь уже, ясно дело, следует английским ..а все прочие запретить...с целью унификации..А?
 

Эльдар

Принцепс сената
Это хорошо?Вот уж не думал...Я думал это серость...Хм... Вона в КНДР все в одних штанах ходят...тоже унификация...Это хорошо?

Предлагаете ввести на Украине отдельную от всего мира украинскую систему мер и весов?
А то ведь с СИ и английской системой - никакой самобытности.

Так чего уж...зачем половинчатые решения? Были же идеи заменить все языки эсперанто...теперь уже, ясно дело, следует английским ..а все прочие запретить...с целью унификации..А?

Мы не так давно на эту тему уже говорили (о замене украинского русским). Я в общем сторонник унификации и замещения малых языков большими. Собственно, количество языков с мире и без всяких запрещений уменьшается.
 

Dedal

Ересиарх
Предлагаете ввести на Украине отдельную от всего мира украинскую систему мер и весов?
А то ведь с СИ и английской системой - никакой самобытности.
В мои обязанности, по воскресениям входит предлагать глупости? Зачем менять устоявшееся и хорошо работающее?
Мы не так давно на эту тему уже говорили (о замене украинского русским). Я в общем сторонник унификации и замещения малых языков большими. Собственно, количество языков с мире и без всяких запрещений уменьшается.
Не соглашусь я.....Я с Мао согласен. "Пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ" Мы интересны своей инаковостью... унификация родит серость.
 

Эльдар

Принцепс сената
В мои обязанности, по воскресениям входит предлагать глупости? Зачем менять устоявшееся и хорошо работающее?

Вот видите, удобство и единообразие важнее самобытности. :)


Не соглашусь я.....Я с Мао согласен. "Пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ" Мы интересны своей инаковостью... унификация родит серость.

Так они и соперничают. Проигравшие выбывают.
 

Dedal

Ересиарх
Вот видите, удобство и единообразие важнее самобытности. :)
Вы полагаете, что следует подходить с одними мерками к различным культурам и взвешиванию семечек?
Так они и соперничают. Проигравшие выбывают.
Соревновательность , в этой сфере, не лучший метод...Совсем не лучший...Ваш дарвинизм обедняет общую копилку...
 

Эльдар

Принцепс сената
Вы полагаете, что следует подходить с одними мерками к различным культурам и взвешиванию семечек?

За большинством существующих на Земле языков никакой культуры не стоит. Используются они исключительно для бытового общения (для "взвешивания семечек").

Соревновательность , в этой сфере, не лучший метод...Совсем не лучший...Ваш дарвинизм обедняет общую копилку...

К настоящему времени все языки, за очень редким исключением, тщательно задокументированы, а потому потеря их в целом не обеднит копилку.

 

Dedal

Ересиарх
За большинством существующих на Земле языков никакой культуры не стоит.
Потеря даже одной культуры представляется мне достаточным поводом для сохранения языка...

К настоящему времени все языки, за очень редким исключением, тщательно задокументированы, а потому потеря их в целом не обеднит копилку.
Язык не сам по себе...за ним есть некая культура этноса...Вопрос её ценности - это дело оценки.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх