Уникальный титул

Rzay

Дистрибьютор добра
Это был юмор такой. Королевство Хатт-Ривер - самопровозглашенное австралийское виртуальное государство.
https://en.wikipedia.org/wiki/Principality_of_Hutt_River
Там не в честь хаттов, там в честь вот этого вот юноши:

John_Hutt.jpg

Хотя может он как раз от тех хаттов (от которых Гессен) и происходил, от чего у него и фамилия такая...
 

Rzay

Дистрибьютор добра
To: Ноджемет пожалуйста!

Кстати, Дилетант
Там не в честь хаттов, там в честь вот этого вот юноши
- а слабО объяснить каким образом?
(Это типа вопрос)
 

Diletant

Великий Магистр
Там же написано происхождение названия. В честь братьев Хаттов, один из которых был губернатором провинции, а второй - приятелем открывшего реку.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Там же написано происхождение названия.
Да? Не заметил. Ну ладно.
В других изданиях написано, что вон тот на фото - который Джон - действительно был губернатором, а второй, который Уильям - большой лондонской шишкой от партии либералов, проводивший разные программы по колонизации.
 

Diletant

Великий Магистр
а второй, который Уильям - большой лондонской шишкой от партии либералов, проводивший разные программы по колонизации.
Более того - личным приятелем первооткрывателя Джорджа Грея. Который заодно и его жену увековечил на следующий день в Боуз Ривер.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hutt_River_(Western_Australia)
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Более того - личным приятелем первооткрывателя Джорджа Грея. Который заодно и его жену увековечил на следующий день в Боуз Ривер.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hutt_River_(Western_Australia)
Хотелось бы в этой связи напомнить (хотя уверен, что Дилетант и так в курсе :) ), что встречаются на просторах объекты, названные отнюдь не в честь лондонских либералов.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Вот еще один уникальный титул: согласно одному из переводов (буквальных) слово, обозначающее этот существующий до сих пор титул, означает "тот, кто разместился на голове" (естественно не на своей). Иногда к нему применяются аналоги типа "султан" (во всяком случае одно средневековое государство, глава которого носил этот титул, в нашей литературе обычно именуется султанатом) или более комплиментарно "император".
О каком титуле речь?
 

Rzay

Дистрибьютор добра
В качестве подсказки: дело было в Индонезии.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Еще подсказка: более принятый у нас перевод - "тот, кому все подчиняются".
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Перестал народ уникальными титулами интересоваться..

Сусухунан
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%...%BD%D0%B0%D0%BD

Из голландской википедии:
De Katholieke Encyclopædie van 1938 geeft als vertaling "Javaans voor "hetgeen op het hoofd wordt geplaatst" waarmee de voet van de heerser op het hoofd van de geknielde onderdaan wordt bedoeld.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Soesoehoenan
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Такой вопрос: жил-был в Европе в конце XVII века один монарх - представитель древней и славной династии, сыгравшей большую роль в истории Европы... одна беда - не королевской. И очень ему хотелось стать королем. Выпрашивал он титул, выпрашивал - но кто ж ему его даст? В конце концов он так задолбал папу римского, что тот дал ему титул... не совсем королевский, но близко.
Вот только с сыном-наследником этому монарху не повезло: оказался тот алкоголиком, гомосексуалистом и вообще аморальным типом. Хотя, как говорят, неплохим правителем. И последним в этом роду. Так вот, этот столь порадовавший его отца и доставшийся теперь ему титул он в шутку переделывал так, что на ихнем языке получалось "жирная королева".
Назовите этих двух монархов - ну или хотя бы династию, которую они завершили.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Altezza Reale --> Altezza Realona
Медичи, Козимо III и Джан Гастоне.
Только разве титул папа дал, а не император?
Пардон, да, действительно, император:
При всем при том политику Козимо III нельзя называть полностью нейтральной. Еще в первые годы своего правления он наладил тайную переписку с больным и стареющим императором Священной Римской империи Леопольдом I. Долгое царствование последнего было омрачено чредой свар, предшествовавших войне за испанский престол, но Козимо III больше интересовало другое. Он настаивал на том, чтобы великим герцогам тосканским был предоставлен королевский статус и чтобы соответственно к ним обращались не «Ваше Высочество», а «Ваше Королевское Высочество». Чтобы положить конец этой грозившей стать бесконечной переписке, в 1691 году Леопольд I предоставил великим герцогам Тосканским искомое право «trattamento real» («королевское обращение»). Получив в руки такое оружие, Козимо III мог теперь сосредоточиться на решении проблемы наследования внутри собственной семьи. Это предполагало, в частности, попытку заключения династического брака в кругу какой-либо из королевских семей Европы, хотя осуществить ее было нелегко, в основном по причинам генетической наследственности.
И т.д.

А в остальном всё правильно. И бысто.
Поздравляю, Арарих!
:lex_07:
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Кстати:
Он да - домогался на Венском конгрессе титула "короля хаттов", но "старшие товарищи" решили, что у него тогда что-нибудь слипнется - и остался наш Фридрих-Вильгельм курфюрстом, причем единственным (все прочие курфюршества тогда были или упразднены, или произведены в королевства).
Тем не менее он тоже удостоился титула "королевское высочество".
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Вопрос: какой граф Ольстера был венчан по православному обряду русским епископом (а потом в честь него - графа в смысле - в России еще корабль назвали)?
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Подсказка: помимо графства Ольстер у него было еще герцогство в Шотландии.
 

Flavius Inismeus

Римский гражданин
Вопрос: какой граф Ольстера был венчан по православному обряду русским епископом (а потом в честь него - графа в смысле - в России еще корабль назвали)?
Альфред, герцог Эдинбургский и граф Ольстер - тот, который второй сын Виктории и Альберта. Стал мужем той Марии Александровны, которая дочь Александра II... который назвал в честь зятя крейсер.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Альфред, герцог Эдинбургский и граф Ольстер - тот, который второй сын Виктории и Альберта. Стал мужем той Марии Александровны, которая дочь Александра II...
...и венчал которых митрополит Санкт-Петербурга, Исидор, если не ошибаюсь, в Большой церкви Зимнего дворца (следом за ним, правда - епископ Вестминстера Артур Стенли, но там же, в Зимнем дворце).
А крейсер потом переименовали. В "Баррикаду".

Поздравляю!
 
Последнее редактирование:
Верх