Урарту Арарат

Мажак

Эдил
Прочтение ассирийского термина Урарту неоднозначное. Свидетельством этому мнение Бориса Пиотровского о том, что прочтение "Урарту" доказывает кумранское написание hwrrt, отличающееся от классического אררט, на основе которого огласовка в греческой Библии получилась Арарат. Значит были и противоположные мнения, с которыми спорит Пиотровский. К тому же Геродот упоминает алародиев, а не уларудиев, а это слово он наверняка слышал устно от каких нибудь арамееязычных чиновников империи Ахеменидов, т.е. непосредственных свидетелей правильной огласовки времен Ассирии и Вавилона. К тому же Иосиф Амусин, специалист по кумранским текстам, пишет следующее:
Наконец, вместо масоретского ararat (LXX:Ararath) мы находим в кумранском списке (XXI, 19) написание hwrrt; Олбрайт читал wrrt (Albright, 1955, c. 29-30); отличие это, однако, несущественно, поскольку смещеие алеф и hе - частое явление в кумранских рукописях. Вряд ли такое совпадение кумранской вокализации с ассиро-вавилонской традицией свидетельствует о тесных связях и непосредственных контактах между членами кумранской общины и Месопотамией, что подтверждается и анализом фрагмента Молитва Набонида. Заслуживает поэтому внимания высказанное Фридмэном (Freedman, 1957) вслед за Олбрайтом предположение, что кумранская община включала в свой состав более поздних мигрантов из Вавилонии. Не исключено, что именно им кумранская община обязана знакомством с иранским дуалистическим учением о борьбе света с тьмой и с подлинной традицией о Набониде. Влиянием этих мигрантов можно объяснить также встречающиеся в кумранских текстах элементы ассиро-вавилонской вокализации.
http://www.hsgmagic.ru/biblioteka/38008_ku...a_obshina/p_24/

Причем wrrt соответсвует уже арм. Айрарат, названию центральной провинции Армении, которой владел непосредственно царь со своей фамилией. В армянском это название могло сохраниться еще со времен Ахеменидов, точнее от имперского чиновничьего аппарата, деловым языком которых был арамейский и которые могли быть источником для Геродота с его алародиями. Т.е. термин Урарту искусственный, а на самом деле правильнее будет Арарат или Орарто. Кроме Пиотровского и Амусина на русском языке ничего другого нет. Дьяконов и остальные просто ссылаются на Пиотровского, хотя Дьяконов и высказывал вероятность прочтения Орарто.
 

Hsimriks

Пропретор
А почему у древних греков получились алародии? Они бы не смогли произнести что-то типа араратиев?
 

Мажак

Эдил
Может собеседник Геродота картавил)) "р" не выговаривал. Арабы к прим. используют артикль эль- в виде эр-, в зависимости от след. за артиклем согласной, Эль Кувейт, но Эр Рияд. Или разные "р" были у источника, к примеру в арм. есть два "р", мягкая и твёрдая, которые меняют смысл слова. Греки вообще отличались искажением чужих имен и топонимов.
 

andy4675

Цензор
Так, поди ж только греки этим отличались. Китайцы, вона, тюрок туцзюэ кликали. Это ли не искажение?
 

Мажак

Эдил
Кстати, в отличии от китайцев греки налегали на согласные, а гласные оставались приближенными к оригиналу. Если только чуточку))) Вагарш(Впларш)-Вологез, Арташес-Артаксий, Трдат-Тиридат. Как бы там не было, арамейский вообще игнорирует гласные.
 

Tibaren

Военный трибун
Т.е. термин Урарту искусственный, а на самом деле правильнее будет Арарат или Орарто.
1.1.2. Относится к хуррито-урартской семье языков.
1.1.3. Засвидетельствован текстами конца IX – начала VI вв. до н.э. Носителя У.я., горные племена Uruaṭri, упоминаемые в ассирийских источниках начиная с XIII в. до н.э., населяли во второй половине II тыс. до н.э. Армянское нагорье
В описании завоеваний Салманасара I: māt u-ru-at-ri.
 

ehistorica

Перегрин
Кстати, в отличии от китайцев греки налегали на согласные, а гласные оставались приближенными к оригиналу. Если только чуточку))) Вагарш(Впларш)-Вологез, Арташес-Артаксий, Трдат-Тиридат. Как бы там не было, арамейский вообще игнорирует гласные.
Интересно, что же за язык без гласных букв? как вообще можно выговорить слово без гласных?
 

Adgerbeid

Пропретор
Интересно, что же за язык без гласных букв? как вообще можно выговорить слово без гласных?
Гласные были в каждом языке, но не всегда отображались при письме (см. древнеегипетское, древнееврейское письмо; современный армянский язык - отголосок того же).
 

divus

Пропретор
В арамейском/арабском/еврейском используются огласовки, а в армянском - обычное буквенное написание.
 

Мажак

Эдил
В описании завоеваний Салманасара I: māt u-ru-at-ri.
Фонетика и огласовки клинописных текстов являются реконструкциями, которые т.с. дискуссионные. Или по вашему Салманасаровы дела записаны латинским шрифтом через тире? И если на то пошло, как сея уретра могла трансформироваться в Урарту? Причем в семитском ассирийском. Тексты на языке т.н. Биайнили слово Урарту вообще не использовали. Греческий текст и его фонетика не реконструкция, а факт, поэтому более предпочтителен.
 

Мажак

Эдил
Гласные были в каждом языке, но не всегда отображались при письме (см. древнеегипетское, древнееврейское письмо; современный армянский язык - отголосок того же).
В армянском такого никогда не было и нет, все звуки четко фиксированы в текстах, гласные и согласные. Т.н. шва между согласными в слове Мкртич не в счет.
 

b-graf

Принцепс сената
Вот интересно, есть ли фиксация армянской речи до изобретения алфавита - с помощью иноязычной графики ? В Википедии есть статья про "Данииловы письмена", но как понимаю, примеры не сохранились, но может еще что было ?
 

Мажак

Эдил
Вот интересно, есть ли фиксация армянской речи до изобретения алфавита - с помощью иноязычной графики ? В Википедии есть статья про "Данииловы письмена", но как понимаю, примеры не сохранились, но может еще что было ?
Илья Якубович написал статью о частицах отрицания в клинописных текстах Урарту(Арарат), которые по его мнению армянские. Также в этой работе есть ссылка на Дьяконова 1992 года, в которой соединительный союз в этих же текстах Урарту(Арарат) имеет армянскую ИЕ этимологию.
 

Tibaren

Военный трибун
Фонетика и огласовки клинописных текстов являются реконструкциями, которые т.с. дискуссионные.
Нет, не являются. Они подтверждаются фонологическим анализом реальных семитских языков в диахронии.

как сея уретра могла трансформироваться в Урарту?
Рекомендую ознакомиться с матчастью.
Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки.
 

Tibaren

Военный трибун
Илья Якубович написал статью о частицах отрицания в клинописных текстах Урарту(Арарат), которые по его мнению армянские. Также в этой работе есть ссылка на Дьяконова 1992 года, в которой соединительный союз в этих же текстах Урарту(Арарат) имеет армянскую ИЕ этимологию.
С таким же успехом его можно свести и к семитскому или индоиранскому источнику, фонетически они так же близки.
 

Мажак

Эдил
С таким же успехом его можно свести и к семитскому или индоиранскому источнику, фонетически они так же близки.
Вы можете свести к чему посчитаете нужным, даже к грузинскому или марсианскому, но для этого надо написать статью и опубликовать ее. Илья Якубович это сделал https://www.academia.edu/1013425/Morphologi...ion_in_Urartian
Вот, ознакомьтесь с мат частью вы. А потом сводите или выводите частицу отрицания "mi" и соединительный союз "epi" хоть к семитскому, хоть к индоиранскому.
 

Мажак

Эдил
Нет, не являются. Они подтверждаются фонологическим анализом реальных семитских языков в диахронии.
Рекомендую ознакомиться с матчастью.
Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки.
Т.е. вы утверждаете, что фонология клинописных текстов не реконструкция? "Нет, не являются". Т.е. по вашему кто то до сих пор является продолжателем и живым носителем клинописной традиции, причем непрерывной с 1 тыс. до н.э.? Ну ну.
 
Верх