Заинтересовало следующее сообщение Прокопия:
Распорядителем же расходов войска был назначен египтянин Апион, видный патрикий и очень предприимчивый человек. Василевс [имеется в виду Анастасий – Al.] в своей грамоте провозгласил его своим соправителем, чтобы он имел право распоряжаться расходами по своему усмотрению. (Proc., BP, I.8.5).
Греческий текст (любезно предоставленный уважаемой Элией) выглядит так (без диакритики):
Χορηγος δε της του στρατοπεδου δαπανης Απιων Αιγυπτιος εσταλη, ανηρ εν πατρικιοις επιφανης τε και δραστηριος ες τα μαλιστα, και αυτον βασιλευς κοινωνον της βασιλειας εν γραμμασιν ανειπεν, οπως οι εξουσια ειν τα ες την δαπανην η βουλοιτο διοικησασθαι.
Как я понял, фактически Апион был назначен кем-то вроде главного интенданта; но при этом василевс провозгласил его (документально!) именно своим соправителем (не наделил какими-то правами соправителя или что-то в этом роде, а именно - αυτον βασιλευς κοινωνον της βασιλειας, то есть по-гречески ещё более явно, чем в переводе). Что бы это значило? Можно ли действительно считать этого Апиона василевсом=императором? Фактически, конечно, он им не был, а вот юридически?
Распорядителем же расходов войска был назначен египтянин Апион, видный патрикий и очень предприимчивый человек. Василевс [имеется в виду Анастасий – Al.] в своей грамоте провозгласил его своим соправителем, чтобы он имел право распоряжаться расходами по своему усмотрению. (Proc., BP, I.8.5).
Греческий текст (любезно предоставленный уважаемой Элией) выглядит так (без диакритики):
Χορηγος δε της του στρατοπεδου δαπανης Απιων Αιγυπτιος εσταλη, ανηρ εν πατρικιοις επιφανης τε και δραστηριος ες τα μαλιστα, και αυτον βασιλευς κοινωνον της βασιλειας εν γραμμασιν ανειπεν, οπως οι εξουσια ειν τα ες την δαπανην η βουλοιτο διοικησασθαι.
Как я понял, фактически Апион был назначен кем-то вроде главного интенданта; но при этом василевс провозгласил его (документально!) именно своим соправителем (не наделил какими-то правами соправителя или что-то в этом роде, а именно - αυτον βασιλευς κοινωνον της βασιλειας, то есть по-гречески ещё более явно, чем в переводе). Что бы это значило? Можно ли действительно считать этого Апиона василевсом=императором? Фактически, конечно, он им не был, а вот юридически?