Закат республики - № 9

  • Автор темы Sextus Pompey
  • Дата начала
S

Sextus Pompey

Guest
Лужа крови растекалась по грязному заплеванному полу харчевни, что приютилась неподалеку от двадцатого милевого камня Апииевой дороги. Правнук строителя, давшего ей свое имя, лежал среди обломков разбитой мебели. Убийцы и защитники, хозяин и посетители, выбравшие неудачное место для полуденного отдыха, разбежались, ужаснувшись содеянному. Над растерзанным тело стоял лишь один - человек, одновременно ликоующий и тоскующий из-за смерти своего извечного врага.
 
S

Sextus Pompey

Guest
- Убили-то, значит, Клодия-то нашего!
- Это какого Клодия? Клодия Сира, который на Бычьем форуме требухой торгует? Или Гая Клодия Инститора, что крышевал фальшивомонетчиков на Аргилете? Если последнего, то не жалко – я ему с октябрьских ид пядтесят сестерциев должен… Теперь не надо по соседям от его братвы прятаться…
- Да нет! Публия Клодия! Из Пульхров! Чую я, теперь в Риме не всем сладко спать будет! Ужо за него отомстят, за защитника-то нашего!
- А-а! За него то, конечно, отомстят! Сейчас, как я мыслю, Помпею окончательно кирдык будет – это он, вражина, Красавчика нашего заказал, не я буду! А тот своих волков поднимет… Милон-то, понятно, за покойника вступится, а там и Цезарь на помощь зятьку своему бывшему прискачет из Галлии-то… Ох, не хотел бы я в эти дни в Риме быть, о-ох, не хотел бы! Не съездить ли мне проверить родственничков своих… куда-нибудь в Бруттий?
- Вот и я кумекаю о том же… Меня уже давно одна вдовица из Клузия погостить приглашала… Прикрою-ка я лавочку на календы-другие…
Так беседовали вечером того же дня старый кабатчик, что держал свое заведение недалеко от Соляных ворот и его сосед, пропитанный ароматами вина и запахов Транстевере торговец рыбой.
 

Aelia

Virgo Maxima
Ликовал Милон, потому что наконец-то ему удалось исполнить свое страстное желание и прикончить этого негодяя Клодия, который уже седьмой год упорно стоял у него на дороге. И путался под ногами. А тоску в него вселяли размышления о дальнейших перспективах и последствиях столь героического поступка. К его огромному сожалению, немногочисленный отрад, сопровождавший Клодия, не удалось истребить до конца, так что приписать данный героический поступок кому-то другому явно не получится. Да Милон, честно говоря, и не согласился бы никому уступить такое достижение. Все-таки никому до сих пор не удавалось убить Клодия – а вот ему удалось. Но момент он выбрал крайне неудачный, и слабым утешением могло послужить то обстоятельство, что выбирать ему не приходилось и все произошло само собой. Убийство Клодия наверняка не встретит сочувствия и понимания у Помпея, а даже если и встретит – Помпей предпочтет воспользоваться случаем и устранить конкурента своих приятелей Сципиона и Гипсея. Кроме Помпея, в Риме Милона ожидала толпа сторонников Клодия, жаждущих растерзать убийцу своего любимого вождя, и некоторые из них были не просто проходимцами, а целыми народными трибунами. С этим надо было что-то делать.
Рассмотрев все эти печальные обстоятельства, Милон пришел к выводу, что вряд ли ему удастся устранить всех своих врагов с помощью грубой силы, поэтому придется как-то с ними договориваться. А чтобы договариваться – надо иметь какой-то козырь. К сожалению, подходящих козырей что-то не наблюдалось. Впрочем, нет. Один козырь находился сравнительно недалеко – в усадьбе покойного.
Милон свистнул, созывая своих спутников, которые попрятались, зная, что когда начальник думает – его лучше не отвлекать, и отдал распоряжение:
- Значит так. Все молодцы, отлично поработали, объявляю благодарность. Но на сегодня есть еще одно дело. Сейчас едем в логово этого паразита, - он широким жестом указал на тело Клодия, - и берем в заложники его отродье. Логово можете разгромить, но не раньше, чем сопляк окажется в наших руках. Если все сделаете как следует, а не как обычно, отличившиеся завтра же получат свободу.
(про себя: вообще-то вы у меня и так получите свободу; не хватало только, чтобы вас под пытками стали допрашивать; один только Орк знает, что эти недоумки могут про меня наговорить). Короче, вперед и с песней. Фавста, а тебе придется подождать нас в этом трактире, охрану я тебе оставлю.

Фавста была совершенно не в восторге от перспективы сидеть одной в этом трактире, вернее, в руинах трактира в обществе трупа и нескольких гладиаторов, но еще меньше ей хотелось присутствовать при очередной поножовщине. Одного раза на сегодня ей вполне хватило. Поэтому она покорилась и ограничилась тем, что приказала выкинуть тело Клодия из трактира на большую дорогу, чтобы освободить жизненное пространство. После чего принялась ждать возвращения супруга, как и полагается преданной жене.
 

amir

Зай XIV
Тело Клодия ещё не успело остыть, а слух а его смерти (точнее, убийстве) уже начал разноситься по округе. Подробности этого события толком никто не знал, но людская молва прекрасно скомпенсировала этот недостаток своей бурной фантазией. Так что когда слухи достигать окраин Рима, всё произошедшее в них было исажено таким образом, что даже наверное сам Милон не сразу бы узнал в них описание своего сегодняшнего подвига...

Впрочем, несмотря на всё неправдоподобие этих слухов, суть их была верна - Публия Клодия Пульхра нету более среди живых...

Римляне были людьми сведующими в политике, и многие из них прекрасно осознавали, что за убийством Клодия последуют такие события, что даже недавний парфянский заговор с проскрипциями и похищением Помпея покажутся детской забавой...
 

amir

Зай XIV
Римский всадник Гай Требоний был ловким дельцом, который уже более десяти лет делал деньги на политике. Он был постоянным постовщиком партии Помпея. Это именно он ухитрился достать десяток парфян во время парфянского заговора - чтобы продемонстрировать их Сенату, римскому народу и сенатору Бибулу лично.

Первые в своей жизни деньги Требоний заработал продав в рабство собственных родителей. Он ловко лешил их сознания ударами дубинуой по голове. И, вымазав сажей, прадал их под видом эфиопов из Мавритании. С тех пор прошло много лет, и Требоний, ловко пользуясь политической коньюктурой, сумел сколотить приличное состояние...
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Слухи роились настоящим туманом. Некоторые говорили, что на Клодия напали, он защищался, но силы были неравны. Другие тут же спорили с ними, что Клодий сам напал, но его прикончили, и так ему и надо. Завязывались драки, в разных концах Рима начинались стычки, и уже не важно было, кто за кого, звучало: "Да ты!... Да я"... Да ты сам!... Да ты на себя посмотри!...".
Тут же пошел слух, что Клодий спасся, и теперь со своим войском - ибо некоторые жители Города в ужасе представляли, что вокруг Клодия уже собралась армия, сформированная им заранее и спрятанная в огромных подвалах его виллы - возвращается в Город, чтобы покарать Милона и всех его друзей. Да-да-да, вторили им третьи (четвертые, пятые - все перемешались), и он перебьет весь сенат.
Ужас веял над Римом - ужас банды Клодия.
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Кто-то из рабов Клодия добежал до виллы Клавдиев, прошептал об убийстве Клодия рабам его брата Гая - и умер, как марафонец. Венок положили ему на голову посмертно.
Другой раб добежал до дома Кв. Помпея Руфа, тоже прошептал об убийстве Клодия, еще тише прошептал "Пи-и-ть", и рухнул замертво. Ему тоже положили на голову венок - как марафонцу.
 

amir

Зай XIV
Раньше других прознав про убийство Клодия (ибо у него были длинные руки в виде большого числа соглядатаев из римского отребья), Гай Требоний начал действовать.

Не надо было быть гением, чтобы поять, что произойдёт нечто ужасное, и оно произойдёт весьма скоро. Зная буйный нрав главных заинтересованных лиц (Фульвии - вдовы Клодия, Милона, и, конечно крутой нрав Помпея) Требоний понял, что Городу грозят разрушения, и скорее всего - немалые..

И пока слухи не дошли до центральных частей Города, где жили богачи, Гай Требоний начал бешено избавляться от недвидимости - жилых и нежилых помещений в черте Рима, ибо всерьёз полагал, что к завтрашнему дню они могут серьёзно пострадать и потерять в цене...
 

amir

Зай XIV
Сенатор Пизон, бывший консул, активный деятель партии Помпея Великого, прославившийся в своё время героическим подавлением парфянского заговора, узнал о случившемся первым из сенаторов. Покумекав об изменении политического момента, он со всех ног бросился лично бежать к Помпею, дабы лично сообщить своему высокому патрону о случившемся. Он развил такую скорость, какую не всегда развивал даже Цицерон, убегая от мордоворотов ныне покойного Клодия.

 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
И тут Требония постигало разочарование: зная бешеный нрав Клодия, боясь того, что на самомо деле он жив, а просто притворяется мертвым, жители Города не спешили покупать эту недвижимость, понимая, что бандиты Клодия все равно ее сожгут и разгромят весь Город. Маклеры Требония не успевали менять цены выставленных на продажу вилл и квартир в инсулах, начертанные на выставленных на форуме медных досках под общим названием "Недвижимость и цены" и "Все для вас". Отделение новостроек вообще замерло - строители разбежались. Управление вторичного рынка еще кое-как теплилось.
 

amir

Зай XIV
Но Гай Требоний был истиный делец. Поняв, что когда все продают - продавать безполезно, он начал по сверхнизким ценам скупать земельные участки и недвижимость. Он рассчитывал, что когда всё уляжется, он сможеть продать всё это втридорога оставшимся без домов сенаторам и патрициям под застройку.
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
И тут его постигло новое разочарование: римляне не спешили продавать земельные участки, потому то под покровом ночи быстро закапывали туда - привычными движениями выкапывая ямки и закапывая их вновь - свои сокровища. Так они привыкли поступать на протяжении всего века, и отцы учили сыновей, как лучше выкапывать ямки, а матери учили дочерей, как лучше заматывать драгоценности в невинные мотки шерсти.
 

amir

Зай XIV
В общем, римляне как могли готовились к событиям, дабы не последовать за Клодием..
 

amir

Зай XIV
Среди прочих приготовлений, они стали массово скупать амулеты, талисманы и обереги, которые продавали люди Требония. И которые, как он достоверно утверждал, весьма помогают при политических претурбациях.
 

amir

Зай XIV
Среди прочего Требоний распрадал римлянам большие запасы бюстов Клодия и Милона. Чтоба когда к ним в дом нагрянут мордовороты Клодия, они могли бы показать им бюст Клодия. И подтвердить таким образом верность его делу. А когда нагянут мордовороты Милона - продемонстрировать бюст Милона...
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Кроме того, к Требонию пришел (приехал, примчался, прилетел) Ворконий - с важным деловым предложением: если римляне будут убегать из города, им нужны будут повозки - значит, надо объединить капиталы и наладить продажу наспех сделанных повозок.

Рим на всякий случай готовился стать "Титаником". Суетились торговцы, зычным голосом предлагая римлянам купить съестные припасы: "Горячие пирожки, виноградное вино, апельсиновый сок! Горячие пирожки, виноградное вино, апельсиновый сок! Горячие пирожки, виноградное вино, апельсиновый сок!". Люди быстро раскупали эти припасы.
 

Lanselot

Гетьман
- Да-а-а-а, - только и сказал Бибул, услышав о происшествии. - Совсем беспредел... Выходит я вовремя доспех-то заказал.
И он любовно посмотрел на мягкую поддевку с вшитыми в нее металлическими пластинами. Последее время обычных, которые он еще помнил с молодости, для сенатских заседаний уже не хватало.
Он глотнул утренню чару винца, сладко потянулся, поразмышлял, виноват ли в во всем Цезарь. И придя к выводу, что виноват, стал лениво собираться на Форум. Потрепаться и без него успеют, а к самому главному он как раз и подойдет.
 

Lanselot

Гетьман
Тем временем, ушлый вольноотпущенник-сириец, сделавший по заказу Бибула его новый доспех, уже налаживал серийное производство. Товар шел хорошо. Как и деревянные дубинки его соседа. Но времена изменились. Поэтому соседняя лавка с оружием тоже не была обойдена вниманием римлян.
 

Aelia

Virgo Maxima
Не ожидающий ничего дурного сенатор Секст Тедий возвращался из своего имения в Рим по Аппиевой дороге. Но показавшиеся на горизонте развалины злосчастной харчевни уже вселили в него смутные опасения, а валяющееся на дороге тело без признаков жизни - всерьез обеспокоило. Поборов первый порыв развернуться и отправиться назад, он робко заглянул в трактир. Находящиеся там люди Милона, вооруженные до зубов, опечалили его окончательно. Тедий даже предположил, что ему предстоит присоединиться к валяющемуся на дороге трупу. Однако, видя, что по отношению к нему никто не проявляет вражебного интереса, он робко вопросил:
- Э… простите, а что здесь случилось?
На это Фавста (которая жутко устала от всех сегоднящних неприятностей), ответила равнодушно:
- Драка случилась. Разве не заметно?
- Заметно… Кажется, кого-то до смерти убили?
Фавста начала злиться:
- Конечно, до смерти. Мой муж всегда все делает добросовестно. Можешь выйти и убедиться.
Тедий предпочел поверить на слово и продолжил расспросы:
- А можно ли узнать, кому так не повезло?
("Вот зануда! - подумала Фавста. - Чего привязался? Тебе-то какое-дело?")
- Клодию не позезло, - ледяным тоном ответила она.
Данная информация привела Тедия в полный ужас. Он сразу понял, о каком Клодии идет речь и явственно представил себе, что теперь начнется в Риме. Впрочем в Риме, кажется, еще никто ничего не знал. Тут ему пришло в голову, что Милону, наверное, придется плохо, а потому следует оказать услугу партии его противников. Вероятно, им бы не понравилось, что тело Клодия валяется в придорожной грязи?
- А что же… он так и будет теперь там лежать?
Тут Фавста окончательно вышла из себя:
- Ну а мне-то какое дело? Ты мне предлагаешь предоставить этому дохлому бандиту свою повозку? Может быть, мне еще на руках его отнести в Рим? Меня совершенно не волнует, где он там валяется. Можешь его забрать и похоронить в своем перистиле, если он тебе так дорог.
Секст Тедий решил, что не стоит больше приставать к женщине в расстроенных чувствах и частично воспользовался ее рекомендацией. Нет, хоронить Клодия в своем перистиле он не собирался, но забрать его определенно следовало. Тедий приказал своим рабам положить тело Клодия на носилки и отправить его в Рим, а сам поспешно вернулся в свою усадьбу. Ибо был человеком благоразумным и понимал, что в ближайшие дни в Риме будет шумно и небезопасно…
 

amir

Зай XIV
Рабы сенатора Тедия доставили тело Клодия в Рим к первому часу ночи. По дороге к этой скорбной процессии присоединилось множество людей самого низкого звания и самого тёмного рода занятий - рабы, вольноотпущенники, плебеи. Встречались в толпе и гладиаторы, и воришки из Субурры, торговцы непотребным товаром, завсегдатаи самых злачных притонов Рима... Словом все те, для кого Клодий был героем, заступником и покрывателем их грязных дел.

Итак, около часа ночи, вся это толпа, вопя и стеная, вступила в Рим. Из противополжных ворот Рима уже начался отъезд допропорядочных граждан, которые сумели купить повозки у "Гай Требоний Инкорпорейтед".
 
Верх